Lorenzo Mancini's board

From GATE
Showing messages 1-17 of 18 messages.
You must be logged in to post messages to other users.
posted 273 days ago
avatar

Lorenzo, grazie... adesso vedrò di fare qualche contributo. Resto a tu disposizione anche, per qualsiasi cosa.

posted 278 days ago
avatar

Ciao Lorenzo! Prima di tutto auguri, ho saputo che è andato tutto bene con la difesa della tesi. Volevo scriverti anche per domandar perché non posso entrare, dentro del Monumenta, alle lettere Not-Proofread per continuare a lavorare; soltanto appaiono le Proofread, la maggioranza già ben fatte. Grazie. Ti auguro un buon weekend!

posted 303 days ago
avatar

Caro Lorenzo, le faccio un'altra domanda: quando l'indirizzo segue il testo della lettera, ma rimane sopra la riga in fondo alla pagina, si riporta nella trascrizione, da un'altra parte, o non affatto? Grazie di nuovo. Chiara

posted 311 days ago
avatar

Sì ti spiego. Nella "Watchlist options" vi è scritto: Period of time to display: poi varie opzioni, e sta di default a: 3 days cosa vuol dire precisamente

Grazie


posted 313 days ago
avatar

gazie caro Lorenzo per il tuo risposto... ti fastidio di nuovo------- poss cancellare anch i errori nella lettera originale...per esempio...è scritto cosi nella lettera-- preghi D Dio per me----- c'è due volte 'D', nella lettera originale, in questo caso. posso cancellare un 'D'? grazie!

posted 313 days ago
avatar

Buongiorno Lorenzo, spero tutto bene. Volevo chiederti due chiarimenti relativi a Kircher. Per quanto riguarda l'Organum immagino che le lettere trascritte su Gate sono già state controllate dunque una rilettura da parte mia sarebbe superflua!? La definizione "bacillis rabdologicis" ovvero i righelli di cui parla Alberto nel progetto, può essere elemento rivelatore per intercettare riferimenti all'Organum? Grazie, buon lavoro. A presto

posted 314 days ago
avatar

Ho visto le lettere, grazie! Buon lavoro, suor Chiara

posted 343 days ago
avatar

Vero! La prima volta il link non si attivava automaticamente. Grazie e scusa. Sto compilando un elenco di piccoli quesiti che, appena possibile e hai un minuto, dobbiamo vedere insieme. A presto e scusa ancora!!!!

posted 343 days ago
avatar

Ciao Lorenzo buon anno nuovo. Spero di sorprenderti in vacanza al caldo, troverai questo messaggio al rientro. Nelle prime pagine alla voce Pellevoisin e DL ho inserito un link internet che non si attiva automaticamente, non so se è prevista questa possibilità. Grazie a presto

posted 356 days ago
avatar

Ciao grazie per l'incoraggiamento. Per ora procedo con la trascrizione. Dopo le vacanze ci aggiorniamo. Buon Natale anche a te. A presto

posted 357 days ago
avatar

Grazie Lorenzo, tutto magnifico, ordinato e chiaro. Non so se sono riuscita anche così a creare pasticci. Credo di sì!!! Se va bene procedo

posted 359 days ago
avatar

Caro Lorenzo grazie di tutto. Sì avevo notato il taglio e l'impaginazione errata, ma il testo sembra perfettamente omogeneo e il racconto procede in modo fluido e coerente. Dunque aspetto le foto. Dalla foto accedo alla pagina per la trascrizione? Merci a presto

posted 361 days ago
avatar

Ciao, era una prova ma a quanto pare nel posto sbagliato!!! Sono entrata da edit e ho iniziato a caricare il testo. Mi sono accorta che la pagina era diversa da quella che abbiamo visto insieme ma ho pensato di ricordare male. Allora dove posso iniziare a caricare la mia trascrizione? Aspetto che siano pronte le foto? Grazie. Chiedo venia per l'inconveniente!!!

posted 365 days ago
avatar

Buon giorno Lorenzo potrei avere altre lettere per poter andare avanti con il lavoro, purtroppo con le note ho un po' di problemi. Grazie mille Buona giornata

posted 392 days ago
avatar

Ciao carissimo professore, vorrei chiedere un chiarimento di come posso iniziare a scrivere le lettere che ci hai mandato; una volta chi non riesco a trovare il spazio vuoto dove si comincia a trascrivere la nuova lettera. grazie. tomas Ginga

posted 394 days ago
avatar

Ciao Lorenzo... Desidero che tu trovi bene. Ti scrivo per chiederti qualche documento in più per continuare con le trascrizioni, cosi vado avanti con il allenamento e il contributo a GATE. Saluto cordiale.

posted 652 days ago
avatar

Problema di ViscontiBielli ... credo che sia legato al "hoc est" in mezzo alla tabella.

"In due delle pagine che ho trascritto (Poetic apparatus, pdf 26 e 27) ho fatto due tabelle. Nella prima pagina non ho trovato alcuna difficoltà, mentre nella seconda tra una colonna e l'altra non riesco a separare le parole. Cosa devo fare per correggerla? Grazie mille."