Difference between revisions of "Pierre Favre - Memoriale"

From GATE
 
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
[[File:Pierre Favre (1506-1546).jpg|200px|thumb|Pierre Favre (1506-1546).]] Pierre Favre (1506-1546) was one of the first Ignatius of Loyola's companions and the first Jesuit ordered priest. He is author of a famous ''Memoriale'', a spiritual text firstly published in 1873, one year after his beatification by pope Pio IX.<ref>In 1873 a Latin and an Italian translation of the ''Memoriale'' were published: ''Memoriale beati Petri Fabri primi S. Ignatii de Loyola alumni nunc primum in lucem editum a P. Marcello Bouix'', Lutetiae Parisiorum, typis Alberti Gauthier-Villars, 1873; Giuseppe Boero, ''Vita del beato Pietro Fabro della Compagnia di Gesù primo compagno di Sant’Ignazio di Loyola'', Roma, Tipografia e libreria di Roma del Cav. Alessandro Befani, 1873. In the next year a French translation was published too: ''Mémorial du bienheureux Pierre Lefèvre, premier compagnon de S. Ignace de Loyola. Publié pour la première fois en son texte latin et traduit en français'', par le P. Marcel Bouix, Paris, Imprimerie Gauthier-Villars, 1874.</ref><br>
 
  
During the 20th century many editions and translations of the ''Memoriale'' have been published.<ref>For more information about these publications see the [[Pierre Favre/Bibliography]].</ref> Most of these publications have been based on the critical edition of the text published within the ''Monumenta Historica Societatis Iesu'' in 1914.<ref>''Beati Petri Fabri epistolae, memoriale et processus ex autographis aut archetypis potissimum deprompta'', Matriti, typis Gabrielis Lopez Del Horno, 1914.</ref> Anyway since that year other manuscripts containing the ''Memoriale'' have been discovered. A more recent survey of them was done by Michel de Certeau, who in 1960 recorded 15 manuscripts of the ''Memoriale'' and for the first time tried to build a ''stemma codicum''.<ref>See Michel de Certeau, ''Le texte du “Memorial” de Favre'', ‘Revue d’ascetique et de mystique, 36 (1960), pp. 343-349; a reproduction of the ''stemma codicum'' is [[Pierre Favre/Memoriale known manuscripts#M. de Certeau stemma codicum|available here]]. de Certeau also published a new French translation of the ''Memoriale'': Pierre Favre, ''Mémorial'', traduit et commenté par Michel de Certeau, Paris, Desclée De Brower, 1959.</ref> <br>
+
{| style="margin:auto"
 +
! style="width: 250px; padding: 10px; text-align: center" | <big>'''F.C. 1042'''</big>
 +
! style="width: 250px; padding: 10px; text-align: center" | <big>'''Other Manuscripts'''</big>
 +
! style="width: 250px; padding: 10px; text-align: center" | <big>'''Bibliography'''</big>
 +
|-
 +
|- style="text-align: center;"
 +
 +
[[File:Memoriale FC 1042 1r.jpg|100px|link=Index:FC 1042.djvu]]
 +
 +
[[File:STEMMA Codicum Memoriale.jpg|100px|link=Memoriale - Manuscripts]]
 +
|
 +
[[File:Fabro-pietro-09.jpg|100px|link=Pierre_Favre - Bibliography]]
 +
|- style="text-align: center;"
 +
|}
 +
<lb/>
 +
<big>[https://archiviopug.org/tag/pierre-favre/ The ''Memoriale'' of Pierre Favre on the APUG blog]</big>
 +
<div style="text-align:justify">
 +
[[File:Pierre Favre (1506-1546).jpg|200px|thumb|Pierre Favre (1506-1546).]] Pierre Favre (1506-1546) was one of the first of Ignatius of Loyola's companions and the first Jesuit ordained priests. He the is author of a famous ''Memoriale'', a spiritual text first published in 1873, one year after his beatification by pope Pius IX.<ref>In 1873 a Latin and an Italian translation of the ''Memoriale'' were published: ''Memoriale beati Petri Fabri primi S. Ignatii de Loyola alumni nunc primum in lucem editum a P. Marcello Bouix'', Lutetiae Parisiorum, typis Alberti Gauthier-Villars, 1873; Giuseppe Boero, ''Vita del beato Pietro Fabro della Compagnia di Gesù primo compagno di Sant’Ignazio di Loyola'', Roma, Tipografia e libreria di Roma del Cav. Alessandro Befani, 1873. In the next year a French translation was published too: ''Mémorial du bienheureux Pierre Lefèvre, premier compagnon de S. Ignace de Loyola. Publié pour la première fois en son texte latin et traduit en français'', par le P. Marcel Bouix, Paris, Imprimerie Gauthier-Villars, 1874.</ref><br>
  
In 2018, more than 50 years after the de Certeau's work, a previously unknown manuscript of the ''Memoriale'' has been discovered in the Historical Archives of the Pontifical Gregorian University (shelf-number FC 1042). This manuscript seems to be a very old testimony of the ''Memoriale'' and, above all, is one of the few manuscripts containing the whole text. <br>
+
During the 20th century, many editions and translations of the ''Memoriale'' were published.<ref>For more information about these publications see the [[Pierre Favre/Bibliography]].</ref> Most of these publications have been based on the critical edition of the text published within the ''Monumenta Historica Societatis Iesu'' in 1914.<ref>''Beati Petri Fabri epistolae, memoriale et processus ex autographis aut archetypis potissimum deprompta'', Matriti, typis Gabrielis Lopez Del Horno, 1914.</ref>  Since that year, other manuscripts containing the ''Memoriale'' have been discovered. A more recent survey of them was done by Michel de Certeau, who in 1960 recorded 15 manuscripts of the ''Memoriale'' and for the first time tried to build a ''stemma codicum''.<ref>See Michel de Certeau, ''Le texte du “Memorial” de Favre'', ‘Revue d’ascetique et de mystique, 36 (1960), pp. 343-349; a reproduction of the ''stemma codicum'' is [[Pierre Favre/Memoriale known manuscripts#M. de Certeau stemma codicum|available here]]. de Certeau also published a new French translation of the ''Memoriale'': Pierre Favre, ''Mémorial'', traduit et commenté par Michel de Certeau, Paris, Desclée De Brower, 1959.</ref> <br>
  
With the Pierre Favre collection our aim is to produce a digital edition of the manuscript FC 1042. To do this, a digital reproduction of the manuscript has been made and uploaded to GATE: it is available at [[Index:FC 1042.djvu|this link]]. <br>
+
In 2018, more than 50 years after the de Certeau's work, a previously unknown manuscript of the ''Memoriale'' was discovered in the Historical Archives of the Pontifical Gregorian University (shelf-number FC 1042). This manuscript seems to be a very old testimony of the ''Memoriale'' and, above all, is one of the few manuscripts containing the whole text. <br>
A full transcription of the manuscript is now undergoing and when it will be ready, 'our' text will be collated with the canonical one - published in 1914 in the ''Monumenta Historica Societatis Iesu'' - in order to highlight all the variants. During this work a critical comment will also be added to the transcription.<br>
 
This project is also intended as a chance to create a permanent Pierre Favre 'workshop', to deeper study his works and his time. For this reason, we have also set up a [[Pierre Favre/Bibliography|Pierre Favre bibliography]], where all the publications about this Jesuit will be recorded: the bibliography will become the starting point for any future research about Favre and his ''Memoriale''.
 
  
 +
With the Pierre Favre collection, our aim is to produce a digital edition of the manuscript FC 1042. A digital reproduction of the manuscript has been made and uploaded to GATE: it is available at [[Index:FC 1042.djvu|this link]]. <br>
 +
A full transcription of the manuscript is available: the text has been collated with the canonical one - published in 1914 in the ''Monumenta Historica Societatis Iesu'' - in order to highlight all the variants. During this work, a critical commentary was added to the transcription.<br>
 +
This project is also intended as a chance to create a permanent Pierre Favre 'workshop', to gain a deeper insight into his works and  time. For this reason, we have also set up a [[Pierre Favre/Bibliography|Pierre Favre bibliography]], where all the publications about him will be recorded: the bibliography will become the starting point for any future research about Favre and his ''Memoriale''.
  
 +
===Primary cover===
  
<big>[[Index:FC 1042.djvu|Look out here for the digital reproduction of manuscript FC 1042.]]</big><br>
 
 
<big>[[Pierre Favre/Bibliography|Look out here for the Pierre Favre bibliography.]]</big> -- under costruction<br>
 
 
<big>[[Pierre Favre/FC 1042|Look out here for information about the manuscript FC 1042]] </big> -- under costruction<br>
 
 
<big>[[Pierre Favre/Memoriale known manuscripts|Look out here for information about the other known manuscripts of the ''Memoriale''.]]</big> -- under costruction
 
  
 
== References ==
 
== References ==
Line 24: Line 35:
  
 
[[Category:Translation to review]]
 
[[Category:Translation to review]]
 +
 +
__NOFACTBOX__

Latest revision as of 11:03, 29 September 2023


F.C. 1042 Other Manuscripts Bibliography

Memoriale FC 1042 1r.jpg

STEMMA Codicum Memoriale.jpg

Fabro-pietro-09.jpg


The Memoriale of Pierre Favre on the APUG blog

Pierre Favre (1506-1546).
Pierre Favre (1506-1546) was one of the first of Ignatius of Loyola's companions and the first Jesuit ordained priests. He the is author of a famous Memoriale, a spiritual text first published in 1873, one year after his beatification by pope Pius IX.[1]

During the 20th century, many editions and translations of the Memoriale were published.[2] Most of these publications have been based on the critical edition of the text published within the Monumenta Historica Societatis Iesu in 1914.[3] Since that year, other manuscripts containing the Memoriale have been discovered. A more recent survey of them was done by Michel de Certeau, who in 1960 recorded 15 manuscripts of the Memoriale and for the first time tried to build a stemma codicum.[4]

In 2018, more than 50 years after the de Certeau's work, a previously unknown manuscript of the Memoriale was discovered in the Historical Archives of the Pontifical Gregorian University (shelf-number FC 1042). This manuscript seems to be a very old testimony of the Memoriale and, above all, is one of the few manuscripts containing the whole text.

With the Pierre Favre collection, our aim is to produce a digital edition of the manuscript FC 1042. A digital reproduction of the manuscript has been made and uploaded to GATE: it is available at this link.
A full transcription of the manuscript is available: the text has been collated with the canonical one - published in 1914 in the Monumenta Historica Societatis Iesu - in order to highlight all the variants. During this work, a critical commentary was added to the transcription.
This project is also intended as a chance to create a permanent Pierre Favre 'workshop', to gain a deeper insight into his works and time. For this reason, we have also set up a Pierre Favre bibliography, where all the publications about him will be recorded: the bibliography will become the starting point for any future research about Favre and his Memoriale.

Primary cover

References

  1. In 1873 a Latin and an Italian translation of the Memoriale were published: Memoriale beati Petri Fabri primi S. Ignatii de Loyola alumni nunc primum in lucem editum a P. Marcello Bouix, Lutetiae Parisiorum, typis Alberti Gauthier-Villars, 1873; Giuseppe Boero, Vita del beato Pietro Fabro della Compagnia di Gesù primo compagno di Sant’Ignazio di Loyola, Roma, Tipografia e libreria di Roma del Cav. Alessandro Befani, 1873. In the next year a French translation was published too: Mémorial du bienheureux Pierre Lefèvre, premier compagnon de S. Ignace de Loyola. Publié pour la première fois en son texte latin et traduit en français, par le P. Marcel Bouix, Paris, Imprimerie Gauthier-Villars, 1874.
  2. For more information about these publications see the Pierre Favre/Bibliography.
  3. Beati Petri Fabri epistolae, memoriale et processus ex autographis aut archetypis potissimum deprompta, Matriti, typis Gabrielis Lopez Del Horno, 1914.
  4. See Michel de Certeau, Le texte du “Memorial” de Favre, ‘Revue d’ascetique et de mystique, 36 (1960), pp. 343-349; a reproduction of the stemma codicum is available here. de Certeau also published a new French translation of the Memoriale: Pierre Favre, Mémorial, traduit et commenté par Michel de Certeau, Paris, Desclée De Brower, 1959.