Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/33"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 5: | Line 5: | ||
Por averse experimentado se remedio suave y efficaz el admitir en la Congregacion de Nuestra Señora a la gente moza quando no lo desmerecen encargo no se les cierre la puerta advirtiendoles quien desmereciendolos despediran affrentosam[en]te tambien esconveniente. Criar los muchachos con la leche desta devocion en llegando a los nuebe, ò diez años admitiendolos como por pretendientes y candidatos de la Congregacion principal; y a que oyan las platicas, y traygan flores para Nuestra Señora y se les podra señalar su prefecto aparte con titulo de prefecto de la Congregacion de Nuestra Señora de la Inmaculada Concepcion, o de los Angeles. <br> | Por averse experimentado se remedio suave y efficaz el admitir en la Congregacion de Nuestra Señora a la gente moza quando no lo desmerecen encargo no se les cierre la puerta advirtiendoles quien desmereciendolos despediran affrentosam[en]te tambien esconveniente. Criar los muchachos con la leche desta devocion en llegando a los nuebe, ò diez años admitiendolos como por pretendientes y candidatos de la Congregacion principal; y a que oyan las platicas, y traygan flores para Nuestra Señora y se les podra señalar su prefecto aparte con titulo de prefecto de la Congregacion de Nuestra Señora de la Inmaculada Concepcion, o de los Angeles. <br> | ||
En todos los Sermones se dira al principio en la lengua: "alabado sea el Santissimo Sacramento del Altar, y la Purissima Concepcion de la Virgen Maria Nuestra Señora concebida sin mancha de peccado original"; en el primer instante como tiene ordenado su Magestad. <br> | En todos los Sermones se dira al principio en la lengua: "alabado sea el Santissimo Sacramento del Altar, y la Purissima Concepcion de la Virgen Maria Nuestra Señora concebida sin mancha de peccado original"; en el primer instante como tiene ordenado su Magestad. <br> | ||
− | Porque conviene la uniformidad en materia tan graue como es la de los bautismos hechos por indios e indias in periculo mortis todos asi los bautizados, o que se bautizaren en lo adelante se rebautizen <hi rend="underline">sub conditione</hi> porque a esto obliga por una parte la importancia de este sacramento; y por otra la inadvertencia y corta capacidad de los indios regularmente ablando. <br> | + | Porque conviene la uniformidad en materia tan graue como es la de los bautismos hechos por indios e indias in periculo mortis todos asi los bautizados, o que se bautizaren en lo adelante se rebautizen <hi rend="underline">sub conditione</hi> porque a esto obliga por una parte la importancia de este sacramento; y por otra la inadvertencia y corta capacidad de los indios regularmente ablando<ref>O batismo sub conditione era uma prática comum entre os jesuíticas. Não tendo a absoluta certeza se o índio já recebera de maneira válida ou não o sacramento, o expediente prevenia os missionários do erro e possibilitava ainda, nos casos de líderes indígenas particularmente importante, de proceder o batismo de maneira solene (G. Wilde, Religión y poder, Buenos Aires 2009, 96-97; A. Sepp, Continuación de las labores apostólicas, Buenos Aires [1709] 1973).</ref>. <br> |
En tiempo de carpiciones solamente es obligara a todos a que viniere a la doctrina los domingos por la mañana y en los demas tiempos tambien los sabados por la mañana, y no otro dia. A los muchachos en tiempo de carpicion tambien no se les obligara, a mas afuera de estos tiempos, se les obligara a que acudan | En tiempo de carpiciones solamente es obligara a todos a que viniere a la doctrina los domingos por la mañana y en los demas tiempos tambien los sabados por la mañana, y no otro dia. A los muchachos en tiempo de carpicion tambien no se les obligara, a mas afuera de estos tiempos, se les obligara a que acudan | ||
Revision as of 19:47, 8 June 2019
tira a medio dia embiandole a cada uno la comida sufficiente con un pedaço de pan de suerte que antes les sobre que les falte; y el aderezo sea como de comida que se da a Dios en sus pobres para que no nos sirva de confession el dia del juyzio. Los acolitos, ò monacillos nunca han de passar de seis y en las fiestas de segunda clase bastaran quatro. Los sirvientes de casa no han de ser mas de cinco y tengase mucho cuydado que no esten osciosos, y de que se crien en el temor de Dios.
Por averse experimentado se remedio suave y efficaz el admitir en la Congregacion de Nuestra Señora a la gente moza quando no lo desmerecen encargo no se les cierre la puerta advirtiendoles quien desmereciendolos despediran affrentosam[en]te tambien esconveniente. Criar los muchachos con la leche desta devocion en llegando a los nuebe, ò diez años admitiendolos como por pretendientes y candidatos de la Congregacion principal; y a que oyan las platicas, y traygan flores para Nuestra Señora y se les podra señalar su prefecto aparte con titulo de prefecto de la Congregacion de Nuestra Señora de la Inmaculada Concepcion, o de los Angeles.
En todos los Sermones se dira al principio en la lengua: "alabado sea el Santissimo Sacramento del Altar, y la Purissima Concepcion de la Virgen Maria Nuestra Señora concebida sin mancha de peccado original"; en el primer instante como tiene ordenado su Magestad.
Porque conviene la uniformidad en materia tan graue como es la de los bautismos hechos por indios e indias in periculo mortis todos asi los bautizados, o que se bautizaren en lo adelante se rebautizen sub conditione porque a esto obliga por una parte la importancia de este sacramento; y por otra la inadvertencia y corta capacidad de los indios regularmente ablando[1].
En tiempo de carpiciones solamente es obligara a todos a que viniere a la doctrina los domingos por la mañana y en los demas tiempos tambien los sabados por la mañana, y no otro dia. A los muchachos en tiempo de carpicion tambien no se les obligara, a mas afuera de estos tiempos, se les obligara a que acudan
- ↑ O batismo sub conditione era uma prática comum entre os jesuíticas. Não tendo a absoluta certeza se o índio já recebera de maneira válida ou não o sacramento, o expediente prevenia os missionários do erro e possibilitava ainda, nos casos de líderes indígenas particularmente importante, de proceder o batismo de maneira solene (G. Wilde, Religión y poder, Buenos Aires 2009, 96-97; A. Sepp, Continuación de las labores apostólicas, Buenos Aires [1709] 1973).