Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/107"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:FC 1334 pages]] | [[Category:FC 1334 pages]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | les Parece cosa ymposible: y si dize San pedro hablando de los herejes q(ue) alli <lb/> | ||
+ | sciunt in desideriis carnis eos q(ui) paululum Efugerunt (2 Pe 2,18) q(ue) sera de estos q(ue) aun no <lb/> | ||
+ | Se an apartado un poco de los vicios: ni an hecho algun peq(ue)ño defecto co(n)tra <lb/> | ||
+ | la virtud: mas todos Enteros quan grandes so(n) Esta(n) Entregados a la <lb/> | ||
+ | suziedad: y con mala p(er)severancia Revolcandose En ella: yo no Enti/endo<lb/> | ||
+ | q(ue) ay gente En la ygl(esi)a mas aparejada a Recibir El cebo de los dele/ytes<lb/> | ||
+ | q(ue) los Herejes ofrecen q(ue) El estado Ecclesiastico: y de los Religiosos q(ue) <lb/> | ||
+ | miserablemente Estan caidos En este vicio: co(n) El q(ua)l Entiendo q(ue) Entre <lb/> | ||
+ | otras cosas fue luthero movido: segun El da dello testimonio de su fla/q(ue)za:<lb/> | ||
+ | En esta parte ser El q(ue) fue: y no Es muncho q(ue) los q(ue) le so(n) semejables <lb/> | ||
+ | En la causa lo sean tambien En el efecto: Si El papa y prelados sabe(n) <lb/> | ||
+ | Estas grandes flaq(ue)zas de carne q(ue) En estos Estados ay: y no las Re/median:<lb/> | ||
+ | Gravissima negligencia Es: y si no las saben saquenlas por <lb/> | ||
+ | Razo(n): Et intelligat unusquisq(ue) ex semetipso q(ue) proximi sunt (Eclo 31,18): y mire(n) <lb/> | ||
+ | q(ue) ayunando y orando y Estando bien ocupados y apartados de oc/casiones<lb/> | ||
+ | y aun con madura hedad Es travajoso guardar castidad: <lb/> | ||
+ | como se deve Esperar q(ue) la guardan p(er)sonas a quien todo Esto: o lo mas <lb/> | ||
+ | falta: D(ic)ho Esta por boca del señor q(ue) non omnes capiunt verbum istud <lb/> | ||
+ | Sed quibus datum est (Mt 19,11): y dalo dios o conservalo como. S. Hieronimo alli <lb/> | ||
+ | dize mediante los buenos exercicios. Lastimera cosa es ver lo q(ue) pa/sa:<lb/> | ||
+ | aora sea mirando a la perdicio(n) dellos: aora al mal q(ue) con su mal <lb/> | ||
+ | exemplo hazen En la ygl(esi)a: aora Sea por ver al limpissimo hijo de <lb/> | ||
+ | dios Ser tratado de manos de tan suzios hombres: ita ut vere dicat(ur) <lb/> | ||
+ | q(uod) filium dei conculcant: Et sanguinem testamenti pollutum ducu(n)t (cf. Heb 10,29) <lb/> | ||
+ | Y quien mirare la limpieza q(ue) desde principio de la ygl(esi)a fue pedida <lb/> | ||
+ | a los ministros de dios: y quan facilmente por caer En una flaq(ue)za <lb/> | ||
+ | les quitava(n) El tal ministerio: tendra mas q(ue) llorar viendo El dilu/bio<lb/> | ||
+ | de peccados de aora: y dexarlos Estar En ellos y En el ministerio | ||
+ | <pb/> |
Revision as of 11:05, 14 October 2023
f. 51r
les Parece cosa ymposible: y si dize San pedro hablando de los herejes q(ue) alli
sciunt in desideriis carnis eos q(ui) paululum Efugerunt (2 Pe 2,18) q(ue) sera de estos q(ue) aun no
Se an apartado un poco de los vicios: ni an hecho algun peq(ue)ño defecto co(n)tra
la virtud: mas todos Enteros quan grandes so(n) Esta(n) Entregados a la
suziedad: y con mala p(er)severancia Revolcandose En ella: yo no Enti/endo
q(ue) ay gente En la ygl(esi)a mas aparejada a Recibir El cebo de los dele/ytes
q(ue) los Herejes ofrecen q(ue) El estado Ecclesiastico: y de los Religiosos q(ue)
miserablemente Estan caidos En este vicio: co(n) El q(ua)l Entiendo q(ue) Entre
otras cosas fue luthero movido: segun El da dello testimonio de su fla/q(ue)za:
En esta parte ser El q(ue) fue: y no Es muncho q(ue) los q(ue) le so(n) semejables
En la causa lo sean tambien En el efecto: Si El papa y prelados sabe(n)
Estas grandes flaq(ue)zas de carne q(ue) En estos Estados ay: y no las Re/median:
Gravissima negligencia Es: y si no las saben saquenlas por
Razo(n): Et intelligat unusquisq(ue) ex semetipso q(ue) proximi sunt (Eclo 31,18): y mire(n)
q(ue) ayunando y orando y Estando bien ocupados y apartados de oc/casiones
y aun con madura hedad Es travajoso guardar castidad:
como se deve Esperar q(ue) la guardan p(er)sonas a quien todo Esto: o lo mas
falta: D(ic)ho Esta por boca del señor q(ue) non omnes capiunt verbum istud
Sed quibus datum est (Mt 19,11): y dalo dios o conservalo como. S. Hieronimo alli
dize mediante los buenos exercicios. Lastimera cosa es ver lo q(ue) pa/sa:
aora sea mirando a la perdicio(n) dellos: aora al mal q(ue) con su mal
exemplo hazen En la ygl(esi)a: aora Sea por ver al limpissimo hijo de
dios Ser tratado de manos de tan suzios hombres: ita ut vere dicat(ur)
q(uod) filium dei conculcant: Et sanguinem testamenti pollutum ducu(n)t (cf. Heb 10,29)
Y quien mirare la limpieza q(ue) desde principio de la ygl(esi)a fue pedida
a los ministros de dios: y quan facilmente por caer En una flaq(ue)za
les quitava(n) El tal ministerio: tendra mas q(ue) llorar viendo El dilu/bio
de peccados de aora: y dexarlos Estar En ellos y En el ministerio
---page break---