Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/15"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Ms. 6976]] | [[Category:Ms. 6976]] | ||
+ | [[Category:Ibañez, El Reyno Jesuitico - citaçāo]] | ||
<tabber> | <tabber> | ||
Interpretative= | Interpretative= | ||
ral se entiende tambien de los caziques y capitanes indios de suerte que si alguno se valiesse destos para que no le sacassen desta, o de la otra reduccion faltaria y pecaria? Respondo que es cierto que pecaria, y no ay razon ninguna que pueda hazer dudar porque las palabras de dicho decreto son muy claras y expressamente prohiben todas las intercesiones <hi rend="underline">Quae superiores impediunt, aut saltem dificilem redunt erum gubernationem, ett.a.</hi><br> | ral se entiende tambien de los caziques y capitanes indios de suerte que si alguno se valiesse destos para que no le sacassen desta, o de la otra reduccion faltaria y pecaria? Respondo que es cierto que pecaria, y no ay razon ninguna que pueda hazer dudar porque las palabras de dicho decreto son muy claras y expressamente prohiben todas las intercesiones <hi rend="underline">Quae superiores impediunt, aut saltem dificilem redunt erum gubernationem, ett.a.</hi><br> | ||
− | ''2<sup>o</sup>: si sera contra el mismo precepto que un subdito sabiendo que el superior trata alguna cosa para el bien de la provincia<ref>Aqui Ibañez escreve "... para o bem da Providência..." o que, a partir do contexto, parece ser um equívoco.</ref>, collegios, o casas con el Governador, Obispo, o Presidente, o con otro Ministro del Rey persuada a los tales que no se la concedan impidiendolo con effecto? Respondo que quando la cosa es grave e impide el buen govierno pecara contra dicho precepto y si para impedirla mas seguramente infama al Provincial, ò Superior con alguno dichos personages con graue perturbacion de la provincia debe ser tenido por perturbador de la religion''<ref>B. Ibañez Echávarri, ''El Reyno Jesuitico'', 80.</ref>. | + | ''<span style="color:Red">2<sup>o</sup>: si sera contra el mismo precepto que un subdito sabiendo que el superior trata alguna cosa para el bien de la provincia<ref>Aqui Ibañez escreve "... para o bem da Providência..." o que, a partir do contexto, parece ser um equívoco.</ref>, collegios, o casas con el Governador, Obispo, o Presidente, o con otro Ministro del Rey persuada a los tales que no se la concedan impidiendolo con effecto? Respondo que quando la cosa es grave e impide el buen govierno pecara contra dicho precepto y si para impedirla mas seguramente infama al Provincial, ò Superior con alguno dichos personages con graue perturbacion de la provincia debe ser tenido por perturbador de la religion</span>''<ref>B. Ibañez Echávarri, ''El Reyno Jesuitico'', 80.</ref>. |
<br><br> | <br><br> | ||
<center><big>Carta de N. Pe. G.l [[Name::Gianpaulo Oliva|Juan Pablo Oliva]] de <hi rend="underline">27</hi> de septiembre de <hi rend="underline">1669</hi> al Pe. Provincial Christoval Gomez<ref>Gomez, Christoval (Cristobal, Xpristobal), sacerdote, * 28.XII.1610 (Ardales - Malaga, Espanha) e + 19.XI.1680 (Córdoba, Argentina). Chegou em Buenos Aires em 28.XI.1640 e foi provincial entre 1672 y 1676 (Storni, 120). Nb.: a falta de coincidência da referência cronológica do provincialato pode talvez ser explicado por um erro de um copista posterior.</ref></big></center> | <center><big>Carta de N. Pe. G.l [[Name::Gianpaulo Oliva|Juan Pablo Oliva]] de <hi rend="underline">27</hi> de septiembre de <hi rend="underline">1669</hi> al Pe. Provincial Christoval Gomez<ref>Gomez, Christoval (Cristobal, Xpristobal), sacerdote, * 28.XII.1610 (Ardales - Malaga, Espanha) e + 19.XI.1680 (Córdoba, Argentina). Chegou em Buenos Aires em 28.XI.1640 e foi provincial entre 1672 y 1676 (Storni, 120). Nb.: a falta de coincidência da referência cronológica do provincialato pode talvez ser explicado por um erro de um copista posterior.</ref></big></center> |
Revision as of 08:37, 20 October 2022
ral se entiende tambien de los caziques y capitanes indios de suerte que si alguno se valiesse destos para que no le sacassen desta, o de la otra reduccion faltaria y pecaria? Respondo que es cierto que pecaria, y no ay razon ninguna que pueda hazer dudar porque las palabras de dicho decreto son muy claras y expressamente prohiben todas las intercesiones Quae superiores impediunt, aut saltem dificilem redunt erum gubernationem, ett.a.
2o: si sera contra el mismo precepto que un subdito sabiendo que el superior trata alguna cosa para el bien de la provincia[1], collegios, o casas con el Governador, Obispo, o Presidente, o con otro Ministro del Rey persuada a los tales que no se la concedan impidiendolo con effecto? Respondo que quando la cosa es grave e impide el buen govierno pecara contra dicho precepto y si para impedirla mas seguramente infama al Provincial, ò Superior con alguno dichos personages con graue perturbacion de la provincia debe ser tenido por perturbador de la religion[2].
- ↑ Aqui Ibañez escreve "... para o bem da Providência..." o que, a partir do contexto, parece ser um equívoco.
- ↑ B. Ibañez Echávarri, El Reyno Jesuitico, 80.
- ↑ Gomez, Christoval (Cristobal, Xpristobal), sacerdote, * 28.XII.1610 (Ardales - Malaga, Espanha) e + 19.XI.1680 (Córdoba, Argentina). Chegou em Buenos Aires em 28.XI.1640 e foi provincial entre 1672 y 1676 (Storni, 120). Nb.: a falta de coincidência da referência cronológica do provincialato pode talvez ser explicado por um erro de um copista posterior.
- ↑ O documento pontifício era na realidade uma bula datada no dia 17 de junho de 1669 na qual o Papa se propôs a especificar os deveres e os limites das atividades permitidas aos missinários; a preocupação principal do Papa era o empenho pastoral dos missionários; assim, proibiu-lhes de realizar atividades ou tráficos comerciais, exceto se estas atividades fossem necessárias para a sustentação material das missões (cf. Clemente IX, "Sollicitudo Pastoralis", in Bull. Rom. taur. ed., t. XVII, 1869, 798-802).