Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/55"

From GATE
 
(44 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Header (noinclude):Header (noinclude):
Line 1: Line 1:
 
+
f. 25r <br>
 +
P. 130-131 BAC
 +
<br>
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
P. 130-131 BAC
 
 
 
[[Category:FC 1334 pages]]
 
[[Category:FC 1334 pages]]
  
ecce atenuati fame!<ref> Ger 14,8 </ref> Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>, si miramos los munchos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> an desamparado la cibdad / de la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a de Dios, de la qual solian ser vezinos y hijos, y, dexando la obediencia de / sus sanctas reglas, se an se san  salido a bivir, por cumplir sus deseos, a las anchuras del / campo, donde esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> los caminos anchos, q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>, segun dize el S<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or, lleva<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> a la p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>dicio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>Cf. Mt 7,13</ref>, no / ay quien pueda co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tener las lagrimas y dezir: Vidi Isrrael dispersum in mo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tib<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">us</span><ref>1 Re 22,17</ref>, etc. / Y si el christiano quiere quitar los ojos de la co(n)sideracio(n) de ta(n) lastimero expecta/culo y, para co(n)solarse, volverlos a alguna gente q(ue) queda en la Ygl(esi)a, halla q(ue), como aq(ue)llos q(ue) se saliero(n) al campo esta sin cabeça, porq(ue) el cuchillo de la herejía / los aparto de la union y obediencia del papa, cabeça de la Ygl(esi)a y vicario de / Cristo, y perdiero(n) la vida de g(rac)ia, y co(n) ella la fee, asi munchos de los q(ue) q(ue)da(n) / en la Ygl(esi)a q(ue) tiene(n) sana fee y esta(n) unidos co(n) el papa, esta(n) muertos de ha(m)bre / y sin g(rac)ia de Dios, porq(ue) no come(n) el manjar de la obediencia de sus ma(n)damientos / y de su Ygl(esi)a. Muertos aquestos, aunq(ue) por diversas causas, todos da(n) materia / de lame(n)table lloro a quien tubiere una ce(n)tella de entrana(n)ble charidad, co(n) la / cual sienta, como deve, la perdicio(n) de las animas, por las q(ua)les derramo Jesuchris/to su sa(n)gre. Y, entre todos los q(ue) esto deven sentir, es el primero y mas p(rin)cipal el / supremo pastor de la Ygl(esi)a. Pues lo es en el poder, razo(n) es q(ue), como principal ata/laya de toda la Ygl(esi)a, de mas altas bozes para despertar el pueblo christiano, / avisandoles del peligro q(ue) tienen presente y del q(ue) es razo(n) temer q(ue) les puede / venir. Abranse sus entranas, y sea(n) comidas co(n) el sancto zelo de la casa de / Dios q(ue) le esta encomendada, p(ar)a sentir sus caidas y para ofrecerse, si menes/ter fuere, a muerte de +, a semejança de aquel Señor cuyo vicario es, y de / San Pedro, su primer antecesor, y a todo lo q(ue) menester fuere p(ar)a remedio y reformacion de la Ygl(esi)a. Y, si el Señor no p(er)mitiere q(ue) muera su cuerpo muer/te de + sob(r)e este negocio, a lo menos tome su animo la mortificacion de la +, / cosa muy necesaria si quiere remediar la p(er)dicio(n) de la Ygl(esi)a. Hondas esta(n) n(uest)ras lla/gas, envejecidas y peligrosas, y no se puede(n) curar co(n) q(ua)lesquier remedios. Y, si se / nos a de dar lo q(ue) n(uest)ro mal pide, muy a costa a de ser de los medicos q(ue) nos an de curar. //
+
ecce atenuati fame<ref>Ger 14,8.</ref>! Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> si miramos los munchos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> an desamparado la cibdad <br>
 +
de la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a de dios: de la qual solian ser vezinos y hijos: Y dexando la obediencia de<br>
 +
sus Sanctas reglas <del>se an</del> <hi rend="superscript">se san</hi> salido a bivir Por cumplir sus deseos a las anchuras del <br>
 +
campo: donde Esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> los caminos anchos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> segun dize El s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or lleva<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> a la p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>dicio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>Cf. Mt 7,13.</ref>: no <br>
 +
ay quien pueda co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tener las lagrimas y dezir. Vidi <sic>jsrrael</sic> dispersum in mo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tib<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">us</span><ref>1 Re 22,17.</ref> etc. <br>
 +
Y si El christiano quiere quitar los ojos de la co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>sideracio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de ta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> lastimero expectaculo:<br>
 +
Y Para co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>solarse volverlos a alguna gente q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> queda En la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a halla: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><br>
 +
como aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>llos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se saliero<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> al campo Esta sin cabeça: porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>  [[Semantic content::Dissidentia|el cuchillo de la Herejia]] <br>
 +
los aparto de la Union y obediencia del papa: Cabeça de la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a y vicario de <br>
 +
cristo Y Perdiero<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la vida de g<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">rac</span>ia y co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> Ella la fee: Asi munchos de los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>da<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> <br>
 +
En la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tiene<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> sana fee y Esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> Unidos co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> El papa: Esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> muertos de ha<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>bre <br>
 +
y sin g<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">rac</span>ia de dios: Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no come<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> El manjar de la obediencia de sus ma<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>damientos <br>
 +
y de su ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a. Muertos aquestos aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Por diversas causas todos da<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> materia <br>
 +
de lame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>table lloro a quien tubiere una ce<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tella de Entrana<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>ble charidad: co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la <br>
 +
cual sienta como deve la Perdicio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de las animas: Por las q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>les derramo jesu christo<br>
 +
su sa<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>gre. Y entre todos los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Esto deven sentir Es El primero y mas p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">rin</span>cipal: El <br>
 +
supremo pastor de la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a: Pues lo es En el poder Razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> Es q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> como principal atalaya<br>
 +
de toda la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a: De mas altas bozes para despertar El pueblo christiano: <br>
 +
Avisandoles del peligro q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tienen presente: y del q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Es Razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> temer q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> les puede <br>
 +
venir. Abranse sus entranas y sea<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> comidas co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> El sancto zelo de la casa de <br>
 +
dios q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> le esta Encomendada p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a sentir sus caidas: Y Para ofrecerse si menester<br>
 +
fuere a muerte de †: A semejança de aquel señor cuyo vicario es: y de <br>
 +
San pedro su primer antecesor: Y a todo lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> menester fuere p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a Remedio y<br>
 +
reformacion de la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a. Y si El señor no p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>mitiere q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> muera su cuerpo muerte<br>
 +
de † sob<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">r</span>e este negocio: A lo menos tome su animo la mortificacion de la †<br>
 +
cosa muy necesaria si quiere remediar la p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>dicio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a. Hondas esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ras llagas<br>
 +
Envejecidas y peligrosas: y no se puede<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> curar co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>lesquier remedios: Y si se<br>
 +
nos a de dar lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro mal pide: muy a costa a de ser de los medicos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> nos an de curar.<pb/>

Latest revision as of 17:22, 2 November 2024

This page has been proofread

f. 25r
P. 130-131 BAC

ecce atenuati fame[1]! Porque si miramos los munchos que an desamparado la cibdad
de la yglesia de dios: de la qual solian ser vezinos y hijos: Y dexando la obediencia de
sus Sanctas reglas se an se san salido a bivir Por cumplir sus deseos a las anchuras del
campo: donde Estan los caminos anchos que segun dize El sor llevan a la perdicion[2]: no
ay quien pueda contener las lagrimas y dezir. Vidi jsrrael dispersum in montibus[3] etc.
Y si El christiano quiere quitar los ojos de la consideracion de tan lastimero expectaculo:
Y Para consolarse volverlos a alguna gente que queda En la yglesia halla: que
como aquellos que se salieron al campo Esta sin cabeça: porque el cuchillo de la Herejia
los aparto de la Union y obediencia del papa: Cabeça de la yglesia y vicario de
cristo Y Perdieron la vida de gracia y con Ella la fee: Asi munchos de los que quedan
En la yglesia que tienen sana fee y Estan Unidos con El papa: Estan muertos de hambre
y sin gracia de dios: Porque no comen El manjar de la obediencia de sus mandamientos
y de su yglesia. Muertos aquestos aunque Por diversas causas todos dan materia
de lamentable lloro a quien tubiere una centella de Entrananble charidad: con la
cual sienta como deve la Perdicion de las animas: Por las quales derramo jesu christo
su sangre. Y entre todos los que Esto deven sentir Es El primero y mas principal: El
supremo pastor de la yglesia: Pues lo es En el poder Razon Es que como principal atalaya
de toda la yglesia: De mas altas bozes para despertar El pueblo christiano:
Avisandoles del peligro que tienen presente: y del que Es Razon temer que les puede
venir. Abranse sus entranas y sean comidas con El sancto zelo de la casa de
dios que le esta Encomendada para sentir sus caidas: Y Para ofrecerse si menester
fuere a muerte de †: A semejança de aquel señor cuyo vicario es: y de
San pedro su primer antecesor: Y a todo lo que menester fuere para Remedio y
reformacion de la yglesia. Y si El señor no permitiere que muera su cuerpo muerte
de † sobre este negocio: A lo menos tome su animo la mortificacion de la †
cosa muy necesaria si quiere remediar la perdicion de la yglesia. Hondas estan nuestras llagas
Envejecidas y peligrosas: y no se pueden curar con qualesquier remedios: Y si se

nos a de dar lo que nuestro mal pide: muy a costa a de ser de los medicos que nos an de curar.
---page break---

  1. Ger 14,8.
  2. Cf. Mt 7,13.
  3. 1 Re 22,17.