Difference between revisions of "Page:FC 1042.djvu/363"
(→top) |
|||
(17 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Not proofread | |
Header (noinclude): | Header (noinclude): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{TurnPage}} | ||
+ | <br> | ||
+ | <p style="float:right"><span style="color:Blue"> | ||
+ | f. 174r | ||
+ | </span></p> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{Sidenotes begin|side=right}} | ||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Fabro pages]][[Category:Fabro pages not proofread]] | [[Category:Fabro pages]][[Category:Fabro pages not proofread]] | ||
+ | <div style="text-align:justify"> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | benedictio tua sit super nos semper per Christum Dominum Nostrum. | ||
+ | Hoc | ||
+ | feci<ref group="text-notes">feci] fieri <i>MF</i></ref> | ||
+ | cum bona deuotione, sentiens quod esset conueniens et bonum ita fieri, quando de nouo quemlibet locum | ||
+ | {{Right sidenote|Ingrediendo locum, dicere orationem Visita quaesumus Domine habitationem istam.}}ingredimur. | ||
+ | Angelos praeterea bonos, qui sunt custodes vicinorum huius domus ego inuocaui, et | ||
+ | sensi<ref group="text-notes">sensi] <i>add.</i> quod <i>MF</i></ref> | ||
+ | hoc quoque | ||
+ | esse<ref group="text-notes">esse] esset <i>MF</i></ref> | ||
+ | conueniens, et bonum dum sic transitur in aliquam nouam vuiciniam. | ||
+ | Orabam<ref group="text-notes">Orabam] Optabam <i>MF</i></ref> | ||
+ | etiam orando, ut | ||
+ | nec mihi, nec mecum habitaturis<ref group="text-notes">nec midi ... habituaris] nec mecum habitaturis, nec mihi <i>MF</i></ref> | ||
+ | nocere | ||
+ | ualerent<ref group="text-notes">ualerent] ualeant <i>MF</i></ref> | ||
+ | mali spiritus vicinorum, maxime | ||
+ | autem<ref group="text-notes">autem] <i>add.</i> spiritus <i>MF</i></ref> | ||
+ | fornicationis, quos non dubium est esse | ||
+ | in<ref group="text-notes">in] ut <i>MF</i></ref> | ||
+ | meretricibus<ref group="text-notes">meretricibus] <i>add.</i> et <i>MF</i></ref> | ||
+ | fornicarijs<ref group="comment-notes">Certeau, ''Memorial'', n. 283: ''adultères''.</ref>, caeterisque turpibus<ref group="comment-notes">Certeau, ''Memorial'', n. 283: ''débauchés''.</ref> personis, quales audiui esse in hac vicinia. | ||
+ | Inuocaui etiam Sanctam Othiliam, | ||
+ | et<ref group="text-notes">et] <i>om.</i> <i>MF</i></ref> | ||
+ | Sanctum Jodocum, et | ||
+ | Sanctum Lutium<ref group="text-notes">Sanctum Lutium] sanctam Luciam <i>MF</i></ref>, | ||
+ | quibus dicata est cappella domui ei, quam locaui propinqua, ubi sensi varios<ref group="text-notes">varios] <i>add.</i> tactus <i>MF</i></ref> | ||
+ | doloris spiritus, videns dictam capellam ita | ||
+ | destructam<ref group="text-notes">destructam] <i>add.</i> et quodammodo <i>MF</i></ref> | ||
+ | propter uarias fornicationes transeuntium per eam conspurcatam<ref group="comment-notes">Vedi Bouix, ''Memorial'', 331-2: ''et en quelque sorte souillée par les obscénités de ceux qui passaient par cette rue''. Certeau, ''Memorial'', n. 284: [...] ''comme souillée par la débauche des passants''.</ref>. | ||
+ | Ex hoc factum est | ||
+ | <br> | ||
+ | {{reflist|group=comment-notes}} | ||
+ | _______________ | ||
+ | {{reflist|group=text-notes}} | ||
Footer (noinclude): | Footer (noinclude): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | <references/> {{TurnPage}} |
Latest revision as of 08:59, 16 November 2024
f. 174r
benedictio tua sit super nos semper per Christum Dominum Nostrum.
Hoc
feci[1]
cum bona deuotione, sentiens quod esset conueniens et bonum ita fieri, quando de nouo quemlibet locum
Ingrediendo locum, dicere orationem Visita quaesumus Domine habitationem istam.
ingredimur.
Angelos praeterea bonos, qui sunt custodes vicinorum huius domus ego inuocaui, et
sensi[2]
hoc quoque
esse[3]
conueniens, et bonum dum sic transitur in aliquam nouam vuiciniam.
Orabam[4]
etiam orando, ut
nec mihi, nec mecum habitaturis[5]
nocere
ualerent[6]
mali spiritus vicinorum, maxime
autem[7]
fornicationis, quos non dubium est esse
in[8]
meretricibus[9]
fornicarijs[a], caeterisque turpibus[b] personis, quales audiui esse in hac vicinia.
Inuocaui etiam Sanctam Othiliam,
et[10]
Sanctum Jodocum, et
Sanctum Lutium[11],
quibus dicata est cappella domui ei, quam locaui propinqua, ubi sensi varios[12]
doloris spiritus, videns dictam capellam ita
destructam[13]
propter uarias fornicationes transeuntium per eam conspurcatam[c].
Ex hoc factum est
- ↑ Certeau, Memorial, n. 283: adultères.
- ↑ Certeau, Memorial, n. 283: débauchés.
- ↑ Vedi Bouix, Memorial, 331-2: et en quelque sorte souillée par les obscénités de ceux qui passaient par cette rue. Certeau, Memorial, n. 284: [...] comme souillée par la débauche des passants.
_______________
- ↑ feci] fieri MF
- ↑ sensi] add. quod MF
- ↑ esse] esset MF
- ↑ Orabam] Optabam MF
- ↑ nec midi ... habituaris] nec mecum habitaturis, nec mihi MF
- ↑ ualerent] ualeant MF
- ↑ autem] add. spiritus MF
- ↑ in] ut MF
- ↑ meretricibus] add. et MF
- ↑ et] om. MF
- ↑ Sanctum Lutium] sanctam Luciam MF
- ↑ varios] add. tactus MF
- ↑ destructam] add. et quodammodo MF