Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/35"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 2: | Line 2: | ||
− | La igl(esi)a negligencia En los Enseñadores y pastores. Y aunq(ue) las hereji/as q(ue) se predica(n) Sean apazibles a los apetitos del pueblo: todavia ay / muncho de q(ue) admirarse como a avido gente q(ue) En camino ta(n) llano / y co(n) sol de mediodia aya(n) tropeçado ta(n) feamente. Y no se quita El / deseo de adquirir Si ay otra causa desta ceguedad mas de las d(ic)has. / El altissimo y soberano juez Entre la(s) flecha(s) de su castigo q(ue) ala(n)/ça co(n)tra los peccadores: tiene una q(ue) sin co(m)paracio(n) excede En rigor / a todas la(s) otras: y q(ue) verdaderame(n)te se llama(n): y so(n): saetas de mu/erte. Estas so(n) qua(n)do castiga un peccado co(n) otro. No porq(ue) El in/duzga a hazerlo. mas q(ue) Por su justo juizio y castigo permite q(ue) / El tal peccado Se haga: y desto da la scriptura divina testimonjo / En muncha(s) partes. Y lo trata Particularme(n)te S. pablo En / la epistola ad romanos cap(itul)o prim(er)o diziendo: revelat(ur) (e)n(im) ira dei / de celo sup(er) omne(m) impietate(m) Et justitia(m) hominu(m): eor(um) q(ui) veri/tate(m) dei in justitia detinent (Rom 1,18). Y su intento E(s) hablar En aq(ue)l lugar / de unos hombres a quien dio(s) por su bondad: dio conocimi(ent)o de si mes/mos: y Ello(s) no respo(n)diero(n) a este beneficio co(n) servicio(s) y agradeci/mjento al señor q(ue) tal m(erce)d les avia hecho. Mas hincharo(n)se con / sovervia: y siguiero(n) la(s) mala(s) ynclinatione(s) de su(s) coraçones: / haziendo obra(s) co(n)traria(s) a la verdad q(ue) En su(s) entendimjentos / morava: de manera q(ue) la tenian como Encarcelada y opresa por/q(ue) no hazian lo q(ue) Ella Enseñava: mas echandola por las espaldas / y haziendola callar Seguian Su(s) antojos: y lo q(ue) Su mala voluntad / les pedia. Y Porq(ue) la verdad de dio(s) E(s) cosa muy excelente y de / gra(n) provecho y a quien El la da es gran m(erce)d q(ue) le haze p(ar)a q(ue) oye(n)dola: / y siguiendola co(n) la(s) obras sea El q(ue) deve y se salve: si el tal ho(m)bre / no la estima En lo q(ue) deve: ni la sigue co(n) la(s) obras ni la tiene en lugar / limpio como Ella merece: mas la tiene En lugar Ensuziado con / | + | La igl(esi)a negligencia En los Enseñadores y pastores. Y aunq(ue) las hereji/as<lb/> |
+ | q(ue) se predica(n) Sean apazibles a los apetitos del pueblo: todavia ay <lb/> | ||
+ | muncho de q(ue) admirarse como a avido gente q(ue) En camino ta(n) llano <lb/> | ||
+ | y co(n) sol de mediodia aya(n) tropeçado ta(n) feamente. Y no se quita El <lb/> | ||
+ | deseo de adquirir Si ay otra causa desta ceguedad mas de las d(ic)has. <lb/> | ||
+ | El altissimo y soberano juez Entre la(s) flecha(s) de su castigo q(ue) ala(n)/ça<lb/> | ||
+ | co(n)tra los peccadores: tiene una q(ue) sin co(m)paracio(n) excede En rigor <lb/> | ||
+ | a todas la(s) otras: y q(ue) verdaderame(n)te se llama(n): y so(n): saetas de mu/erte.<lb/> | ||
+ | Estas so(n) qua(n)do castiga un peccado co(n) otro. No porq(ue) El in/duzga<lb/> | ||
+ | a hazerlo. mas q(ue) Por su justo juizio y castigo permite q(ue) <lb/> | ||
+ | El tal peccado Se haga: y desto da la scriptura divina testimonjo <lb/> | ||
+ | En muncha(s) partes. Y lo trata Particularme(n)te S. pablo En <lb/> | ||
+ | la epistola ad romanos cap(itul)o prim(er)o diziendo: revelat(ur) (e)n(im) ira dei <lb/> | ||
+ | de celo sup(er) omne(m) impietate(m) Et justitia(m) hominu(m): eor(um) q(ui) veri/tate(m)<lb/> | ||
+ | dei in justitia detinent (Rom 1,18). Y su intento E(s) hablar En aq(ue)l lugar <lb/> | ||
+ | de unos hombres a quien dio(s) por su bondad: dio conocimi(ent)o de si mes/mos:<lb/> | ||
+ | y Ello(s) no respo(n)diero(n) a este beneficio co(n) servicio(s) y agradeci/mjento<lb/> | ||
+ | al señor q(ue) tal m(erce)d les avia hecho. Mas hincharo(n)se con <lb/> | ||
+ | sovervia: y siguiero(n) la(s) mala(s) ynclinatione(s) de su(s) coraçones: <lb/> | ||
+ | haziendo obra(s) co(n)traria(s) a la verdad q(ue) En su(s) entendimjentos <lb/> | ||
+ | morava: de manera q(ue) la tenian como Encarcelada y opresa por/q(ue)<lb/> | ||
+ | no hazian lo q(ue) Ella Enseñava: mas echandola por las espaldas <lb/> | ||
+ | y haziendola callar Seguian Su(s) antojos: y lo q(ue) Su mala voluntad <lb/> | ||
+ | les pedia. Y Porq(ue) la verdad de dio(s) E(s) cosa muy excelente y de <lb/> | ||
+ | gra(n) provecho y a quien El la da es gran m(erce)d q(ue) le haze p(ar)a q(ue) oye(n)dola:<lb/> | ||
+ | y siguiendola co(n) la(s) obras sea El q(ue) deve y se salve: si el tal ho(m)bre <lb/> | ||
+ | no la estima En lo q(ue) deve: ni la sigue co(n) la(s) obras ni la tiene en lugar <lb/> | ||
+ | limpio como Ella merece: mas la tiene En lugar Ensuziado con <pb/> |
Revision as of 14:33, 3 March 2024
f. 15r
La igl(esi)a negligencia En los Enseñadores y pastores. Y aunq(ue) las hereji/as
q(ue) se predica(n) Sean apazibles a los apetitos del pueblo: todavia ay
muncho de q(ue) admirarse como a avido gente q(ue) En camino ta(n) llano
y co(n) sol de mediodia aya(n) tropeçado ta(n) feamente. Y no se quita El
deseo de adquirir Si ay otra causa desta ceguedad mas de las d(ic)has.
El altissimo y soberano juez Entre la(s) flecha(s) de su castigo q(ue) ala(n)/ça
co(n)tra los peccadores: tiene una q(ue) sin co(m)paracio(n) excede En rigor
a todas la(s) otras: y q(ue) verdaderame(n)te se llama(n): y so(n): saetas de mu/erte.
Estas so(n) qua(n)do castiga un peccado co(n) otro. No porq(ue) El in/duzga
a hazerlo. mas q(ue) Por su justo juizio y castigo permite q(ue)
El tal peccado Se haga: y desto da la scriptura divina testimonjo
En muncha(s) partes. Y lo trata Particularme(n)te S. pablo En
la epistola ad romanos cap(itul)o prim(er)o diziendo: revelat(ur) (e)n(im) ira dei
de celo sup(er) omne(m) impietate(m) Et justitia(m) hominu(m): eor(um) q(ui) veri/tate(m)
dei in justitia detinent (Rom 1,18). Y su intento E(s) hablar En aq(ue)l lugar
de unos hombres a quien dio(s) por su bondad: dio conocimi(ent)o de si mes/mos:
y Ello(s) no respo(n)diero(n) a este beneficio co(n) servicio(s) y agradeci/mjento
al señor q(ue) tal m(erce)d les avia hecho. Mas hincharo(n)se con
sovervia: y siguiero(n) la(s) mala(s) ynclinatione(s) de su(s) coraçones:
haziendo obra(s) co(n)traria(s) a la verdad q(ue) En su(s) entendimjentos
morava: de manera q(ue) la tenian como Encarcelada y opresa por/q(ue)
no hazian lo q(ue) Ella Enseñava: mas echandola por las espaldas
y haziendola callar Seguian Su(s) antojos: y lo q(ue) Su mala voluntad
les pedia. Y Porq(ue) la verdad de dio(s) E(s) cosa muy excelente y de
gra(n) provecho y a quien El la da es gran m(erce)d q(ue) le haze p(ar)a q(ue) oye(n)dola:
y siguiendola co(n) la(s) obras sea El q(ue) deve y se salve: si el tal ho(m)bre
no la estima En lo q(ue) deve: ni la sigue co(n) la(s) obras ni la tiene en lugar
limpio como Ella merece: mas la tiene En lugar Ensuziado con
---page break---