Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/88"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 2: | Line 2: | ||
− | sen la sagrada scriptura hasta q | + | sen la sagrada scriptura hasta q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> oviesen oydo la theologia scholastica:<lb/> |
− | y con oyr otra lection mas de theologia scholastica En | + | y con oyr otra lection mas de theologia scholastica En lugar<lb/> |
− | de la scriptura no se alargaria El tiempo del grado o no | + | de la scriptura no se alargaria El tiempo del grado o no mu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cho <lb/> |
− | mas: aunq | + | mas: aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> mas cuenta sea de tener co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> El q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Recibe grado de theologia<lb/> |
− | sepa algo de la q | + | sepa algo de la q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Principalmente lo es: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no con q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> lo Reciba <lb/> |
− | mas Presto sin saber nada della: Estimandose y siendo | + | mas Presto sin saber nada della: Estimandose y siendo estimados<lb/> |
− | '''<big>¶</big>''' del pueblo por absolutos theologos. | + | '''<big>¶</big>''' del pueblo por absolutos theologos. ~ Ya se ve por experiencia<lb/> |
− | como los q | + | como los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>ue toman officio de predicar aviendo solamente<lb/> |
− | oydo theologia scholastica: lo haze | + | oydo theologia scholastica: lo haze<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> muy desaprovechadamente:<lb/> |
− | de lo qual Esta la Razo | + | de lo qual Esta la Razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> manifiesta. Pues la sciencia <lb/> |
− | q | + | q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> haze llorar y Purificar los afectos p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a quien la lee: y la doctrina <lb/> |
− | con q | + | con q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se an de apace<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tar las animas provechosamente: En la <lb/> |
sagrada scriptura: y En concilios: y En la lection de los sanctos <lb/> | sagrada scriptura: y En concilios: y En la lection de los sanctos <lb/> | ||
Esta. Y como desto Esten ayunos no pueden dar provechoso <lb/> | Esta. Y como desto Esten ayunos no pueden dar provechoso <lb/> | ||
− | pasto a las ovejas. Antes algunas vezes suelen co | + | pasto a las ovejas. Antes algunas vezes suelen co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tradezir a <lb/> |
− | los q | + | los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> lo dan. Mandese q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> antes q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> prediquen ayan oydo despues<lb/> |
de la theologia scholastica: tales y tales libros de la scriptura <lb/> | de la theologia scholastica: tales y tales libros de la scriptura <lb/> | ||
− | divina: y estudiandolos con diligencia (En lo qual sean | + | divina: y estudiandolos con diligencia (En lo qual sean examjnados<lb/> |
− | si no fuese alguno q | + | si no fuese alguno q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sin aver oydo diese buena cue<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>ta En <lb/> |
− | '''<big>¶</big>''' El d | + | '''<big>¶</big>''' El d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>ho examen. ~ Muy mal parece a ojos christianos ver <lb/> |
− | a predicadores Predicar sermones de opposicion: Para llevar | + | a predicadores Predicar sermones de opposicion: Para llevar calongias<lb/> |
− | magistrales o de Sagrada scriptura: y muy Peor los | + | magistrales o de Sagrada scriptura: y muy Peor los favores<lb/> |
− | y medios co | + | y medios co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se negocia: quitese por amor de dios tal oprobrio <lb/> |
− | de la ygl | + | de la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a: Pues Estos medios no parece<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> convenientes p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a El <lb/> |
− | predicador christiano: ni aun para q | + | predicador christiano: ni aun para q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los cabildos acierten a |
− | Eligir El mejor: Porq | + | Eligir El mejor: Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> En un sermo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> o lection no se puede bien saber<lb/> |
− | q | + | q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tal official sea uno de aquel officio. Que ya hemos visto herrar<lb/> |
− | un sermo | + | un sermo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> un muy buen Predicador: y acertarlo otro q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no lo es <lb/> |
Y tambien | Y tambien | ||
<pb/> | <pb/> |
Revision as of 21:26, 21 July 2023
f. 41v
sen la sagrada scriptura hasta que oviesen oydo la theologia scholastica:
y con oyr otra lection mas de theologia scholastica En lugar
de la scriptura no se alargaria El tiempo del grado o no muncho
mas: aunque mas cuenta sea de tener con El que Recibe grado de theologia
sepa algo de la que Principalmente lo es: que no con que lo Reciba
mas Presto sin saber nada della: Estimandose y siendo estimados
¶ del pueblo por absolutos theologos. ~ Ya se ve por experiencia
como los queue toman officio de predicar aviendo solamente
oydo theologia scholastica: lo hazen muy desaprovechadamente:
de lo qual Esta la Razon manifiesta. Pues la sciencia
que haze llorar y Purificar los afectos para quien la lee: y la doctrina
con que se an de apacentar las animas provechosamente: En la
sagrada scriptura: y En concilios: y En la lection de los sanctos
Esta. Y como desto Esten ayunos no pueden dar provechoso
pasto a las ovejas. Antes algunas vezes suelen contradezir a
los que lo dan. Mandese que antes que prediquen ayan oydo despues
de la theologia scholastica: tales y tales libros de la scriptura
divina: y estudiandolos con diligencia (En lo qual sean examjnados
si no fuese alguno que sin aver oydo diese buena cuenta En
¶ El dicho examen. ~ Muy mal parece a ojos christianos ver
a predicadores Predicar sermones de opposicion: Para llevar calongias
magistrales o de Sagrada scriptura: y muy Peor los favores
y medios con que se negocia: quitese por amor de dios tal oprobrio
de la yglesia: Pues Estos medios no parecen convenientes para El
predicador christiano: ni aun para que los cabildos acierten a
Eligir El mejor: Porque En un sermon o lection no se puede bien saber
que tal official sea uno de aquel officio. Que ya hemos visto herrar
un sermon un muy buen Predicador: y acertarlo otro que no lo es
Y tambien
---page break---