Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/231"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:Ms. 6976 infinita <span title="misericordia" style="background:Gold">transcriptionError::mi sericordia</span>: <hi rend="underline">benedictus D.s qui</hi> no...")
 
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
 +
<tabber>
 +
Interpretative=
 +
infinita misericordia: <hi rend="underline">benedictus D[eu]s qui</hi> non a movit orationem meam et misericordi<hi rend="underline">am suam â m</hi>e. <br>
 +
Por esso N. P. G.l [[Name::Michelangelo Tamburini|Mgl Ang.l Tamburini]] encargo con tanto aprieto a todos los Superiores de la Comp[añi]a velen con todo cuidado, el que no se falte a este s[an]to exercicio, a lo menos el tiempo que tiene señalado n[uest]ra Religion en su carta circular q[u]e se comunico impressa a todas las Prov[incia]s y en otra especial escrita a los Prov[incia]les, sobre el mismo assu[m]pto, añade q[u]e los Superiores immediatos por si, ô por medio de sujetos de integridad, y satisfaccion, visiten la oracion, y examenes; y como esto no se puede executar en estas S[an]tas Doctr[ina]s (donde no es menor la necessidad de la oracion, q[u]e en los Colegios por las muchas ocupaciones, que se ofrecen) por esso esta ordenado que se remuden el Cura y Compañero en tocar a entrar, y salir de la oracion. <br>
 +
En las ultimas, q[u]e recibi de Su Paternidad repite asi las mismas clausulas, que ya en otras avia avisado, y las ley en las juntas, q[u]e he tenido en esta visita acerca de los puntos, q[u]e en subst[anci]a los expresso, p[ar]a q[u]e venga a not[ici]a de los q[u]e han podido assistir a ellas por sus achaques, y otros legitimos impedim[en]tos. El 1.<sup>o</sup> es acerca de la falta de que de nuevo le avisan a Su Paternidad se experimenta en algunos sujetos de estas Doctr[ina]s de sugecion, y subordinacion a las disposiciones de los Superiores, añadiendo, que sera conveniente el q[u]e a semejantes sujetos les retire a los Colegios etc.a. El 2.<sup>o</sup> acerca del tratamiento, inhumanidad, y crueldad en los [[Semantic content::Disciplinamiento|castigos]] de los indios en algunos PPs. Curas. Y aunque todo el tiempo de mi govierno he reconocido en quanto al primer punto en los sujetos de estas Doctr[ina]s la sugecion y subordinacion que prescriben n[uest]ras Reglas con arta edificacion mia, viendo q[u]e se han executado, aun las disposiciones bien arduas, y dificiles q[u]e se han ofrecido. Y en q[uan]to al 2.<sup>o</sup> de rara cosa se me ha avisado, q[u]e excediesse la severidad necess[ari]a q[u]e pide el buen govierno en el castigo de los desordenes, y delitos, que es preciso aya entre tanta gente, ni desdiga del tratam[ien]to de Padres en Xpto; pero deseo, q[u]e adelante  no se de ocasion p[ar]a que se repitan las mimas quexas, y q[u]e manifeste asi en los castigos, como en las assitencias de estos [?] su heja que todo nace de amor de verdadera char[ida]d propia de Padres, y no de señores severos, esmerandose con especialidad en la asistencia de las pobres viudas, y huerfanas, y huierfanos desamparados.
 +
 +
|-|
 +
Diplomatic=
 
infinita <span title="misericordia" style="background:Gold">[[transcriptionError::mi sericordia]]</span>: <hi rend="underline">benedictus D.s qui</hi> non a movit orationem<lb/> meam et misericordi<hi rend="underline">am suam â m</hi>e. <br>
 
infinita <span title="misericordia" style="background:Gold">[[transcriptionError::mi sericordia]]</span>: <hi rend="underline">benedictus D.s qui</hi> non a movit orationem<lb/> meam et misericordi<hi rend="underline">am suam â m</hi>e. <br>
<span title="POr esso" style="background:Gold">[[transcriptionError::Poresso]]</span> N. P. G.l [[citesName::Michelangelo Tamburini|Mgl Ang.l Tamburini]] encargo con tanto aprie<lb/>to a todos los Superiores de la Comp.a velen con todo cuidado, el que no<lb/> se falte <span title="a este" style="background:Gold">[[transcriptionError::aeste]]</span> S.to exercicio, a lo menos el tiempo que tiene señalado<lb/> ñra Religion en su carta circular que se comunico impressa a todas las<lb/> Prov.s y en otra especial escrita a los Prov.les sobre el mismo assumpto, añade que los superiores immediatos por si o por medio de sujetos de integridad, y satisfaccion, visiten la oracion y examenes; y como esto no se puede executar en estas santas Doctrinas (donde no es menor la necessidad de la oracion, que en los Colegios por las muchas ocupaciones que se ofrecen) por eso esta ordenado que se remuden el Cura y Compañero en tocar a entrar y salir de la oracion.
+
<span title="Por esso" style="background:Gold">[[transcriptionError::Poresso]]</span> N. P. G.l [[Name::Michelangelo Tamburini|Mgl Ang.l Tamburini]] encargo con tanto aprie<lb/>to a todos los Superiores de la Comp.a velen con todo cuidado, el que no<lb/> se falte <span title="a este" style="background:Gold">[[transcriptionError::aeste]]</span> S.to exercicio, a lo menos el tiempo que tiene señalado<lb/> ñra Religion <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span> carta circular q.e se comunico impressa a todas las<lb/> Prov.s y en otra especial escrita <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> Prov.les, sobre el mismo assūpto,<lb/> añade q.e los Superiores immediatos por si, ô por medio de sujetos<lb/> de integridad, y satisfaccion, visiten la oracion, y examenes; y como<lb/> esto <span title="no se puede" style="background:Gold">[[transcriptionError::nos epuede]]</span> executar <span title="en estas" style="background:Gold">[[transcriptionError::enestas]]</span> S.tas Doctr.s (donde no es menor la<lb/> necessidad <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> oracion, q.e en los Colegios por las muchas ocupaciones,<lb/> que se ofrecen) <span title="por esso" style="background:Gold">[[transcriptionError::poresso]]</span> esta ordenado que <span title="se remuden" style="background:Gold">[[transcriptionError::seremuden]]</span> el Cura y<lb/> Compañero <span title="en tocar" style="background:Gold">[[transcriptionError::entocar]]</span> <span title="a entrar" style="background:Gold">[[transcriptionError::aentrar]]</span>, y salir <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> oracion. <br>
En las ultimas que recibi de su paternidad repite asi las mismas clausulas, que ya en otras avia avisado, y las ley en las juntas, que he tenido en esta visita acerca de los puntos que en substancia los expresso para que venga a noticia de los que han podido assistir a ellas por sus achaques, y otros legitimos impedimentos. El es acerca de la falta de que de nuevo le avisan a su paternidad se experimnenta en algunos sujetos de estas Doctrinas de sugecion y subordinacion a las disposiciones de los Superiores, añadiendo, que sera conveniente el que a semejantes sujetos les retire a los Colegios, etc.a. El acerca del tratamiento, inhumanidad, y crueldad en los castigos de los indios en algunos PP.s Curas. Y aunque todo el tiempo de mi govierno he reconocido en quanto al primer punto en los sujetos de estas Doctrinas la sugecion y subordinacion que prescriben nras Reglas con arta edificacion mia, viendo que se han executado, aun las disposiciones bien arduas, y dificieles que se han ofrecido. Y en quanto a lo 2º de rara cosa se me ha avisado, que excediesse la severidad necessaria que pide el buen govierno en el castigo de los desordenes, y delitos, que es preciso aya en adelante  no se de ocasion para que se repitan las mismas quexas que todo nace de amor de verdadera charidad propia de padres, y no de señores severos, esmerandose con especialidad en la asistencia de las pobres viudas y huerfanas y huierfanos desamparados.
+
<span title="En las" style="background:Gold">[[transcriptionError::Enlas]]</span> ultimas, q.e recibi <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> Paternidad repite asi las mismas<lb/> clausulas, que ya <span title="en otras" style="background:Gold">[[transcriptionError::enotras]]</span> avia avisado, y las ley <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> juntas, q.e<lb/> <span title="he tenido" style="background:Gold">[[transcriptionError::hetenido]]</span> en esta visita acerca <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> puntos, q.e en subst.a los expresso,<lb/> p.a q.e venga a not[ici]a <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> q.e han podido assistir a ellas por sus<lb/> achaques, y otros legitimos impedim.tos. El 1.<sup>o</sup> es acerca <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> falta<lb/> de que de nuevo <span title="le avisan" style="background:Gold">[[transcriptionError::leavisan]]</span> a su Paternidad se experimenta en al<lb/>gunos sujetos <span title="de estas" style="background:Gold">[[transcriptionError::deestas]]</span> Doctr.s de sugecion, y subordinacion <span title="a las" style="background:Gold">[[transcriptionError::alas]]</span> dis<lb/>posiciones <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Superiores, añadiendo, que sera conveniente el q.e<lb/> a semejantes sujetos les retire <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> Colegios etc.a. El 2.<sup>o</sup> acerca del<lb/> tratamiento, inhumanidad, y crueldad <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> [[Semantic content::Disciplinamiento|castigos]] de los indios en<lb/> algunos PP.s Curas. Y aunque todo el tiempo de mi Govierno <span title="he reco" style="background:Gold">[[transcriptionError::hereco]]</span><lb/>nocido en quanto al primer punto <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> sujetos de estas Doctr.s la<lb/> sugecion y subordinacion que prescriben ñras Reglas con <span title="arta e" style="background:Gold">[[transcriptionError::artae]]</span><lb/>dificacion mia, viendo q.e se han executado, aun las disposiciones<lb/> bien arduas, y dificiles q.e se han ofrecido. Y en q.to al 2.<sup>o</sup> de rara cosa<lb/> se me ha avisado, q.e excediesse la severidad necess.a q.e pide el buen<lb/> govierno <span title="en el" style="background:Gold">[[transcriptionError::enel]]</span> castigo <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> desordenes, y delitos, que es preciso aya en<lb/>tre tanta gente, ni <span title="desdiga" style="background:Gold">[[transcriptionError::des diga]]</span>  del tratam.to de Padres en Xp.to; pero deseo, q.e<lb/> adelante  no se de ocasion p.a que <span title="se repitan" style="background:Gold">[[transcriptionError::ser epitan]]</span> las mimas quexas, y q.e<lb/> manifeste asi <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> castigos, como <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> assitencias <span title="de estos [?]" style="background:Gold">[[transcriptionError::deestos]]</span> su heja<lb/> <span title="que todo" style="background:Gold">[[transcriptionError::queto do]]</span> nace <span title="de amor" style="background:Gold">[[transcriptionError::deamor]]</span> de verdadera char.d propia de Padres, y no de<lb/> Señores severos, <span title="esmerandose" style="background:Gold">[[transcriptionError::es merandose]]</span> con especialidad <span title="en la asistencia" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlaasistencia]]</span> <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span><lb/> pobres viudas, y huerfanas, y huierfanos desamparados.
 +
</tabber>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 13:07, 8 July 2021

This page has not been proofread

infinita misericordia: benedictus D[eu]s qui non a movit orationem meam et misericordiam suam â me.
Por esso N. P. G.l Mgl Ang.l Tamburini encargo con tanto aprieto a todos los Superiores de la Comp[añi]a velen con todo cuidado, el que no se falte a este s[an]to exercicio, a lo menos el tiempo que tiene señalado n[uest]ra Religion en su carta circular q[u]e se comunico impressa a todas las Prov[incia]s y en otra especial escrita a los Prov[incia]les, sobre el mismo assu[m]pto, añade q[u]e los Superiores immediatos por si, ô por medio de sujetos de integridad, y satisfaccion, visiten la oracion, y examenes; y como esto no se puede executar en estas S[an]tas Doctr[ina]s (donde no es menor la necessidad de la oracion, q[u]e en los Colegios por las muchas ocupaciones, que se ofrecen) por esso esta ordenado que se remuden el Cura y Compañero en tocar a entrar, y salir de la oracion.
En las ultimas, q[u]e recibi de Su Paternidad repite asi las mismas clausulas, que ya en otras avia avisado, y las ley en las juntas, q[u]e he tenido en esta visita acerca de los puntos, q[u]e en subst[anci]a los expresso, p[ar]a q[u]e venga a not[ici]a de los q[u]e han podido assistir a ellas por sus achaques, y otros legitimos impedim[en]tos. El 1.o es acerca de la falta de que de nuevo le avisan a Su Paternidad se experimenta en algunos sujetos de estas Doctr[ina]s de sugecion, y subordinacion a las disposiciones de los Superiores, añadiendo, que sera conveniente el q[u]e a semejantes sujetos les retire a los Colegios etc.a. El 2.o acerca del tratamiento, inhumanidad, y crueldad en los castigos de los indios en algunos PPs. Curas. Y aunque todo el tiempo de mi govierno he reconocido en quanto al primer punto en los sujetos de estas Doctr[ina]s la sugecion y subordinacion que prescriben n[uest]ras Reglas con arta edificacion mia, viendo q[u]e se han executado, aun las disposiciones bien arduas, y dificiles q[u]e se han ofrecido. Y en q[uan]to al 2.o de rara cosa se me ha avisado, q[u]e excediesse la severidad necess[ari]a q[u]e pide el buen govierno en el castigo de los desordenes, y delitos, que es preciso aya entre tanta gente, ni desdiga del tratam[ien]to de Padres en Xpto; pero deseo, q[u]e adelante no se de ocasion p[ar]a que se repitan las mimas quexas, y q[u]e manifeste asi en los castigos, como en las assitencias de estos [?] su heja que todo nace de amor de verdadera char[ida]d propia de Padres, y no de señores severos, esmerandose con especialidad en la asistencia de las pobres viudas, y huerfanas, y huierfanos desamparados.

infinita mi sericordia: benedictus D.s qui non a movit orationem
meam et misericordiam suam â me.
Poresso N. P. G.l Mgl Ang.l Tamburini encargo con tanto aprie
to a todos los Superiores de la Comp.a velen con todo cuidado, el que no
se falte aeste S.to exercicio, a lo menos el tiempo que tiene señalado
ñra Religion ensu carta circular q.e se comunico impressa a todas las
Prov.s y en otra especial escrita alos Prov.les, sobre el mismo assūpto,
añade q.e los Superiores immediatos por si, ô por medio de sujetos
de integridad, y satisfaccion, visiten la oracion, y examenes; y como
esto nos epuede executar enestas S.tas Doctr.s (donde no es menor la
necessidad dela oracion, q.e en los Colegios por las muchas ocupaciones,
que se ofrecen) poresso esta ordenado que seremuden el Cura y
Compañero entocar aentrar, y salir dela oracion.
Enlas ultimas, q.e recibi desu Paternidad repite asi las mismas
clausulas, que ya enotras avia avisado, y las ley enlas juntas, q.e
hetenido en esta visita acerca delos puntos, q.e en subst.a los expresso,
p.a q.e venga a not[ici]a delos q.e han podido assistir a ellas por sus
achaques, y otros legitimos impedim.tos. El 1.o es acerca dela falta
de que de nuevo leavisan a su Paternidad se experimenta en al
gunos sujetos deestas Doctr.s de sugecion, y subordinacion alas dis
posiciones delos Superiores, añadiendo, que sera conveniente el q.e
a semejantes sujetos les retire alos Colegios etc.a. El 2.o acerca del
tratamiento, inhumanidad, y crueldad enlos castigos de los indios en
algunos PP.s Curas. Y aunque todo el tiempo de mi Govierno hereco
nocido en quanto al primer punto enlos sujetos de estas Doctr.s la
sugecion y subordinacion que prescriben ñras Reglas con artae
dificacion mia, viendo q.e se han executado, aun las disposiciones
bien arduas, y dificiles q.e se han ofrecido. Y en q.to al 2.o de rara cosa
se me ha avisado, q.e excediesse la severidad necess.a q.e pide el buen
govierno enel castigo delos desordenes, y delitos, que es preciso aya en
tre tanta gente, ni des diga del tratam.to de Padres en Xp.to; pero deseo, q.e
adelante no se de ocasion p.a que ser epitan las mimas quexas, y q.e
manifeste asi enlos castigos, como enlas assitencias deestos su heja
queto do nace deamor de verdadera char.d propia de Padres, y no de
Señores severos, es merandose con especialidad enlaasistencia delas
pobres viudas, y huerfanas, y huierfanos desamparados.

... more about "Ms.6976.djvu/231"
mi sericordia +, Poresso +, aeste +, ensu +, alos +, nos epuede +, enestas +, dela +, poresso +, seremuden +, entocar +, aentrar +, Enlas +, desu +, enotras +, enlas +, hetenido +, delos +, leavisan +, deestas +, alas +, enlos +, hereco +, artae +, enel +, des diga +, ser epitan +, deestos +, queto do +, deamor +, es merandose +, enlaasistencia +  and delas +