Difference between revisions of "Page:FC 1042.djvu/117"

From GATE
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <noinclude></noinclude> → <noinclude><references/> {{TurnPage}}</noinclude>)
 
(11 intermediate revisions by 4 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Header (noinclude):Header (noinclude):
Line 1: Line 1:
 +
{{TurnPage}}
  
 +
<br>
 +
<p style="float:right"><span style="color:Blue">
 +
f. [51r]
 +
</span></p>
 +
<br>
 +
{{Sidenotes begin|side=right}}
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:Fabro pages]][[Category:Fabro pages not proofread]]
+
[[Category:Fabro pages]][[Category:Fabro pages proofread]]
 +
 
 +
cum<ref group="comment-notes"><i>desunt duae lineae</i> Hic ego sensi animam meam ulterius progredi in Dominum Deum nostrum </ref> quibusdam profundis actionibus gratiarum quiescendo quietissime in eis<ref group="text-notes">eis] ipsis <i>MF</i></ref>, nec movebar<ref group="text-notes">movebar] commovebar <i>MF</i></ref> animo ad communicandum aliquid cum Peregrino predicto, ita quod visum est mihi, quod Dominus noster per se ipsum cum suis sanctis faciebat mihi celebrare<ref group="text-notes">celebrare] celebre <i>MF</i>. ''celebre'' is an inflected form of ''celeber'' which does not make sense in this context and is probably a mistake in transcription.</ref> quoddam faestum<ref group="text-notes">faestum] festum <i>MF</i></ref> super adventum istum multo maiorem<ref group="text-notes">maiorem] maiori <i>MF</i></ref>, et meliori modo sine aliqua comparatione quam potuisset accidere, accipiens<ref group="text-notes">accipiens] recipiens <i>MF</i></ref> consolationem meam humaniter per viam penitentiae<ref group="text-notes">penitentiae] praesentiae <i>MF</i></ref>, et per<ref group="text-notes">per] <i>om.</i> <i>MF</i></ref> colloquia<ref group="text-notes">colloquia] <i>add.</i> totius <i>MF</i></ref>
 +
prosperitatis spiritualis, <span style="color:Red">tunc</span><ref group="text-notes">tunc] ex itinere. Discursus <i>MF</i></ref> datus mihi fuit<ref group="text-notes">fuit] <i>om.</i> <i>MF</i></ref> discursus <span style="color:Red">ad</span><ref group="text-notes">discursus ad] a Domino [in] <i>MF</i></ref> {{Right sidenote|Gratiarum Actio, rogando Patrem, ut benediceret Filio, et Spiritui Sancto, et Filium, ut etc.}}gratiarum actionem <ref group="text-notes">actionem] <i>add.</i> fuit <i>MF</i></ref> per viam litaniarum<ref group="text-notes">litaniarum] letaniarum <i>MF</i>. The non-inflected form is probably lĭtănīa, ae, f., = λιτανεία, a public form of prayer to God, a litany (Lewis & Short). Thus, ''letaniarum'' is likely a misspelling.</ref>, rogando Patrem ut benediceret Filio, et Spiritui Sancto, et Filium, ut benediceret Patri et Spiritui Sancto, et Spiritui Sanctuo<ref group="text-notes">Spiritui Sanctuo] Spiritum Sanctum <i>MF</i></ref>, ut benediceret Patri, et filio; Eodem modo rogabam Virginem Mariam, ut gratias ageret<ref group="text-notes">gratias ageret] daret gratias <i>MF</i></ref> Sanctissimae et Individuae
 +
<br>
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/> {{TurnPage}}
+
{{Sidenotes end}}
 +
_______________
 +
<br>
 +
{{reflist|group=comment-notes}}
 +
_______________
 +
{{reflist|group=text-notes}}
 +
{{TurnPage}}

Latest revision as of 10:49, 9 June 2026

This page has been proofread



f. [51r]


cum[a] quibusdam profundis actionibus gratiarum quiescendo quietissime in eis[1], nec movebar[2] animo ad communicandum aliquid cum Peregrino predicto, ita quod visum est mihi, quod Dominus noster per se ipsum cum suis sanctis faciebat mihi celebrare[3] quoddam faestum[4] super adventum istum multo maiorem[5], et meliori modo sine aliqua comparatione quam potuisset accidere, accipiens[6] consolationem meam humaniter per viam penitentiae[7], et per[8] colloquia[9] prosperitatis spiritualis, tunc[10] datus mihi fuit[11] discursus ad[12] Gratiarum Actio, rogando Patrem, ut benediceret Filio, et Spiritui Sancto, et Filium, ut etc. gratiarum actionem [13] per viam litaniarum[14], rogando Patrem ut benediceret Filio, et Spiritui Sancto, et Filium, ut benediceret Patri et Spiritui Sancto, et Spiritui Sanctuo[15], ut benediceret Patri, et filio; Eodem modo rogabam Virginem Mariam, ut gratias ageret[16] Sanctissimae et Individuae


_______________

  1. desunt duae lineae Hic ego sensi animam meam ulterius progredi in Dominum Deum nostrum

_______________

  1. eis] ipsis MF
  2. movebar] commovebar MF
  3. celebrare] celebre MF. celebre is an inflected form of celeber which does not make sense in this context and is probably a mistake in transcription.
  4. faestum] festum MF
  5. maiorem] maiori MF
  6. accipiens] recipiens MF
  7. penitentiae] praesentiae MF
  8. per] om. MF
  9. colloquia] add. totius MF
  10. tunc] ex itinere. Discursus MF
  11. fuit] om. MF
  12. discursus ad] a Domino [in] MF
  13. actionem] add. fuit MF
  14. litaniarum] letaniarum MF. The non-inflected form is probably lĭtănīa, ae, f., = λιτανεία, a public form of prayer to God, a litany (Lewis & Short). Thus, letaniarum is likely a misspelling.
  15. Spiritui Sanctuo] Spiritum Sanctum MF
  16. gratias ageret] daret gratias MF