Difference between revisions of "Page:ASC 1873 02 21 22-64.pdf/7"

From GATE
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 2: Line 2:
 
[[Category:ASC Pages]]
 
[[Category:ASC Pages]]
 
[[Category:ASC Letters]]
 
[[Category:ASC Letters]]
P. Rosa stesso, ma non so se si abbia infiftito in quel<lb/>
+
[[Name::Paolo Rosa|P. Rosa]] stesso, ma non so se si abbia insistito in quel<lb/>
fatto. I lavori del P. Rosa su questo non tengo. Se vi <lb/>
+
fatto. I lavori del P. Rosa su questo non tengo. Se vi<lb/>
è stato stampato qualche cosa avrei molto deiferio <lb/>
+
è stato stampato qualche cosa avrei molto desiderio<lb/>
di avento e prego V‽ R‽ anche degli altri fuoi lavori <lb/>
+
di averlo e prego V.ra R.za anche degli altri suoi lavori<lb/>
stampati, giacchè da 14 mesi non ho avuto niente <lb/>
+
stampati, giacchè da 14 mesi non ho avuto niente<lb/>
che il bullettino, e qyel ultimo libretto. <lb/>
+
che il bullettino, e quel ultimo libretto. <lb/>
Non so poi che vuole dire, che il S‽Barrou non <lb/>
+
Non so poi che vuole dire, che il S.re Barrow non<lb/>
mi scrive pi`u nulla. Alli 26 Luglio incivca gli ferissi, <lb/>
+
mi scrive più nulla. Alli 26 Luglio incirca gli scrissi,<lb/>
mandandogli anche le sua lettera di racommandazione. <lb/>
+
mandandogli anche la sua lettera di racommandazione.<lb/>
Verso li 17 Agosto mi rispose, che sarebbe pronto ad <lb/>
+
Verso li 17 Agosto mi rispose, che sarebbe pronto ad<lb/>
eseguire le mie commande. Poi tardai un poco a <lb/>
+
eseguire le mie commande. Poi tardai un poco a<lb/>
cagione delle difficolta pecuniarie e verso li 14 Nov. <lb/>
+
cagione delle difficolta pecuniarie e verso li 14 Nov.<lb/>
gli scrisse un'altra facendo diversi questi intorno <lb/>
+
gli scrissi un'altra facendo diversi quesiti intorno<lb/>
ad alcuni cambiamenti nello strumento, con dichia- <lb/>
+
ad alcuni cambiamenti nello strumento, con dichiarargli<lb/>
rargli ancora che ora non sarebbe più difficoltà, <lb/>
+
ancora che ora non sarebbe più difficoltà,<lb/>
ed io commanderei presto lo strumento. Non avendo <lb/>
+
ed io commanderei presto lo strumento. Non avendo<lb/>
risposta gli scrissi un'altra volta ai 8 Genaio, <lb/>
+
risposta gli scrissi un'altra volta ai 8 Gennaro,<lb/>
ma ne meno risposta. Io commincio a pensare, <lb/>
+
ma ne meno risposta. Io commincio a pensare,<lb/>
che forse lui non lavora più, siechè potesse fare <lb/>
+
che forse lui non lavora più, siechè potesse fare<lb/>
cambiamenti nella macchina, ma forse mi avrebbe <lb/>
+
cambiamenti nella macchina, ma forse mi avrebbe<lb/>
voluto mandare uno dei vecchi strumenti delle <lb/>
+
voluto mandare uno dei vecchi strumenti delle<lb/>
stazioni inglesi. E pure se ciò facesse con un <lb/>
+
stazioni inglesi. E pure se ciò facesse con un<lb/>
 
ribasso notevole di prezzo, lo accetterei. <lb/>
 
ribasso notevole di prezzo, lo accetterei. <lb/>
HO scritto anche al S‽ Schellen colla preghiera <lb/>
+
Ho scritto anche al S.re Schellen colla preghiera<lb/>
assai modesta di mandarmi un„ Sonne“, e gli <lb/>
+
assai modesta di mandarmi un „Sonne“, e gli<lb/>
mandai anche i miei lavori stampati, che sono <lb/>
+
mandai anche i miei lavori stampati, che sono<lb/>
 
pochi è vero, ma pure rappresentano almeno <lb/>
 
pochi è vero, ma pure rappresentano almeno <lb/>
un slire. Ma rispose dicendo che non ha più <lb/>
+
un 5 lire. Ma rispose dicendo che non ha più<lb/>
nessuna coprâ di 36 che avea, ma che cercherebbe <lb/>
+
nessuna copia di 36 che avea, ma che cercherebbe<lb/>
di avenne ancor' una dal libraio. Ma  non era <lb/>
+
di averne ancor'una dal libraio. Ma  non era<lb/>
niente. Io beggendo nell'ultima foglio del bulletti
+
niente. Io leggendo nell'ultima foglio del bullettino<lb/>

Latest revision as of 12:40, 23 June 2021

This page has been proofread

P. Rosa stesso, ma non so se si abbia insistito in quel
fatto. I lavori del P. Rosa su questo non tengo. Se vi
è stato stampato qualche cosa avrei molto desiderio
di averlo e prego V.ra R.za anche degli altri suoi lavori
stampati, giacchè da 14 mesi non ho avuto niente
che il bullettino, e quel ultimo libretto.
Non so poi che vuole dire, che il S.re Barrow non
mi scrive più nulla. Alli 26 Luglio incirca gli scrissi,
mandandogli anche la sua lettera di racommandazione.
Verso li 17 Agosto mi rispose, che sarebbe pronto ad
eseguire le mie commande. Poi tardai un poco a
cagione delle difficolta pecuniarie e verso li 14 Nov.
gli scrissi un'altra facendo diversi quesiti intorno
ad alcuni cambiamenti nello strumento, con dichiarargli
ancora che ora non sarebbe più difficoltà,
ed io commanderei presto lo strumento. Non avendo
risposta gli scrissi un'altra volta ai 8 Gennaro,
ma ne meno risposta. Io commincio a pensare,
che forse lui non lavora più, siechè potesse fare
cambiamenti nella macchina, ma forse mi avrebbe
voluto mandare uno dei vecchi strumenti delle
stazioni inglesi. E pure se ciò facesse con un
ribasso notevole di prezzo, lo accetterei.
Ho scritto anche al S.re Schellen colla preghiera
assai modesta di mandarmi un „Sonne“, e gli
mandai anche i miei lavori stampati, che sono
pochi è vero, ma pure rappresentano almeno
un 5 lire. Ma rispose dicendo che non ha più
nessuna copia di 36 che avea, ma che cercherebbe
di averne ancor'una dal libraio. Ma non era
niente. Io leggendo nell'ultima foglio del bullettino