Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/9"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
 
La causa de mal temporal se desea saber. Que deseemos nosotros saber de a donde vino la muerte spiritual: no de uno mas de mu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><lb/>
 
La causa de mal temporal se desea saber. Que deseemos nosotros saber de a donde vino la muerte spiritual: no de uno mas de mu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><lb/>
 
chos: no estraños mas muy co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>juntos y de nosotros amados. Co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><lb/>
 
chos: no estraños mas muy co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>juntos y de nosotros amados. Co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><lb/>
laqual<ref>la cual</ref> desastradamente an perdido la preciosa vida dela gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cia</span><lb/>
+
la qual desastradamente an perdido la preciosa vida dela gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cia</span><lb/>
divina: Y aun la fe q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> hera<ref>era</ref> fundame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>to della<ref>de ella</ref>. E ya q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> este<lb/>
+
divina: Y aun la fe q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> hera fundame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>to della<ref>de ella</ref>. E ya q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> este<lb/>
dolor no llevase co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>suelo enlo<ref>en lo</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> toca a los muertos: alomenos<ref>a lo menos</ref><lb/>
+
dolor no llevase co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>suelo en lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> toca a los muertos: alomenos<ref>a lo menos</ref><lb/>
aprovecharnos a<ref>ha</ref> saber la causa: porlaqual<ref>por la cual</ref> ellos anpeligrado<ref>han peligrado</ref>.<lb/>
+
aprovecharnos a saber la causa: por la qual ellos an peligrado.<lb/>
Para q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> con muncha<ref>mucha</ref> atencion miremos siaq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>lla<ref>si aquella</ref> misma esta en<lb/>
+
Para q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> con muncha atencion miremos si aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>lla misma esta en<lb/>
nosotros: Y escarme<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tando como dizen<ref>dicen</ref> en cabeça<ref>cabeza</ref> agena<ref>ajena</ref>: y apar<lb/>
+
nosotros: Y escarme<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tando como dizen en cabeça agena<ref>ajena</ref>: y apar<lb/>
tandola denos<ref>de nos</ref>: Ulo<ref>No</ref> peligremos conellos<ref>con ellos</ref>. Aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sigun<ref>según</ref> la mi<lb/>
+
tandola denos<ref>de nos</ref>: Ulo<ref>No</ref> peligremos con ellos. Aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sigun<ref>según</ref> la mi<lb/>
sericordia dedios<ref>de Dios</ref> es sin tasa: puede ser q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>tanta<ref>que tanta</ref> salud cobre<lb/>
+
sericordia de dios es sin tasa: puede ser q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>tanta<ref>que tanta</ref> salud cobre<lb/>
mos nosotros remediando n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ros males: conlapenitencia<ref>con la penitencia</ref> y<lb/>
+
mos nosotros remediando n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ros males: con la penitencia y<lb/>
Emienda<ref>emienda</ref> de vida: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> recibamos dela<ref>de la</ref> mano dedios<ref>de Dios</ref> mercedes<lb/>
+
Emienda de vida: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> recibamos de la mano de dios mercedes<lb/>
dobladas. Unade<ref>Una de</ref> n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ra salud q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""><abbr>ue</abbr></span> no enferme: Y otra dela<ref>de la</ref> salud<lb/>
+
dobladas. Una de n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ra salud q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""><abbr>ue</abbr></span> no enferme: Y otra de la salud<lb/>
de n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ros hermanos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> anenfermado<ref>han enfermado</ref>. Ynquiramos<ref>Inquiramos</ref> pues: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/>
+
de n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ros hermanos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> an enfermado. Ynquiramos pues: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/>
raiz asido<ref>ha sido</ref> Estra dela<ref>de la</ref> qual<ref>cual</ref> tan pestilenciales frutos an<ref>han</ref> salido.<lb/>
+
raiz a sido Estra de la qual tan pestilenciales frutos an salido.<lb/>
Quequien<ref>que quien</ref> los acomido<ref>ha comido</ref>: aperdido<ref>ha perdido</ref> la fee<ref>fe</ref>: y puesto en turbacio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/>
+
Que quien los a comido: a perdido la fee: y puesto en turbacio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/>
y peligro Ala<ref>a la</ref> Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a<ref>Iglesia</ref> catholica<ref>católica</ref>.<lb/>
+
y peligro Ala<ref>a la</ref> Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a catholica.<lb/>
 
<lb/>
 
<lb/>
 
~Primera Causa heresum~<lb/>
 
~Primera Causa heresum~<lb/>
Munchos<ref>Muchos</ref> medios dizen<ref>dicen</ref> los sanctos<ref>santos</ref> aver<ref>haber</ref> por los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>les<ref>cuales</ref> como<lb/>
+
Munchos medios dizen los sanctos aver por los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>les<ref>cuales</ref> como<lb/>
por e[sc]alones desciende uno atantomal<ref>a tanto mal</ref>: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> de chatholico<ref>católico</ref> sehaga<ref>se haga</ref><lb/>
+
por e[sc]alones desciende uno a tanto mal: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> de chatholico se haga<lb/>
hereje. y casi todos se reduzen<ref>reducen</ref> auno<ref>a uno</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> es tener mala concien<lb/>
+
hereje. y casi todos se reduzen a uno q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> es tener mala concien<lb/>
cia. Yla<ref>Y la</ref> razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> desto<ref>de esto</ref> es manifiesta. Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> como elcoraço<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>el corazón</ref> deun<ref>de un</ref> mal<lb/>
+
cia. Y la razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> desto es manifiesta. Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> como el coraço<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de un mal<lb/>
christiano<ref>cristiano</ref> aficionado a los vicios: y despegado dela<ref>de la</ref> virtud: ha<lb/>
+
christiano<ref>cristiano</ref> aficionado a los vicios: y despegado de la virtud: ha<lb/>
lla enladoctrinadaela<ref>en la doctrina</ref> fee<ref>fe</ref> christiana<ref>cristiana</ref>: verdades co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>trarias asus<ref>a sus</ref><lb/>
+
lla en la doctrina dae la fee christiana: verdades co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>trarias a sus<lb/>
 
malos deseos: y malas obras: y q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> con graves penas: condena<lb/>
 
malos deseos: y malas obras: y q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> con graves penas: condena<lb/>
A todo ho<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>bre q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> haze<ref>hace</ref> las obras de maldad enq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><ref>en que</ref> el tiene puesto su<lb/>
+
A todo ho<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>bre q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> haze las obras de maldad en q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> el tiene puesto su<lb/>

Revision as of 17:00, 27 April 2023

This page has not been proofread


f. 2r

La causa de mal temporal se desea saber. Que deseemos nosotros saber de a donde vino la muerte spiritual: no de uno mas de mun
chos: no estraños mas muy conjuntos y de nosotros amados. Con
la qual desastradamente an perdido la preciosa vida dela gracia
divina: Y aun la fe que hera fundamento della[1]. E ya que este
dolor no llevase consuelo en lo que toca a los muertos: alomenos[2]
aprovecharnos a saber la causa: por la qual ellos an peligrado.
Para que con muncha atencion miremos si aquella misma esta en
nosotros: Y escarmentando como dizen en cabeça agena[3]: y apar
tandola denos[4]: Ulo[5] peligremos con ellos. Aunque sigun[6] la mi
sericordia de dios es sin tasa: puede ser quetanta[7] salud cobre
mos nosotros remediando nuestros males: con la penitencia y
Emienda de vida: que recibamos de la mano de dios mercedes
dobladas. Una de nuestra salud que no enferme: Y otra de la salud
de nuestros hermanos que an enfermado. Ynquiramos pues: que
raiz a sido Estra de la qual tan pestilenciales frutos an salido.
Que quien los a comido: a perdido la fee: y puesto en turbacioue
y peligro Ala[8] Yglesia catholica.

~Primera Causa heresum~
Munchos medios dizen los sanctos aver por los quales[9] como
por e[sc]alones desciende uno a tanto mal: que de chatholico se haga
hereje. y casi todos se reduzen a uno que es tener mala concien
cia. Y la razon desto es manifiesta. Porque como el coraçon de un mal
christiano[10] aficionado a los vicios: y despegado de la virtud: ha
lla en la doctrina dae la fee christiana: verdades contrarias a sus
malos deseos: y malas obras: y que con graves penas: condena

A todo hombre que haze las obras de maldad en que el tiene puesto su

  1. de ella
  2. a lo menos
  3. ajena
  4. de nos
  5. No
  6. según
  7. que tanta
  8. a la
  9. cuales
  10. cristiano