Difference between revisions of "Page:ASC 1859 09 29 22A-118.pdf/1"
From GATE
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | [[Category:ASC Proofread]] | ||
+ | [[Category:ASC Pages]] | ||
+ | [[Category:ASC Letters]] | ||
Rev.do in X.sto Padre<lb/> | Rev.do in X.sto Padre<lb/> | ||
P. X.sti<lb/> | P. X.sti<lb/> | ||
− | Ho saputo dal R. P. Provinciale il<lb/> | + | Ho saputo dal R.P. Provinciale il<lb/> |
suo felice arrivo costi, e me ne rallegro. Spero che<lb/> | suo felice arrivo costi, e me ne rallegro. Spero che<lb/> | ||
tutto riuscirà bene, e mi raccomando che non faccia<lb/> | tutto riuscirà bene, e mi raccomando che non faccia<lb/> | ||
Line 7: | Line 10: | ||
fuori, si diverta un poco, chè i conti sono gli stessi,<lb/> | fuori, si diverta un poco, chè i conti sono gli stessi,<lb/> | ||
e vostra Riverenza ne ha bisogno.<lb/> | e vostra Riverenza ne ha bisogno.<lb/> | ||
− | Il Signor | + | Il Signor Lepante le scrive la<lb/> |
qui sotto lettera.<lb/> | qui sotto lettera.<lb/> | ||
− | J'ai l'honneur de vous adresser le calque<lb/> | + | J'ai l'honneur de vous adresser le calque<lb/> dessiné du Phare de 2.° ordre qui était effectivement nestè dan nos cartons.<lb/> |
Je profite de cette occasion pour<lb/> | Je profite de cette occasion pour<lb/> | ||
vous dire que nous sommes entièrement à<lb/> | vous dire que nous sommes entièrement à<lb/> | ||
− | vos ordres pour vous faire un mouvement | + | vos ordres pour vous faire un mouvement d'horloge éxecuté suivant vos dessins; et comme<lb/> |
c'est une specialité de nos ateliers je crois<lb/> | c'est une specialité de nos ateliers je crois<lb/> |
Latest revision as of 11:51, 29 March 2021
This page has been proofread
Rev.do in X.sto Padre
P. X.sti
Ho saputo dal R.P. Provinciale il
suo felice arrivo costi, e me ne rallegro. Spero che
tutto riuscirà bene, e mi raccomando che non faccia
una corsa a vapore come è solito; ma giacchè stà
fuori, si diverta un poco, chè i conti sono gli stessi,
e vostra Riverenza ne ha bisogno.
Il Signor Lepante le scrive la
qui sotto lettera.
J'ai l'honneur de vous adresser le calque
dessiné du Phare de 2.° ordre qui était effectivement nestè dan nos cartons.
Je profite de cette occasion pour
vous dire que nous sommes entièrement à
vos ordres pour vous faire un mouvement d'horloge éxecuté suivant vos dessins; et comme
c'est une specialité de nos ateliers je crois