Page:BLMC 1060 01-282.pdf/1

From GATE
This page has not been proofread


Certificación, ò testimonio traducido del Portuges en Español


Juan Sanchez Fariña Escribano de lo publico Judicial Huerfanos y Chancilleria en esta fidelissima ciudad de Ceutta por su Magestad, que Dios Nuestro Señor guarde mucho años! Certifico, doy fe y verdadero testimonio que oy dia de la fecha desta, parecieron presente ante mi Escribano y testigos infraesciptos Hamete Jabitibi y Hamete Xariffe Moros de nación, vecinos de la Ciudad de Fes, que al presente residen en esta de Ceutta y fue por ellos dichos que conocieron muy bien en dicha Ciudad de Fes à Mahanet Atazi de nacion Moro, Hijo segundo de Apdaludid Mterh Mahumad Sarif Rey, que fue de Fes, y de su muger llamada Ovali, el qual Moro anduvo con ellos a la Escuela y saben y certifican ser verdadero, que dicho Mahanet Atazi salio de dicha Ciudad de Fes avrà nueve años, y fue en pereginación à Arabia à visitar el sepulcro de Mahoma y luego huvo nuevas y noticias en dicha Ciudad de Fes, que le avian cautivado las Galeras de la Religión de San Juan y llevadole à Malta.
Y esto es lo que sabian passava. En fe de lo qual yo Escribano passè la presente certificación en que firmaron los sobredichos Moros de sus firmas en letra Arabiga, siendo testigos el Alcalde Sebastiàn Fernandez Romano y Lucas de Leon vecinos de la Ciudad de Ceutta, dada a los 25 dias del mes de Henero del 1661 años.
Y en testimonio y fe de esto, pongo mi publico signo, que digo hize y que es tal; y declaro que va passada y escrita esta certificación en papel blanco, por no aver embiado à esta ciudad papel sellado.
Escribano publico: Juan Sanchez Fariña. Hamete Jabitibi. Hamete Xariffee. Sabastiàn Fernandez Romano. Lucas de Leon.

Lo sobredicho se contiene en la certificación passada en lengua Portugessa