Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 03.djvu/115"

From GATE
 
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Header (noinclude):Header (noinclude):
Line 1: Line 1:
 
+
<br>
 +
<p style="float:right"><span style="color:Blue">
 +
f. 58r
 +
</span></p>
 +
<br>
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 +
in altra visione già nelle prime carte notata. Fatto questo lo messe a dormire cioè voltato ad una parte, mi hà fatto intendere con questo che sarà il mio cuore riposato nelle mani di Dio, vuoto e dormitante alle cose del Mondo; e di quell'altra cosa che stava slargando il mio corpo intendevo per non haver più nè passione, ne desiderio delle cose terrine.<br>
 +
Essendo stato Giesù ancora <del>Giesù</del> dentro di mi aggiunse un'altra consolatione che mi apparve la Regina dell'Angeli Maria con le mani aggiunti in atto di pregare, la con le capelli pendenti, la qualle staca per aria accompagnata da una celeste voce di cantare che raspisce il cuore e fa venir meno à chi la sente a mi vennero all'hora abbondatisssime lagrime di tenerezza, vedendomi così da Dio favorito con tale gratie che <add>stavo</add> godendo
 +
 +
 +
 
[[Category:BLM pages]]
 
[[Category:BLM pages]]
 
[[Category:BLMM pages]]
 
[[Category:BLMM pages]]
 
[[Category:BLMM 1060-03]]
 
[[Category:BLMM 1060-03]]
 
[[Category:BLMM 1060-03 not proofread]]
 
[[Category:BLMM 1060-03 not proofread]]

Latest revision as of 19:25, 10 March 2023

This page has not been proofread


f. 58r


in altra visione già nelle prime carte notata. Fatto questo lo messe a dormire cioè voltato ad una parte, mi hà fatto intendere con questo che sarà il mio cuore riposato nelle mani di Dio, vuoto e dormitante alle cose del Mondo; e di quell'altra cosa che stava slargando il mio corpo intendevo per non haver più nè passione, ne desiderio delle cose terrine.
Essendo stato Giesù ancora Giesù dentro di mi aggiunse un'altra consolatione che mi apparve la Regina dell'Angeli Maria con le mani aggiunti in atto di pregare, la con le capelli pendenti, la qualle staca per aria accompagnata da una celeste voce di cantare che raspisce il cuore e fa venir meno à chi la sente a mi vennero all'hora abbondatisssime lagrime di tenerezza, vedendomi così da Dio favorito con tale gratie che stavo godendo