Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/98"
(→Not proofread: Created page with "") |
|||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Header (noinclude): | Header (noinclude): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | f. 46v | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | [[Category:FC 1334 pages]] | ||
+ | chiales no oyria misa mayor por aver oydo la de la mañana y sermo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>:<lb/> | ||
+ | podiase pasar El d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>ho sermo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> a la misa mayor: y q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> todo El o la <lb/> | ||
+ | mayor parte fuese del Sanctissimo Sacramento: y con este Recaudo<lb/> | ||
+ | de cada mes parece Estar proveido Razonablemente junto <lb/> | ||
+ | co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> lo ya d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>ho lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> conviene a la doctrina del pueblo cerca deste misterio<lb/> | ||
+ | '''<big>¶</big>''' divino. ~ Dos so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> los fines q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> el s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or pretendio En q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>darsenos<lb/> | ||
+ | aca por presencia Realmente En este sacramento: uno Es <lb/> | ||
+ | para q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a tenga sacrificio precioso q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ofrecer al Eterno padre <lb/> | ||
+ | En amansamiento de su yra E ynpetracion de sus misericordias: <lb/> | ||
+ | El otro Es para q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los fieles tengan mantenimiento spiritual p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a sus <lb/> | ||
+ | animas: con el q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>l como El señor dize biviran p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a siempre: y dexa<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>do<lb/> | ||
+ | aora de hablar del primer fin conviene q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> pues Se a proveido doctrina<lb/> | ||
+ | cerca de lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se deve sentir deste divino misterio: Se provea <lb/> | ||
+ | del auxilio p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los fieles coman Este pan celestial: pues no co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> <lb/> | ||
+ | verlo ni con oyr hablar del sino con dignamente comerlo an de <lb/> | ||
+ | ser hartas y Esforçadas sus animas: cierta cosa Es q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> las Enfermedades<lb/> | ||
+ | se an de curar con Remedios co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>trarios a Ellas: y pues <lb/> | ||
+ | una de las principales causas del caimiento de la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a a sido segu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> <lb/> | ||
+ | hemos d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>ho El abstenerse desta celestial comida: manifiesto Es q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Si <lb/> | ||
+ | Se quisiere Entender El Remedio del mal pasado: Se a de procurar<lb/> | ||
+ | como los fieles freque<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>ten la sagrada comunion: Precediendo <lb/> | ||
+ | la confesio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> y los otros buenos aparejos devidos a Ella. A <sic>sant</sic><ref>Correttamente dovrebbe essere "san".</ref> Cipriano<lb/> | ||
+ | Segun El da dello testimonio fue Revelado q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> avia de venir<lb/> | ||
+ | una grande persecucio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tra los christianos. Y pareciole q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> <lb/> | ||
+ | El principal Remedio para Estar En pie En la confesio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de la fee <lb/> | ||
+ | delante El tirano q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sobre ello quiere quitar la vida: Es Recibir <lb/> | ||
+ | la sagrada eucharistia. idone<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">us</span> inquit esse non potest ad martirium<lb/> | ||
+ | qui ab eccl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a non armatur ad prelium Et mens deficit quam non <lb/> | ||
+ | Recepta <pb/> | ||
Footer (noinclude): | Footer (noinclude): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <references/> | + | <references/> {{TurnPage}} |
Latest revision as of 20:35, 8 November 2024
f. 46v
chiales no oyria misa mayor por aver oydo la de la mañana y sermon:
podiase pasar El dicho sermon a la misa mayor: y que todo El o la
mayor parte fuese del Sanctissimo Sacramento: y con este Recaudo
de cada mes parece Estar proveido Razonablemente junto
con lo ya dicho lo que conviene a la doctrina del pueblo cerca deste misterio
¶ divino. ~ Dos son los fines que el señor pretendio En quedarsenos
aca por presencia Realmente En este sacramento: uno Es
para que la yglesia tenga sacrificio precioso que ofrecer al Eterno padre
En amansamiento de su yra E ynpetracion de sus misericordias:
El otro Es para que los fieles tengan mantenimiento spiritual para sus
animas: con el qual como El señor dize biviran para siempre: y dexando
aora de hablar del primer fin conviene que pues Se a proveido doctrina
cerca de lo que se deve sentir deste divino misterio: Se provea
del auxilio para que los fieles coman Este pan celestial: pues no con
verlo ni con oyr hablar del sino con dignamente comerlo an de
ser hartas y Esforçadas sus animas: cierta cosa Es que las Enfermedades
se an de curar con Remedios contrarios a Ellas: y pues
una de las principales causas del caimiento de la yglesia a sido segun
hemos dicho El abstenerse desta celestial comida: manifiesto Es que Si
Se quisiere Entender El Remedio del mal pasado: Se a de procurar
como los fieles frequenten la sagrada comunion: Precediendo
la confesion y los otros buenos aparejos devidos a Ella. A sant[1] Cipriano
Segun El da dello testimonio fue Revelado que avia de venir
una grande persecucion contra los christianos. Y pareciole que
El principal Remedio para Estar En pie En la confesion de la fee
delante El tirano que sobre ello quiere quitar la vida: Es Recibir
la sagrada eucharistia. idoneus inquit esse non potest ad martirium
qui ab ecclesia non armatur ad prelium Et mens deficit quam non
Recepta
---page break---
- ↑ Correttamente dovrebbe essere "san".