Difference between revisions of "Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/206"

From GATE
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Problematic
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Idolorum<ref>Nel testo originale vi è un errore di stampa</ref> Syrorum nomina Asima, Thartac, Sesach, Nesroch, et sexcenta alia huiusmodi monstra quorum mentionem Sacra facit historia, inter Aegyptiaca quoque numerant. Sed nos eorum opinionem in syntagmate 3 Oedipi nostri
+
Idolorum<ref>Nel testo originale vi è un errore di stampa</ref> Syrorum nomina Asima, Thartac, Sesach, Nesroch, et sexcenta alia huiusmodi monstra quorum mentionem Sacra facit historia, inter Aegyptiaca quoque numerant. Sed nos eorum opinionem in syntagmate 3 Oedipi nostri Aegyptiaci<ref>Nel testo originale vi è un errore di stampa o un'abbreviazione</ref> ample explosimus. Nec enim VG. Asima, Aegyptiacum, aut Graecum est, uti ipsi pertinaciter volunt, sed Samaritanum vocabulum est, quo Deum, sub Hircina forma efformatum passim indigitabant; ut bene R. Nathan in Baal aruch ostendit, ubi hunc Deum, per contemptum non aliter vocari solitum asserit, quam <gap/> hircum absque lana (seu pilis) hinc Hebraeos quoque Cuthaeis seu Samaritanis exprobrasse<ref>forma sincopata di exprobravisse</ref>

Revision as of 09:02, 29 March 2018

There was a problem when proofreading this page


Idolorum[1] Syrorum nomina Asima, Thartac, Sesach, Nesroch, et sexcenta alia huiusmodi monstra quorum mentionem Sacra facit historia, inter Aegyptiaca quoque numerant. Sed nos eorum opinionem in syntagmate 3 Oedipi nostri Aegyptiaci[2] ample explosimus. Nec enim VG. Asima, Aegyptiacum, aut Graecum est, uti ipsi pertinaciter volunt, sed Samaritanum vocabulum est, quo Deum, sub Hircina forma efformatum passim indigitabant; ut bene R. Nathan in Baal aruch ostendit, ubi hunc Deum, per contemptum non aliter vocari solitum asserit, quam hircum absque lana (seu pilis) hinc Hebraeos quoque Cuthaeis seu Samaritanis exprobrasse[3]

  1. Nel testo originale vi è un errore di stampa
  2. Nel testo originale vi è un errore di stampa o un'abbreviazione
  3. forma sincopata di exprobravisse