Difference between revisions of "Index:EBC MUN 1598 01 16.pdf"

From GATE
 
(6 intermediate revisions by one other user not shown)
LanguageLanguage
Line 1: Line 1:
 
+
[[has language::ita]]
SourceSource
Line 1: Line 1:
 
+
[[is preserved in::University of Saint Mary of the Lake. Collection “Sacred Letters”]]
Number of leavesNumber of leaves
Line 1: Line 1:
 
+
1
Bibliographic levelBibliographic level
Line 1: Line 1:
 
+
[[has bibliographic level::Manuscript]]
Document typeDocument type
Line 1: Line 1:
 
+
Original
TranscriptionTranscription
Line 1: Line 1:
 
+
<pagelist 1="1r" 2="1v" />
RemarksRemarks
Line 5: Line 5:
 
[[Category:EBC_1598]]
 
[[Category:EBC_1598]]
 
[[Category:EBC_Metadata]][[Category:EBC_Mundelein Letters]]
 
[[Category:EBC_Metadata]][[Category:EBC_Mundelein Letters]]
 +
In [https://libraryusml.pastperfectonline.com/archive/DEACDC0F-7C4B-4380-BBAD-443421359179 USML]
Full-text searchFull-text search
Line 1: Line 1:
1.                                                                               50
+
 
2.                                              +
 
3.                                      Fratello oSSo
 
4. Mi sono rallegrato del figlio, che V.S. ha hauto, massime
 
5. che haueuo certo, che dovesse esser femina, che cosi mi
 
6. haueua detto la madre, quādo io fui costi. et si come lei
 
7. si è ingannata pensādo douer partorire femina, cosi ė uerisi
 
8. mile che si sia ingānata nel tempo. pregaremo Dio, che si
 
9. faccia la sua Sta. Voluntà. Io sto bene al solito, et nō
 
10. so ritornato alla Penitētiaria,  ma sto al collegio, parte perche
 
11. qui ho piu cōmodità di libri, parte perche si teneua certo,                          ,
 
12. che si douesse ādare à Bologna, et cosi io nō uoleuo
 
13. fare tāte mutationi. N. S.re ha hauto molto male doppo il
 
14. Natale, talche si teneua per quasi spedito, ma poi hauendo
 
15. fatto alquāte pietre si è trouato benissimo, et si spera, che
 
16. uiuerà piu di quello che alcuni pensauano, ė pronosticauano.
 
17. Cō questo mi raccomādo à tutti di casa, et in particulare saluto
 
18. la sua Consorte, et mi cōgratulo seco del parto succeduto così prospe-
 
19. ramēte.  mi raccomādo ācora all’orationi di Caterina, et quādo ua
 
20. al monasterio, mi raccomādi all’orationi delle suore.      di Roma
 
21. li 16. di Gennaro 1598
 
22.            di V.S.
 
23.                                Seruo Ȋ  Xo
 
24.                                Roberto Bellarmini.
 

Latest revision as of 09:31, 11 September 2025

[[|◅ Previous letter]]
[[|Next letter ▻]]
Title
Sender Bellarmino, Roberto
Sender additional information
Institution
Institution additional information
Recipient Bellarmino, Tommaso
Recipient additional information
Date 1598-01-16
Date additional information
Place of origin
Place of destination
Is followed by
Follows
Language ita
Source University of Saint Mary of the Lake. Collection “Sacred Letters”
Internal sequence
Number of leaves 1
Dimension
Bibliographic level Manuscript
Document type Original
Graphic apparatus
Published in
External link
Metadata page
Progress  To be proofread
Transcription 1r 1v
Abstract
Remarks

In USML

Full-text search