Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/27"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 2: Line 2:
 
<tabber>
 
<tabber>
 
Interpretative=
 
Interpretative=
Pernicisum igitur hunc morbum (hortor vos in visceribus Jesu Christi) à vobis penitus eliminate: pecuniarum affectum radicitus amputate: saecularium rerum curam, atq[ue] sollicitidinem abijcite: sanctae paupertatis amorem pectoribus vestris arctius inserite; et ex peditiores, multis q[ue] terrenorum laqueis minus impediti, ministerium vestrum impleatis, salutem animarum, quas emit Christus pretio sanguinis sui. Caelesti benedictione compleat vos Deus, et virtute sua confortet, ut fructum plurimum afferatis, meiq[ue] memoriam fecite in orationibus vestris, et S[anctissimum] sacrificijs. Romae julij <hi rend="underline">29 1748</hi>.<br><center>
+
Pernicisum igitur hunc morbum (hortor vos in visceribus Jesu Christi) à vobis penitus eliminate: pecuniarum affectum radicitus amputate: saecularium rerum curam, atq[ue] sollicitidinem abijcite: sanctae paupertatis amorem pectoribus vestris arctius inserite; et ex peditiores, multis q[ue] terrenorum laqueis minus impediti, ministerium vestrum impleatis, salutem animarum, quas emit Christus pretio sanguinis sui. Caelesti benedictione compleat vos Deus, et virtute sua confortet, ut fructum plurimum afferatis, meiq[ue] memoriam fecite in orationibus vestris, et S[anctissimum] sacrificijs. Romae, julij <hi rend="underline">29, 1748</hi>.<br><center>
 
Servus in Christo
 
Servus in Christo
 
[[citesName::František Retz|Franciscus Retz]].<ref>A carta do Padre Francisco Retz termina aqui; as páginas 28 e 29 faltam e a 30 está em branco; assim que, a partir da p. 31 continua a carta de 13 de abril de 1664 do Padre Visitador, Andres de Rada.</ref></center>
 
[[citesName::František Retz|Franciscus Retz]].<ref>A carta do Padre Francisco Retz termina aqui; as páginas 28 e 29 faltam e a 30 está em branco; assim que, a partir da p. 31 continua a carta de 13 de abril de 1664 do Padre Visitador, Andres de Rada.</ref></center>

Revision as of 20:41, 8 June 2019

This page has not been proofread

Pernicisum igitur hunc morbum (hortor vos in visceribus Jesu Christi) à vobis penitus eliminate: pecuniarum affectum radicitus amputate: saecularium rerum curam, atq[ue] sollicitidinem abijcite: sanctae paupertatis amorem pectoribus vestris arctius inserite; et ex peditiores, multis q[ue] terrenorum laqueis minus impediti, ministerium vestrum impleatis, salutem animarum, quas emit Christus pretio sanguinis sui. Caelesti benedictione compleat vos Deus, et virtute sua confortet, ut fructum plurimum afferatis, meiq[ue] memoriam fecite in orationibus vestris, et S[anctissimum] sacrificijs. Romae, julij 29, 1748.

Servus in Christo

Franciscus Retz.[1]

  1. A carta do Padre Francisco Retz termina aqui; as páginas 28 e 29 faltam e a 30 está em branco; assim que, a partir da p. 31 continua a carta de 13 de abril de 1664 do Padre Visitador, Andres de Rada.