Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/101"

From GATE
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:FC 1334 pages]]
 
[[Category:FC 1334 pages]]
  
'''<big>¶</big>'''
+
nidades y canonigos de las ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>as: Por ser Este peccado En ellos En <lb/>
 
+
gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> manera perjudicial a los otros del clero: y <sic>tanbien</sic> a los legos <lb/>
nidades y canonigos de las ygl(esi)as: Por ser Este peccado En ellos En / gra(n) manera perjudicial a los otros del clero: y tanbien a los legos / los q(ua)les ymitan los malos exemplos de los mayores: y se esca(n)da/lizan gravemente de ver castigados los menores: y ser malos y sin / castigo los mayores. ⁓  Comun costumbre Es Entre los cle/rigos Presbiteros q(ue) unos a otros Se confiesen sin ser menester para Ello / licencia de prelado; de lo qual Viene q(ue) ninguno por Enlodado q(ue) Este / En qualquier peccado: le falta quien lo absuelva, porq(ue) El absuelve / a quien lo absolvio: y cierto Esta Esto mal proveido pues ay pres/biteros q(ue) por su ynabilidad no les dan licencia p(ar)a co(n)fesar a legos / aunq(ue) sea gente de conciencia muy llana: y todos la tienen p(ar)a / confesarse unos a otros: aviendo Entre ellos algunos cuyas / conciencias an menester co(n)fesor docto y Esforçado y zeloso: con/viene q(ue) se provea. ⁓  El aparato de munchos prelados / y de ecclesiasticos Ricos En tapacerias vajillas vestidos de cri/ados y cosas semejantes: Es tal q(ue) Puede competir En vanidad / co(n) los cavalleros y señores temporales. Mandando lo co(n)trario / los co(n)cilios y Enseñandolo los sanctos: y haziendo muncho daño / al pueblo con su mal exemplo q(ue) Es causa de ser ymitado co(n) grave / daño de los ymitadores. A una cibdad vino un obispo y q(ue)xava(n)se / del: diziendo q(ue) les avia traido vestidos y trajes de la corte y les avia / hecho muncho mal a su cibdad ⁓  Y(n)decente cosa Es a la vida / christiana y de mal exemplo Para los Herejes E infieles: los / llantos y mesarse las mugeres Sobre los difunctos: y especialme(n)te / llevandolos a Enterrar y En el mismo templo q(ue) nada difieren / de los ynfieles qui spem non habent (1 Tes 4,2): Y Es cosa tan fea Esto q(ue) ya / En algunas cibdades Se comiença a usar q(ue) las mugeres no vayan / a la ygl(esi)a con sus difunctos: Seria cosa conveniente q(ue) Se usase asi //
+
los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>les ymitan los malos exemplos de los mayores: y se esca<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>dalizan<lb/>
 +
gravemente de ver castigados los menores: y ser malos y sin <lb/>
 +
'''<big>¶</big>''' castigo los mayores. ~ Comun costumbre Es Entre los clerigos<lb/>
 +
Presbiteros q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> unos a otros Se confiesen sin ser menester para Ello <lb/>
 +
licencia de prelado; de lo qual Viene q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ninguno por Enlodado q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Este <lb/>
 +
En qualquier peccado: le falta quien lo absuelva, porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> El absuelve <lb/>
 +
a quien lo absolvio: y cierto Esta Esto mal proveido pues ay presbiteros<lb/>
 +
q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> por su ynabilidad no les dan licencia p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>fesar a legos <lb/>
 +
aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sea gente de conciencia muy llana: y todos la tienen p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a <lb/>
 +
confesarse unos a otros: aviendo Entre ellos algunos cuyas <lb/>
 +
conciencias an menester co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>fesor docto y Esforçado y zeloso: conviene<lb/>
 +
'''<big>¶</big>''' q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se provea. ~ El aparato de munchos prelados <lb/>
 +
y de ecclesiasticos Ricos En tapacerias vajillas vestidos de criados<lb/>
 +
y cosas semejantes: Es tal q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Puede competir En vanidad <lb/>
 +
co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> los cavalleros y señores temporales. Mandando lo co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>trario <lb/>
 +
los co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cilios y Enseñandolo los sanctos: y haziendo muncho daño <lb/>
 +
al pueblo con su mal exemplo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Es causa de ser ymitado co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> grave <lb/>
 +
daño de los ymitadores. A una cibdad vino un obispo y q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>xava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>se <lb/>
 +
del: diziendo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> les avia traido vestidos y trajes de la corte y les avia <lb/>
 +
'''<big>¶</big>''' hecho muncho mal a su cibdad ~ Y<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>decente cosa Es a la vida <lb/>
 +
christiana y de mal exemplo Para [[Semantic content::Dissidentia|los Herejes]] <sic>e</sic><ref>Correttamente sarebbe "y".</ref> infieles: los <lb/>
 +
llantos y mesarse las mugeres Sobre los difunctos: y especialme<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>te <lb/>
 +
llevandolos a Enterrar y En el mismo templo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> nada difieren <lb/>
 +
de los <sic>ynfieles</sic> qui spem non habent <ref>1 Ts 4,2.</ref>: Y Es cosa tan fea Esto q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ya <lb/>
 +
En algunas cibdades Se comiença a usar q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> las mugeres no vayan <lb/>
 +
a la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a con sus difunctos: Seria cosa conveniente q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Se usase asi <pb/>

Latest revision as of 20:24, 9 November 2024

This page has been proofread

f. 48r

nidades y canonigos de las yglesias: Por ser Este peccado En ellos En
gran manera perjudicial a los otros del clero: y tanbien a los legos
los quales ymitan los malos exemplos de los mayores: y se escandalizan
gravemente de ver castigados los menores: y ser malos y sin
castigo los mayores. ~ Comun costumbre Es Entre los clerigos
Presbiteros que unos a otros Se confiesen sin ser menester para Ello
licencia de prelado; de lo qual Viene que ninguno por Enlodado que Este
En qualquier peccado: le falta quien lo absuelva, porque El absuelve
a quien lo absolvio: y cierto Esta Esto mal proveido pues ay presbiteros
que por su ynabilidad no les dan licencia para confesar a legos
aunque sea gente de conciencia muy llana: y todos la tienen para
confesarse unos a otros: aviendo Entre ellos algunos cuyas
conciencias an menester confesor docto y Esforçado y zeloso: conviene
que se provea. ~ El aparato de munchos prelados
y de ecclesiasticos Ricos En tapacerias vajillas vestidos de criados
y cosas semejantes: Es tal que Puede competir En vanidad
con los cavalleros y señores temporales. Mandando lo contrario
los concilios y Enseñandolo los sanctos: y haziendo muncho daño
al pueblo con su mal exemplo que Es causa de ser ymitado con grave
daño de los ymitadores. A una cibdad vino un obispo y quexavanse
del: diziendo que les avia traido vestidos y trajes de la corte y les avia
hecho muncho mal a su cibdad ~ Yndecente cosa Es a la vida
christiana y de mal exemplo Para los Herejes e[1] infieles: los
llantos y mesarse las mugeres Sobre los difunctos: y especialmente
llevandolos a Enterrar y En el mismo templo que nada difieren
de los ynfieles qui spem non habent [2]: Y Es cosa tan fea Esto que ya
En algunas cibdades Se comiença a usar que las mugeres no vayan

a la yglesia con sus difunctos: Seria cosa conveniente que Se usase asi
---page break---

  1. Correttamente sarebbe "y".
  2. 1 Ts 4,2.