Difference between revisions of "Page:APUG 3010.djvu/51"
(→Not proofread: Created page with "la possédée saisit l’anneau qu’elle portait au doigt, comme gage de son vœu de virginité, pour l’arracher. La sœur l’en empêcha à temps. Alors le démon se mit...") |
ArchivesPUG (talk | contribs) m (→top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}}) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | la possédée saisit l’anneau qu’elle portait au doigt, comme gage de son vœu de virginité, pour l’arracher. La sœur l’en empêcha à temps. Alors le démon se mit à crier: <span style="color:Blue">Ote-moi cela. Ote-moi cela</span>. Puis il remua la main comme une personne à qui on brûlerait un doigt. En même temps, il contracta la figure de la possédée d’une étrange manière; c’était une vraie grimace de douleur. Il fit aussi tous ses efforts pour arracher à la possédée son scapulaire de Pellevoisin. Mais les sœurs l’en empêchèrent. Je tenais un scapulaire sur la gorge ou sur la tête de la possédée. Ce scapulaire le fit beaucoup souffrir. A plusieurs reprise, il s’écria: <span style="color:Blue">Ote-moi cela</span>. Je ne me rappelle plus à quelle occasion je me mis à exorciser le démon par la Sainte Communion que la possédée avait reçue avant l’Exorcisme. Je lui dis: que le Sang de Jésus qu’elle a reçu (''invadat te ut mare igneum'') t’enveloppe comme une mer de feu | + | la possédée saisit l’anneau qu’elle portait au doigt, comme gage de son vœu de virginité, pour l’arracher. La sœur l’en empêcha à temps. Alors le démon se mit à crier: <span style="color:Blue">Ote-moi cela. Ote-moi cela</span>. Puis il remua la main comme une personne à qui on brûlerait un doigt. En même temps, il contracta la figure de la possédée d’une étrange manière; c’était une vraie grimace de douleur. Il fit aussi tous ses efforts pour arracher à la possédée son scapulaire de [[Name::Pellevoisin|Pellevoisin]]. Mais les sœurs l’en empêchèrent. Je tenais un scapulaire sur la gorge ou sur la tête de la possédée. Ce scapulaire le fit beaucoup souffrir. A plusieurs reprise, il s’écria: <span style="color:Blue">Ote-moi cela</span>. Je ne me rappelle plus à quelle occasion je me mis à exorciser le démon par la Sainte Communion que la possédée avait reçue avant l’Exorcisme. Je lui dis: que le Sang de Jésus qu’elle a reçu (''invadat te ut mare igneum'') t’enveloppe comme une mer de feu |
[[Category: APUG 3010 pages]] | [[Category: APUG 3010 pages]] | ||
[[Category:La Vierge de Pellevoisin. Possession et Délivrance de D.L.]] | [[Category:La Vierge de Pellevoisin. Possession et Délivrance de D.L.]] | ||
Footer (noinclude): | Footer (noinclude): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <references/> | + | <references/> {{TurnPage}} |
Latest revision as of 11:58, 6 May 2020
la possédée saisit l’anneau qu’elle portait au doigt, comme gage de son vœu de virginité, pour l’arracher. La sœur l’en empêcha à temps. Alors le démon se mit à crier: Ote-moi cela. Ote-moi cela. Puis il remua la main comme une personne à qui on brûlerait un doigt. En même temps, il contracta la figure de la possédée d’une étrange manière; c’était une vraie grimace de douleur. Il fit aussi tous ses efforts pour arracher à la possédée son scapulaire de Pellevoisin. Mais les sœurs l’en empêchèrent. Je tenais un scapulaire sur la gorge ou sur la tête de la possédée. Ce scapulaire le fit beaucoup souffrir. A plusieurs reprise, il s’écria: Ote-moi cela. Je ne me rappelle plus à quelle occasion je me mis à exorciser le démon par la Sainte Communion que la possédée avait reçue avant l’Exorcisme. Je lui dis: que le Sang de Jésus qu’elle a reçu (invadat te ut mare igneum) t’enveloppe comme une mer de feu