Aunq[u]e en 7 de enero del año pasado escribió N. difunto P. Pe. General, encargando estrecham[en]te se dispusiesen suave y eficazmente los ánimos de los indios guarinís que componen los 7 Pueblos que hay entre los ríos Ibicuy y Uruguay p[ar]a q[u]e quando llegase el t[iem]po de ejecutarse el tratado que tenía ajustado su Mag.d Cathólica con el fidelíssimo Rey de Portugal, estubiesen ya los indios, si era posible, fuera de los Pueblos, a lo menos q[u]e sin oposición representaz[ion]es o resistencia alguna los dejasen q[uan]do se mandasen entregar: me ha puesto ahora S. M. Cathólica, en un empeño tal que nunca puede pagarle la Comp[añí]a por más que an[h]ele y travaje, a fin de q[u]e los yndios puntualm[en]te obedezcan a S. M. que sería un triunfo de los más gloriosos p[ar]a la Comp[añí]a y de la mayor confusión para sus enemigos como verá S. R. por la carta que hoy mismo le escrivo y llevan los comisarios de S. M. q[u]e van a tirar la línea divisoria de los límites de ambos dominios, tirándola de suerte que ha de quedar vajo el dominio de S. M. Cathólica la isla toda del Sacramento con sus territorios. Y en el del Rey de Portugal los d[ic]hos Siete Pueblos de yndios guarinís, que ay entre los dos ríos Ybicuy y Uruguay, y juntam[en]te con el Pueblo de S.ta Rosa, situado en las orillas del río Mamoré, en cuya recompensa se entregará a S. M. Cathólica