Page:APUG 0385-B.pdf/31

From GATE
This page has not been proofread


v, 26 iste coep
it invocare. Graeci qui legunt,
iste speravit invocare, legerunt pro אז זֶא et illud הוּחַל dedu
xerunt a יָחַל quod significat sperare. Nostri autem deducunt a חָלַל
quod in pi kal est periit, in piel
occidit, in hiphil incoepit. Nam qui facit
occidere incipit occisionem. Nota
etiam Cyrillus liber 9 in julia et Theod. Q. 47
in gen putasse ipsum Henos propter probi
tatem coepisse vocari Deum. Hebraei pu
tant tunc coepisse idola. Nam חָלַל signi
ficat etiam polluere quasi dicat Moses tunc
polluta est invocatio Dei. At verus
sensus est quod iste Henos fuerit optimus,
et coeperit novo aliquo modo colere Deum
vel quod renovaverit cultum Dei fere obli
teratum a stirpe Cain. Nam verbum חָלַל cum significat polluere ponitur ordinarie in piel; hic autem est in hophal cuius alterum hiphil ordinarie significat incipere