Difference between revisions of "Janssonius van Waesberge, Johannes"

From GATE
m
Line 23: Line 23:
 
<p>''Kircher at present is translating into Latin an Arabick manuscript De Simplicium medicamentorum facultatibus. His book titled Mundus Subterraneus is now in the presse. The Engines which we saw in his musæum are all figured & described in his Ars magnetica. We were told that '''Johnson of Amsterdam''' had given 2000 crownes for to have the printing of all his workes: Blaeuw offered 1500.''<ref> '''Manuscript notebook kept by Mr Ray'''.  Hampshire Record Office, 19M59/5, f. 16-19. 1664-1665. Transcribed in [[Bibliography:AKC Bibliography 0397 | Michael Hunter, ''John Ray in Italy: lost manuscripts rediscovered'']] </ref></p>
 
<p>''Kircher at present is translating into Latin an Arabick manuscript De Simplicium medicamentorum facultatibus. His book titled Mundus Subterraneus is now in the presse. The Engines which we saw in his musæum are all figured & described in his Ars magnetica. We were told that '''Johnson of Amsterdam''' had given 2000 crownes for to have the printing of all his workes: Blaeuw offered 1500.''<ref> '''Manuscript notebook kept by Mr Ray'''.  Hampshire Record Office, 19M59/5, f. 16-19. 1664-1665. Transcribed in [[Bibliography:AKC Bibliography 0397 | Michael Hunter, ''John Ray in Italy: lost manuscripts rediscovered'']] </ref></p>
 
  -->
 
  -->
 +
 +
{{#ask:[[Has Printer::Janssonius van Waesberge, Johannes]]
 +
|?Has creator=Author
 +
|?Has title=Title
 +
|?Has year of publication=Year
 +
|?Has language=Language
 +
|?Has bibliographic level=Bibliographic level
 +
|format=broadtable
 +
|link=all
 +
|headers=show
 +
|mainlabel=Entry ID
 +
|searchlabel=... further results
 +
|theme=bootstrap
 +
|limit=1000
 +
}}
  
 
Further information:<lb/>
 
Further information:<lb/>

Revision as of 13:45, 16 July 2020

Johannes Janssonius van Waesberghe (Rotterdam, 1616 – Amsterdam, 1681) was a Dutch printer, publisher and bookseller, active in Utrecht, Breda, Amsterdam and Gdańsk. [1]

Detail from the titlepage of De Sepi's Romani Collegii Societatis Jesu Musaeum Celeberrimu (1678)

Coming from a family of printers and booksellers from Rotterdam, van Waesberghe married in 1647 to Elizabeth Janszonius (1615-1681), daughter of the Amsterdam-based cartographer, printer and publisher Johannes Janssonius (Jan Jansz, 1588-1664). [2]. Van Waesberghe was incorporated in the business of his father-in-law, eventually taking it over. He worked in collaboration with his niece, Sara Janssonius, and her husband, Elizaeus Weyerstraten, as well as with other printers, publishers, booksellers, engravers, cartographers, etc, of which the most renowned was Joan Willemsz. Blaeu. [3] By 1675-1676 van Waesberghe had established the “Officina Janssonio-Waesbergiana” with two of his sons, Johannes and Gillis Janssonius van Waesberghe, who carried on the business.

In 1661, Janssonius editorial house secured a contract for exclusively printing the existing and future works of Athanasius Kircher in the Holy Roman Empire, the kingdoms of England and France, and the United Provinces of the Netherlands, for the sum of 2200 scudi. Two documents preserved at APUG - a scribal, translated copy of a letter from Sig. Jansonio ed Eliseo Wegerstraed mercanti de libri in Amsterdam [4] and the draft of a reply from Kircher [5] - relate to the successful conclusion of these negotiations, detailing the terms of the contract and methods of payment of the agreed sum of money. Another manuscript, APUG Ms. 558, f. 107r-108v, is the 20-year-long privilege granted in 1662 by Holy Roman Emperor Leopold to the Amsterdam booksellers “Joannes Janssonius & Eliseus Weyestraet” for publishing the works of Kircher. [6]



Further information:
Items related to Johannes Janssonius van Waesberghe at the British Museum collection