Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/67"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 2: Line 2:
 
<tabber>
 
<tabber>
 
Interpretative=
 
Interpretative=
rillos que ellos usan en las fiestas, y <span title="un gorilla" style="background:Gold">[[transcriptionError::ungorilla]]</span>, <span title="o ropilla" style="background:Gold">[[transcriptionError::oropilla]]</span> de Paño, <span title="pero es" style="background:Gold">[[transcriptionError::peroes]]</span><lb/>to no exceda de una vez al año <span title="a dos" style="background:Gold">[[transcriptionError::ados]]</span>, o tres negros para lo demas pida<lb/> Licencia. <br>
+
rillos que ellos usan en las fiestas, y un gorilla, o ropilla de paño, pero esto no exceda de una vez al año a dos, o tres negros para lo demas pida licencia. <br>
11. Los Hermanos, que <span title="Cuidan" style="background:Gold">[[transcriptionError::Cui dan]]</span> <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> Estancias no <span title="podran dar" style="background:Gold">[[transcriptionError::podrandar]]</span> <span title="ni pres" style="background:Gold">[[transcriptionError::nipres]]</span><lb/>tar, ni Comprar, ni vender cosa alguna <span title="sin licencia" style="background:Gold">[[transcriptionError::sinlicencia]]</span> del P.e Rector <span title="el qual" style="background:Gold">[[transcriptionError::elqual]]</span><lb/> les da <span title="en esto" style="background:Gold">[[transcriptionError::enes to]]</span> la mano <span title="que repareciere" style="background:Gold">[[transcriptionError::querepareciere]]</span> necessaria <span title="para la" style="background:Gold">[[transcriptionError::parala]]</span> mejor administracion<lb/> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Hacienda, y perfeccion <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Sancta Pobresa attentas las Circunstan<lb/>cias <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> personas <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> lugares, y <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> frutos, ett.a <br>
+
11. Los hermanos, que cuidan de las estancias no podran dar ni prestar, ni comprar, ni vender cosa alguna sin licencia del P[adr]e Rector el qual les da en esto la mano que repareciere [sic] necessaria para la mejor administracion de la hacienda, y perfeccion de la sancta pobresa attentas las circunstancias de las personas de los lugares, y de los frutos, ett.a <br>
12. <span title="Pero por" style="background:Gold">[[transcriptionError::Peropor]]</span> este Orden <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> da <span title="desde" style="background:Gold">[[transcriptionError::des de]]</span> luego licencia para <span title="que puedan" style="background:Gold">[[transcriptionError::quepuedan]]</span><lb/> dar un Pan <span title="de limosna" style="background:Gold">[[transcriptionError::delimosna]]</span>, <span title="un pedaço" style="background:Gold">[[transcriptionError::unpedaço]]</span> de Carne, y <span title="en tiempo" style="background:Gold">[[transcriptionError::entiempo]]</span> <span title="de fruta" style="background:Gold">[[transcriptionError::defruta]]</span> <span title="de la que" style="background:Gold">[[transcriptionError::delaque]]</span><lb/> huviere Sobrada: Item <span title="para las" style="background:Gold">[[transcriptionError::paralas]]</span> <span title="menudencias" style="background:Gold">[[transcriptionError::menu dencias]]</span> Ordinarias <span title="que suelen" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesuelen]]</span> pe<lb/>dirse para un Enfermo Como un Vaso de Vino, <span title="Un poco" style="background:Gold">[[transcriptionError::Unpoco]]</span> de Aseyte, Un<lb/>guento, <span title="un pedaço" style="background:Gold">[[transcriptionError::unpedaço]]</span> de Azucar, òtro dulce tambien a un negro, o desde<lb/> los principales <span title="podra dar" style="background:Gold">[[transcriptionError::podradar]]</span> Çapatos, Calsones, Camisa, <span title="ò cosas" style="background:Gold">[[transcriptionError::òcosas]]</span> equivalen<lb/>tes. A a [sic] los Enfermos <span title="de nuestros" style="background:Gold">[[transcriptionError::denuestros]]</span> Servicio den <span title="lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::loque]]</span> huvieren menes<lb/>ter. <br>
+
12. Pero por este orden se les da desde luego licencia para que puedan dar un pan de limosna, un pedaço de carne, y en tiempo de fruta de la que huviere sobrada; item para las menudencias ordinarias o que suelen pedirse para un enfermo como un vaso de vino, un poco de aseyte, unguento, un pedaço de azucar, òtro dulce tambien a un negro, o desde los principales podra dar çapatos, calsones, camisa, ò cosas equivalentes. A a [sic] los enfermos de nuestros servicio den lo que huvieren menester. <br>
13. <span title="A pasageros" style="background:Gold">[[transcriptionError::Apasageros]]</span> necessitados <span title="que piden" style="background:Gold">[[transcriptionError::quepiden]]</span> algo <span title="para sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::parasus]]</span> Viajes podran dar<lb/>les hasta media Hanega de Pan, o Harina ò Mais, una Rez: <span title="ò un" style="background:Gold">[[transcriptionError::òun]]</span> Carnero<lb/> y <span title="si fuere" style="background:Gold">[[transcriptionError::sifuere]]</span> persona de obligacion <span title="Se le" style="background:Gold">[[transcriptionError::Sele]]</span> combidara a Comer. <br>
+
13. A pasageros necessitados que piden algo para sus viajes podran darles hasta media hanega de pan, o harina ò mais, una rez, ò un carnero y si fuere persona de obligacion se le combidara a comer. <br>
14. Al Procurador General de la Provincia <span title="que reside" style="background:Gold">[[transcriptionError::quereside]]</span> <span title="en Cordova" style="background:Gold">[[transcriptionError::encordova]]</span> <span title="se le dan" style="background:Gold">[[transcriptionError::seledan]]</span><lb/> las mismas licencias <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> dicen arriba numero <hi rend="underline">6</hi>. y <hi rend="underline">7</hi>. hablando <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span><lb/> Procuradores <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Collegios <span title="Solo se" style="background:Gold">[[transcriptionError::Solose]]</span> añade <span title="que en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::queenlas]]</span> demas licencias depende<lb/> immediatamente del P.e Provincial <span title="pero si" style="background:Gold">[[transcriptionError::perosi]]</span> en algun caso juzgare <span title="que es" style="background:Gold">[[transcriptionError::quees]]</span> ne<lb/>cessario hacer alguna limosna, <span title="ò presente" style="background:Gold">[[transcriptionError::òpresente]]</span>, y dadiva de maior Cantidad<lb/> estando ausente el P.e Provincial, y que este <span title="la tendra" style="background:Gold">[[transcriptionError::latendra]]</span> <span title="por bien" style="background:Gold">[[transcriptionError::porbien]]</span> podra hacer<lb/>la dandole luego Cuenta <span title="de lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::delo]]</span> obrado, <span title="y no" style="background:Gold">[[transcriptionError::yno]]</span> de otro modo. <br>
+
14. Al Procurador General de la Provincia que reside en Cordova se le dan las mismas licencias que se dicen arriba numero <hi rend="underline">6</hi> y <hi rend="underline">7</hi>; hablando de los Procuradores de los Collegios solo se añade que en las demas licencias depende immediatamente del P[adr]e Provincial pero si en algun caso juzgare que es necessario hacer alguna limosna, ò presente, y dadiva de maior cantidad estando ausente el P[adr]e Provincial, y que este la tendra por bien podra hacerla dandole luego cuenta de lo obrado, y no de otro modo. <br>
15. <span title="Los que" style="background:Gold">[[transcriptionError::Losque]]</span> cuidan de Congregacion, ò cofradia no haran compra alguna<lb/> <span title="aunque sea" style="background:Gold">[[transcriptionError::aunquesea]]</span> <span title="para las" style="background:Gold">[[transcriptionError::paralas]]</span> cosas mas forzosas, y en ulti [sic] <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> Congregacion, ò
+
15. Los que cuidan de congregacion, ò cofradia no haran compra alguna aunque sea para las cosas mas forzosas, y en ulti [sic] de su congregacion, ò
  
 
|-|
 
|-|

Revision as of 02:04, 10 August 2019

This page has not been proofread

rillos que ellos usan en las fiestas, y un gorilla, o ropilla de paño, pero esto no exceda de una vez al año a dos, o tres negros para lo demas pida licencia.
11. Los hermanos, que cuidan de las estancias no podran dar ni prestar, ni comprar, ni vender cosa alguna sin licencia del P[adr]e Rector el qual les da en esto la mano que repareciere [sic] necessaria para la mejor administracion de la hacienda, y perfeccion de la sancta pobresa attentas las circunstancias de las personas de los lugares, y de los frutos, ett.a
12. Pero por este orden se les da desde luego licencia para que puedan dar un pan de limosna, un pedaço de carne, y en tiempo de fruta de la que huviere sobrada; item para las menudencias ordinarias o que suelen pedirse para un enfermo como un vaso de vino, un poco de aseyte, unguento, un pedaço de azucar, òtro dulce tambien a un negro, o desde los principales podra dar çapatos, calsones, camisa, ò cosas equivalentes. A a [sic] los enfermos de nuestros servicio den lo que huvieren menester.
13. A pasageros necessitados que piden algo para sus viajes podran darles hasta media hanega de pan, o harina ò mais, una rez, ò un carnero y si fuere persona de obligacion se le combidara a comer.
14. Al Procurador General de la Provincia que reside en Cordova se le dan las mismas licencias que se dicen arriba numero 6 y 7; hablando de los Procuradores de los Collegios solo se añade que en las demas licencias depende immediatamente del P[adr]e Provincial pero si en algun caso juzgare que es necessario hacer alguna limosna, ò presente, y dadiva de maior cantidad estando ausente el P[adr]e Provincial, y que este la tendra por bien podra hacerla dandole luego cuenta de lo obrado, y no de otro modo.
15. Los que cuidan de congregacion, ò cofradia no haran compra alguna aunque sea para las cosas mas forzosas, y en ulti [sic] de su congregacion, ò

... more about "Ms.6976.djvu/67"
ungorilla +, oropilla +, peroes +, ados +, Cui dan +, delas +, podrandar +, nipres +, sinlicencia +, elqual +, enes to +, querepareciere +, parala +, dela +, delos +, Peropor +, seles +, des de +, quepuedan +, delimosna +, unpedaço +, entiempo +, defruta +, delaque +, paralas +, menu dencias +, quesuelen +, Unpoco +, podradar +, òcosas +, denuestros +, loque +, Apasageros +, quepiden +, parasus +, òun +, sifuere +, Sele +, quereside +, encordova +, seledan +, quese +, Solose +, queenlas +, perosi +, quees +, òpresente +, latendra +, porbien +, delo +, yno +, Losque +, aunquesea +  and desu +