Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/350

From GATE
Revision as of 19:35, 15 January 2018 by Visconti09 (talk | contribs) (→‎Problematic)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
There was a problem when proofreading this page


non loquamur
non loquantur
non loquaris
non loquamini
non loquantur
non loquaris tu f.
Ex quibus colliges mutationem nullam in ipso verbo , fieri, sed in particula negativa idem significazione quam rem si bene perceperis, magnam quoque partem difficultatis Grammaticae Coptae superaveris. Sedde his pluribus, suo loco.
CAPUT VI.
De affixorum ratione.
Quemadmodum apud omnes Orientales, uti Hebraeos, Syros, Chaldaeos, Arabas, Aethiopas, pronomina possessiva, non sicut apud nos indicatur, per separata pronomina; sed per particulas quasdam,quas, quia nominibus et verbis quibusdam utuntur, quem nomininus et verbis adnecxem, affixorum rationem obtinent suntque; duplices uti sequitur.
1 pers. sing: com: me.
1 pers. plur: com: nos.
3 pers. sing: mas: illum eum.
2 pers. sing: mas: te.
3 pers. sing: faem: illam eam.