Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/63

From GATE
Revision as of 20:51, 11 January 2018 by Visconti02 (talk | contribs) (→‎Problematic)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
There was a problem when proofreading this page



Alak Iasus chrostos zaitagabra holikehu Kal nezuhh walda aba vemanphas Kedus enta. Vaatu hobsata chauat zawaranda em samaiat vaakdamacha chawina chama bago nazuhh zazalbo nauura baenta chawata alam. Waiaazeni nesal wanhischosch chiruta saniaticha emfakare sabaa arii gazach laala zantu, ob sata wahaala zantu zuuaa zaanbarna laala zantu tabot mansas wi zalacha barachmu wakadusmu waanzuchmu wamitho lazantu hosbata cham iaehun sagoch nazuhh zatadamra masla zantu zuwaa dmacha chabur.

Quae verba sic verto.


O Princeps noster, Iesu Christe, cuius substantia creata non est. Sed es purum verbum, tu es Filius Patris, tu es panis vitae, descédens de caelo, qui antequá venires, eras in figura agni immaculati pro redéptione mundi, nunc bonitatem tuá, ò amator hominum humiliter imploramus, ut facié tuam super hunc panem, et calicé in hoc altari ostendas. † Benedict † Sanctifica, † munda, et transfer panem hunc in carnem tuam immaculatum; et vinum hoc in sanguinem tuum pretiosum etc. quae sequuntur. Quae Coptae Liturgiae ita respondent, ut in nullo discrepent; in caeteris est iis incen