Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/78"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:FC 1334 pages]] | [[Category:FC 1334 pages]] | ||
− | |||
'''<big>¶</big>''' | '''<big>¶</big>''' | ||
− | Salese de la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a ni mas ni menos q | + | Salese de la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a ni mas ni menos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> si no ubiese hecho nada: y ansi <lb/> |
+ | bive<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> En lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> toca a sus co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>ciencias: como gente del todo p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>dida y olvidada:<lb/> | ||
+ | Y Esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> En grandissima manera aparejados asi por la ygnora<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cia <lb/> | ||
+ | de lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> deve<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> creer como por sus malas costumbres a caer En q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>lquier<lb/> | ||
+ | hereja aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> les sea propuesta co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> poca apare<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cia: y especialmente<lb/> | ||
+ | si co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>bida: co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> vida ancha: menester a ta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>dicion mu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cho <lb/> | ||
+ | Remedio y parece Ser Este. Que pues esta ge<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>te esta ocupada o En <lb/> | ||
+ | los officios del pueblo o En los del campo Y por Esto no puede(n) ser En/señados En dias de Entre semana: Se de horde(n) como los domin/gos y fiestas En la tarde aya sermo(n) de doctrina christiana: d(ic)ha / tan llana y palpablemente qual la mu(n)cha Rudeza desta ge(n)te / a menester: Y aunq(ue) la necesidad dellos pedia q(ue) alli publicame(n)te / les pregu(n)tasen como Entienden aq(ue)llo: y diesen cuenta de lo q(ue) an oido / Mas no terna(n) humildad para Ello porq(ue) les parecera q(ue) aq(ue)llo se de/ve pedir a ynfieles: y no a Ellos q(ue) son christianos. Y si co(n) esto se a de / pasar suplirse a con q(ue) los niños de la doctrina sean alli pregunta/dos y respondan como Entienden lo q(ue) se a d(ic)ho: y co(n) aq(ue)llo se podra(n) / aprovechar algo los q(ue) no quiere(n) responder. Y converna q(ue) El obis/po Señale estos tales Predicadores Religiosos o clerigos. Para q(ue) pre/diquen En monasterios E ygl(esi)as la d(ic)ha doctrina: Eligendolos q(ue) se/an tales quales convenga mirando las circunstancias de los oye(n)tes. / Ya q(ue) Este proveido predicador suficiente q(ue) Enseñe: q(ue) haremos p(ar)a q(ue) / la gente q(ue) lo a menester quiera oyrlo: Diran algunos q(ue) ya an oydo / sermon por la mañana: otros q(ue) tiene(n) q(ue) ordenar lo q(ue) an de hazer / para otro dia. Otros no yran porq(ue) no quiere(n) como gente q(ue) no gus/ta de aq(ue)llo: Y ansi se queda la cena aparejada: Sin querer yr los / co(n)bidados a Ella (cf. Lc 14,24). Conviene lo primero q(ue) si se puede hallar sea tal El / predicador q(ue) la gente le siga de buena gana: y se vaya tras su doctri/ | ||
na. lo otro q(ue)// | na. lo otro q(ue)// |
Revision as of 15:37, 27 June 2023
f. 36v
153 BAC
¶
Salese de la yglesia ni mas ni menos que si no ubiese hecho nada: y ansi
biven En lo que toca a sus conciencias: como gente del todo perdida y olvidada:
Y Estan En grandissima manera aparejados asi por la ygnorancia
de lo que deven creer como por sus malas costumbres a caer En qualquier
hereja aunque les sea propuesta con poca aparencia: y especialmente
si conbida: con vida ancha: menester a tan gran perdicion muncho
Remedio y parece Ser Este. Que pues esta gente esta ocupada o En
los officios del pueblo o En los del campo Y por Esto no puede(n) ser En/señados En dias de Entre semana: Se de horde(n) como los domin/gos y fiestas En la tarde aya sermo(n) de doctrina christiana: d(ic)ha / tan llana y palpablemente qual la mu(n)cha Rudeza desta ge(n)te / a menester: Y aunq(ue) la necesidad dellos pedia q(ue) alli publicame(n)te / les pregu(n)tasen como Entienden aq(ue)llo: y diesen cuenta de lo q(ue) an oido / Mas no terna(n) humildad para Ello porq(ue) les parecera q(ue) aq(ue)llo se de/ve pedir a ynfieles: y no a Ellos q(ue) son christianos. Y si co(n) esto se a de / pasar suplirse a con q(ue) los niños de la doctrina sean alli pregunta/dos y respondan como Entienden lo q(ue) se a d(ic)ho: y co(n) aq(ue)llo se podra(n) / aprovechar algo los q(ue) no quiere(n) responder. Y converna q(ue) El obis/po Señale estos tales Predicadores Religiosos o clerigos. Para q(ue) pre/diquen En monasterios E ygl(esi)as la d(ic)ha doctrina: Eligendolos q(ue) se/an tales quales convenga mirando las circunstancias de los oye(n)tes. / Ya q(ue) Este proveido predicador suficiente q(ue) Enseñe: q(ue) haremos p(ar)a q(ue) / la gente q(ue) lo a menester quiera oyrlo: Diran algunos q(ue) ya an oydo / sermon por la mañana: otros q(ue) tiene(n) q(ue) ordenar lo q(ue) an de hazer / para otro dia. Otros no yran porq(ue) no quiere(n) como gente q(ue) no gus/ta de aq(ue)llo: Y ansi se queda la cena aparejada: Sin querer yr los / co(n)bidados a Ella (cf. Lc 14,24). Conviene lo primero q(ue) si se puede hallar sea tal El / predicador q(ue) la gente le siga de buena gana: y se vaya tras su doctri/
na. lo otro q(ue)//