Difference between revisions of "Page:EBC 1606 06 09 0577.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:EBC_Not_proofreadCategory:EBC_Letters Rome,9 juin 1606, Bellarmin � son fr�re Thomas. 577 / Molto illustre Sig fratello. Si mandano per il procaccio qu...")
 
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:EBC_Not_proofread]][[Category:EBC_Letters]]
+
[[Category:EBC Proofread]][[Category:EBC Pages]][[Category:EBC_Letters]]
Rome,9 juin 1606,
+
Molto illustre Sig.r fratello. Si mandano per il procaccio quattro uncie di reubarbaro<ref>Rabarbaro.</ref>, del meglio che si è potuto avere. Denari per ora non posso mandare, che non ne ho; ma fra quindici giorni avrò qualche cosa. V.S. scriva quello che gli è necessario, ma si restringa alla mera necessità. <lb/>
 
+
Il Gran Duca mi rispose alla lettera che gli scrissi in raccomandazione di Pompilio di Eugenio Egidii, cortesissimamente dicendo che se bene la sentenza centra di lui transierat in rem iudicatam, tuttavia, per farmi piacere, aveva fatto un rescritto con la clausola nonostante, che è il più che si possa fare. Ora il cavalier Vinta segretario mi scrive l'allegata, dalla quale vedrà quanto si portino male i nostri paesani, che pare che burlino il principe e me.<lb/>
Bellarmin � son fr�re Thomas.
+
Marcello Bellarmini mi scrive certe lettere tanto senza creanza che è vergogna che siano viste, perchè mi da del voi e sotto scrive "per servirla', e mi domanda ultimamente che gli rimetta cinquanta scudi in Perugia, che poi li renderà a V.S. così in Montepulciano, e li domanda come se io gli fossi obbligato. La penitenza che gli ho data è stata di non gli mandar niente. Altro non mi occorre. Di Roma, li 9 di giugno 1606.<lb/>
 
+
Di V.S.<lb/>
577
+
fratello aff.mo.
 
+
il Card. Bellarmino.<lb/>
/ Molto illustre Sig fratello. Si mandano per il procaccio qua ttro uncie di reubarbaro, del meglio che si potuto bavere. Dena ri per hora non posso mandare, che non ne ho; ma fra quindici gior ni haver� qualche cosa. V.S. scriva quello che gli necessario,
+
Al molto illustre Signor fratello, il Sig.r Tommaso Bellarmini<lb/>
^ m a si ristrenga alla mera necessit�. Il Gran Duca mi rispose alla lettera che gli scrissi in racco-
 
mandatione di Pompilio di Eugenio Egidii, oortesissimamente dicen do che se bene la sentenza centra di lui transierat in rem iudicatam, tutta via, per farmi piacere, haveva fatto un rescritto con /y la Alausula non ostante, che il piu che si possa fare. Hora il cavalier Vinta secretario mi scrive l'alligata, dalla quale veder� quanto si portino male i nostri paesani, che pare che burlino il principe et me.
 
Marcello Bellarmin! mi scrive certe lettere tanto senza crean za' za che vergogna che siano viste, perche mi d� del voi et sotto
 
scrive "per servirla', et mi domanda ultimamente che gli rimetta cinquanta scudi in Perugia, che poi li render� � V.S. costi in Mon tepulciano, et li domanda come se io gli fusse obligato. La peni tenza che gl'ho data stata di non gli mandar niente. Altro non mi occorre. Di Roma, li 9 di giugno 1606.
 
Di V.S. fratello aff^�. il Card. Bellarmino.
 
 
 
Al molto illustre Signor fratello, il Sig Thomasso Bellarmin!
 
 
 
 
Montepulciano.
 
Montepulciano.
 
(cachet pap.)
 
 
Lettere originali.
 
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 12:29, 27 March 2023

This page has been proofread

Molto illustre Sig.r fratello. Si mandano per il procaccio quattro uncie di reubarbaro[1], del meglio che si è potuto avere. Denari per ora non posso mandare, che non ne ho; ma fra quindici giorni avrò qualche cosa. V.S. scriva quello che gli è necessario, ma si restringa alla mera necessità.
Il Gran Duca mi rispose alla lettera che gli scrissi in raccomandazione di Pompilio di Eugenio Egidii, cortesissimamente dicendo che se bene la sentenza centra di lui transierat in rem iudicatam, tuttavia, per farmi piacere, aveva fatto un rescritto con la clausola nonostante, che è il più che si possa fare. Ora il cavalier Vinta segretario mi scrive l'allegata, dalla quale vedrà quanto si portino male i nostri paesani, che pare che burlino il principe e me.
Marcello Bellarmini mi scrive certe lettere tanto senza creanza che è vergogna che siano viste, perchè mi da del voi e sotto scrive "per servirla', e mi domanda ultimamente che gli rimetta cinquanta scudi in Perugia, che poi li renderà a V.S. così in Montepulciano, e li domanda come se io gli fossi obbligato. La penitenza che gli ho data è stata di non gli mandar niente. Altro non mi occorre. Di Roma, li 9 di giugno 1606.
Di V.S.
fratello aff.mo. il Card. Bellarmino.
Al molto illustre Signor fratello, il Sig.r Tommaso Bellarmini

Montepulciano.

  1. Rabarbaro.