Difference between revisions of "Page:AKC 1655 12 19 568 157.pdf/1"

From GATE
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:AKC Pages]]
+
<center>Molto Reverendo Padre, mio Padrone osservatissimo</center><br>
[[Category:AKC Not proofread]]
 
[[Category:AKC Letters]]
 
<tabber> Diplomatic=
 
 
 
 
 
|-| Interpretative=
 
 
 
 
 
</tabber>
 
Molto Revs.do [i.e. Reverendo] Padre, mio Padrone otissimo<br>
 
 
Oltre quella per via della Posta di Palermo mi è capitata da Messina<br>
 
Oltre quella per via della Posta di Palermo mi è capitata da Messina<br>
l'altra di Vostra Paternità scrittà à g d'<unclear>ovosro</unclear>. Godo intendere, che le siano capitate,<br>
+
l'altra di Vostra Paternità scritta à 9 d'ottobre. Godo intendere, che le siano capitate,<br>
 
e piaciute quelle mie baie; e molto più, che l'animo suo generoso volentieri<br>
 
e piaciute quelle mie baie; e molto più, che l'animo suo generoso volentieri<br>
abbracci di promovere, et honorare le studiose intentioni del mio<br>
+
abbracci di promuovere, et onorare le studiose intenzioni del mio<br>
 
fratello Padre Vito. Parmi sforzo veramente difficile che in questo anno<br>
 
fratello Padre Vito. Parmi sforzo veramente difficile che in questo anno<br>
già cominciato, e buona parte scorso possa seguire la sua venuta à Roma. <br>
+
già cominciato, e buona parte scorso possa seguire la sua venuta à Roma.<br>
Mi sarà segnalatissima gratia, che l'effetti per l'anno venturo. <unclear>P</unclear>certamente<br>
+
Mi sarà segnalatissima grazia, che l'effettui per l'anno venturo. È certamente<br>
un <unclear>r'</unclear>alto favore d'haver per Maestro, e presentiale Padrone<br>
+
un alto favore d’aver per Maestro, e presentiale Padrone<br>
Vostra Paternità merita per la pretiosità sua d'essere lungo tempo aspettato. So <br>
+
Vostra Paternità merita per la preziosità sua d'essere lungo tempo aspettato. Io<br>
desidero poi per non venire à lui, et à me meno una tanta sperarla, che <br>
+
desidero poi per non venire à lui, et à me meno una tanta speranza, che<br>
Vostra Paternità si degni d'hora disporne lo preventioni, et inchiodarne la certezza<br>
+
Vostra Paternità si degni d’ora disporne le prevenzioni, et inchiodarne la certezza.<br>
. Di che la supplica con quel più caldo, e viverente affetto, che deve <br>
+
Di che la supplico con quel più caldo, e riverente affetto, che deve<br>
credere corrispondente al negozio, da <unclear>fuoxi</unclear> noi quattro fratelli stimato importantissimo<br>
+
credere corrispondente al negozio, da tutti noi quattro fratelli stimato importantissimo.<br>
. Già collocata l'immagino di Vostro Paternità nella più cospicua<br>
+
Già ho collocata l'immagine di Vostra Paternità nella più cospicua<br>
parte del mio picciolo Museo, e quante volte il giorno quando in essa<br>
+
parte del mio picciolo Museo, e quante volte il giorno guardo in essa<br>
con gli occhi tanto riverisco, e venero con l'animo il sapiente originale.<br>
+
con gli occhi; tante riverisco, e venero con l'animo il Sapiente originale.<br>
 
Il mio desiderio poi di sempre ammirare, et imparare dalle dottissime Opere<br>
 
Il mio desiderio poi di sempre ammirare, et imparare dalle dottissime Opere<br>
di Vostra Paternità mi fà voglioso di veder presto l'Edipo; ma dall'altro canto<br>
+
di Vostra Paternità mi fà voglioso di veder presto l'[[Work::Oedipus Aegyptiacus|Edipo]]; ma dall'altro canto<br>
la modestia me ne ritrisa, facendomi arrossine, come pensi ad addossar-<br>
+
la modestia me ne ritira, facendomi arrossire, come pensi ad addossarmi<br>
mi nuovi oblighi, non havendo in parte minima ancora scontato i passati<br>
+
nuovi obblighi, non avendo in parte minima ancora scontato i passati.<br>
Comunque sia mi risolvo di gemere sotto al peso, perche faccia<br>
+
Comunque sia mi risolvo di gemere sotto al peso, purché faccia<br>
nuovo guadagno d'honore, e nuovo profitto d'insegnamento con la pro-<br>
+
nuovo guadagno d’onore, e nuovo profitto d'insegnamento con la pro[fusa]<br>
Revs.do [i.e. Reverendo] Padre Atanansio Kircherio delle Compagna di Gesù
+
Molto Reverendo Padre Atanasio Kircher della Compagnia di Gesù<br>
 +
<pb/>
 +
 
 +
[[Category:AKC Pages]]
 +
[[Category:AKC Letters]]

Latest revision as of 16:59, 11 December 2025

This page has been proofread


Molto Reverendo Padre, mio Padrone osservatissimo


Oltre quella per via della Posta di Palermo mi è capitata da Messina
l'altra di Vostra Paternità scritta à 9 d'ottobre. Godo intendere, che le siano capitate,
e piaciute quelle mie baie; e molto più, che l'animo suo generoso volentieri
abbracci di promuovere, et onorare le studiose intenzioni del mio
fratello Padre Vito. Parmi sforzo veramente difficile che in questo anno
già cominciato, e buona parte scorso possa seguire la sua venuta à Roma.
Mi sarà segnalatissima grazia, che l'effettui per l'anno venturo. È certamente
un sì alto favore d’aver per Maestro, e presentiale Padrone
Vostra Paternità merita per la preziosità sua d'essere lungo tempo aspettato. Io
desidero poi per non venire à lui, et à me meno una tanta speranza, che
Vostra Paternità si degni d’ora disporne le prevenzioni, et inchiodarne la certezza.
Di che la supplico con quel più caldo, e riverente affetto, che deve
credere corrispondente al negozio, da tutti noi quattro fratelli stimato importantissimo.
Già ho collocata l'immagine di Vostra Paternità nella più cospicua
parte del mio picciolo Museo, e quante volte il giorno guardo in essa
con gli occhi; tante riverisco, e venero con l'animo il Sapiente originale.
Il mio desiderio poi di sempre ammirare, et imparare dalle dottissime Opere
di Vostra Paternità mi fà voglioso di veder presto l'Edipo; ma dall'altro canto
la modestia me ne ritira, facendomi arrossire, come pensi ad addossarmi
nuovi obblighi, non avendo in parte minima ancora scontato i passati.
Comunque sia mi risolvo di gemere sotto al peso, purché faccia
nuovo guadagno d’onore, e nuovo profitto d'insegnamento con la pro[fusa]
Molto Reverendo Padre Atanasio Kircher della Compagnia di Gesù

---page break---