Difference between revisions of "Page:EBC 1609 11 07 0918.pdf/2"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:EBC_Letters Category:EBC_Not proofread 7nov.l609. Bell.� son fr�re.(suite) 918- / di male cavarle del monasterio. Mi maravigliavo che ms.Ricciardo stes...")
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
[[Category:EBC_Not proofread]]
+
[[Category:EBC_Proofread]]
7nov.l609. Bell.� son fr�re.(suite)
+
di male cavarle del monastero. Mi meravigliavo che ms. Ricciardo stesse tanto a lamentarsi. Ora scrive che in Fabriano ogni cosa è cara, che il potestà va sotto al primo priore, che la provvigione è piccola, che bisogna pagare certe regaglie per confermazione della patente, e che voleva scriverne al card. Borghese etc. Io veramente non potrò aver pazienza troppo a lungo con quest'uomo. Ho stentato molto per aver quest'officio e l'ho combattuto con
 
+
mons.gr. Tanesi che a cameriere segreto e scalco e favorito sopra tutti, che ci voleva mantenere un suo parente; e ora quest'uomo si lamenta, come ha fatto sempre di ogni officio. Altro non mi occorre. Dio sia in custodia sua et della sua famiglia. Di Roma, li 7 di novembre 1609.<lb/>
918-
+
Di V.S.<lb/>
 
+
fratello aff.mo<lb/>
/ di male cavarle del monasterio. Mi maravigliavo che ms.Ricciardo
+
il Card. Bellarmino.<lb/>
 
+
Al molto ill.re Sig.r fratello, il Sig.r Thomasso Bellarmini.<lb/>
stesse tauto � lamentarsi. Hora scrive ohe in Fabriano ogni cosa
 
 
 
cara, che il potest� va sotto al primo priore, che la provisione �
 
 
 
piccola, che bisogna pagare certe regaglie per confirmatione della
 
 
 
^ patente, et che voleva scriverne al card. Borghese etc. Io vera
 
 
 
mente non potr� haver patienza troppo � longo con quest'uomo. Ho
 
 
 
stentato molto per haver quest'offitio et l'ho combattuto con
 
 
 
monsgr. Tanesi che cameriere segreto et scalco et favorito
 
 
 
sopra tutti, ohe ci voleva mantenere un suo parente; et hora quest'
 
 
 
/^uomo si lamenta, come ha fatto sempre di ogni offitio. Altro non mi occorre. Dio sia in custodia sua et della sua famiglia. Di Roma,
 
 
 
li 7 di novembre 1609.
 
 
 
Di V.S.
 
 
 
fratello aff,mo
 
 
 
il Card. Bellarmino.
 
 
 
A ^ A l molto ill^^ Sig^ fratello, il Sig^ Thomasso Bellarmin!.
 
 
 
 
Montepulciano
 
Montepulciano
 
(cach.pap.)
 
 
Lettere originali.
 

Revision as of 12:33, 25 January 2018

This page has been proofread

di male cavarle del monastero. Mi meravigliavo che ms. Ricciardo stesse tanto a lamentarsi. Ora scrive che in Fabriano ogni cosa è cara, che il potestà va sotto al primo priore, che la provvigione è piccola, che bisogna pagare certe regaglie per confermazione della patente, e che voleva scriverne al card. Borghese etc. Io veramente non potrò aver pazienza troppo a lungo con quest'uomo. Ho stentato molto per aver quest'officio e l'ho combattuto con mons.gr. Tanesi che a cameriere segreto e scalco e favorito sopra tutti, che ci voleva mantenere un suo parente; e ora quest'uomo si lamenta, come ha fatto sempre di ogni officio. Altro non mi occorre. Dio sia in custodia sua et della sua famiglia. Di Roma, li 7 di novembre 1609.
Di V.S.
fratello aff.mo
il Card. Bellarmino.
Al molto ill.re Sig.r fratello, il Sig.r Thomasso Bellarmini.
Montepulciano