Difference between revisions of "Page:AKC 1661 02 02 558 120-121 141.pdf/2"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 17: Line 17:
 
de tener muy buen despacho mi pretension siendo cosa de Vuestra Reverencia a quien (sin aver vis-<lb/>
 
de tener muy buen despacho mi pretension siendo cosa de Vuestra Reverencia a quien (sin aver vis-<lb/>
 
to) estimo como a oraculo de las sciensias, y amo como a padre, haciendo de arte que todas las<lb/>
 
to) estimo como a oraculo de las sciensias, y amo como a padre, haciendo de arte que todas las<lb/>
 
+
obras llegen a esta tierra, y prinsipalmente, aquelles<hi rend="superscript">dos</hi> que dice la nota del catalogo de los li-<lb/>
obras lleguen a esta tierra y, principalmente, aquellas dos que dice la nota del Catälogo de los libros non reperiri amplius, que
+
bros non reperiri amplius, que son Primiüae gnomicae cacoptricae y el Specula melitensis por ser siimameiite deseados, que no se
son Primiüae gnomicae cacoptri-
 
cae y el Specula melitensis por ser
 
siimameiite deseados, que no se
 
 
dejarän de hallar como Vuestra
 
dejarän de hallar como Vuestra
 
Reverencia me favorezca en que
 
Reverencia me favorezca en que

Revision as of 11:47, 9 July 2025

This page has not been proofread


No parece sino que estaba Vuestra Reverencia en mi entendimiento desde tan lejanas partes
todo esto, y otras muchas rasones, fueron parte para que encaresidamente suplicasse al Padre Francisco Xi-
menes, (confiado en la mucha merced que me hace como tan serior mio) escriviesse a Vuestra Reveren-
scia una carta suplican dole se sirbiesse de que yo fuesse tan dichoso que meresiesse obtener sus escr-
itos, tomando Vuestra Reverencia el trabajo y enfado de que se junten todos asi los ya impresos, co-
mo los que estaban por imprimir, si ya lo estan, y remitan a este reino, arruego(?) de que sus aficionados
y affectos merescamos lograr esta ventura, que para mi cierto, lo sera tan grande que en esta vi-
da no me parece tendre mas que decear; si la meresco ver al cansada; mas como no sabemos lo que po-
dran valer todos los tomos alla; para dar orden de remitir la cantidad de dineros que montaren
asi de su compra, como de fletes, humos estado confussos yo y el Padre Ximenez discurriendo varias vec-
es sobre ello, hasta que fue de parecer remitiesse a Vuestra Reverencia ciento y sinquenta pesos en re-
ales, y que Vuestra Reverencia ajustaria alla los precios de cada uno; y lo demas que los zazen(?) hasta po-
nerlos aca, de suerte que de lo que sobrasse compracia Vuestra Reverencia algunas cosas de por alla, que
aca son muy estimadas: y yo las necesito mucho; Y asi por esto me parecio conveniente remitir a
Vuestra Reverencia ducientos e sinquenta pessos en reales de a ocho: suplican dole de mi parte (aunque no
lo he serbido) me honrre y favorezca en que esto tenga la execusion que deseo; que espero en Alexandro Nuestro Senor ha
de tener muy buen despacho mi pretension siendo cosa de Vuestra Reverencia a quien (sin aver vis-
to) estimo como a oraculo de las sciensias, y amo como a padre, haciendo de arte que todas las
obras llegen a esta tierra, y prinsipalmente, aquellesdos que dice la nota del catalogo de los li-
bros non reperiri amplius, que son Primiüae gnomicae cacoptricae y el Specula melitensis por ser siimameiite deseados, que no se dejarän de hallar como Vuestra Reverencia me favorezca en que se busqueii, el Mundiis subterra- neiis en 10 libros divissus con el Ars magna apiam cornbinatoriarn appellamus que es imo de los que mäs cleseamos ver con. los diclios notados y, sobre todos, la Misur- gia iiniversaUs y, ültimamente, ruego y suplico a Vuestra Reverencia no falte, por el amor de Dios, alguno por4ue cualqiiiera dellos que sea, serä muy de sentir el carecer del; y que vengan de allä encuadernados porque acä no hay quien sepa ajustar las es- tainpas como conviene y con la curiosidad que se reqiiiere, por lo cual el padre Francisco Xi- menez no ha qiierido dar a en- ci!ademar los que Vuestra Reverencia le enviö, porque dice mäs qiiiere tenerles asi que no porque les eclien a perder.