Difference between revisions of "Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/159"

From GATE
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Zafnat fanech meschachhono deasiosto. Hoc est ''Inventorem arcanorum, t͡ɕ absconditorum.''Arabica quoque versio idem habet hoc loco. ''Et vocavit Pharao nomen Ioseph quasi qui aperiret abscondita.''Vaijsmi Faraun Esma Iusef mutsachalhhafiat. Samaritana tamen magis congruit Hebraeo textui, sic. n. in Vaticano codice legitur. Vaiomer Pharao al Iosef Ani Pharao ubalgatach lo iarim isch eth iado veeth raglo becol Mitsraim Vaicra Farao schem Ioseph Tsaphnath phanech. ''Et dixit Pharao ad Ioseph Ego Pharao t͡ɕ praeter te non levabit vir manum suam, aut pedem suum in universa terra Aegypti. Et vocavit nomĕ Ioseph Tsaphnat Phanech, id est arcanorũ interpretē.''Armenica verò Biblia. pro Tsafnat fanech habét Fesuut. ut in vaticano exéplari legitur. Eui
+
Zafnat fanech meschachhono deasiosto. Hoc est ''Inventorem arcanorum, et absconditorum.''Arabica quoque versio idem habet hoc loco. ''Et vocavit Pharao nomen Ioseph quasi qui aperiret abscondita.''Vaijsmi Faraun Esma Iusef mutsachalhhafiat. Samaritana tamen magis congruit Hebraeo textui, sic. n. in Vaticano codice legitur. Vaiomer Pharao al Iosef Ani Pharao ubalgatach lo iarim isch eth iado veeth raglo becol Mitsraim Vaicra Farao schem Ioseph Tsaphnath phanech. ''Et dixit Pharao ad Ioseph Ego Pharao et praeter te non levabit vir manum suam, aut pedem suum in universa terra Aegypti. Et vocavit nomĕ Ioseph Tsaphnat Phanech, id est arcanorũ interpretē.''Armenica verò Biblia. pro Tsafnat fanech habét Fesuut. ut in vaticano exéplari legitur.

Revision as of 16:20, 10 January 2018

There was a problem when proofreading this page


Zafnat fanech meschachhono deasiosto. Hoc est Inventorem arcanorum, et absconditorum.Arabica quoque versio idem habet hoc loco. Et vocavit Pharao nomen Ioseph quasi qui aperiret abscondita.Vaijsmi Faraun Esma Iusef mutsachalhhafiat. Samaritana tamen magis congruit Hebraeo textui, sic. n. in Vaticano codice legitur. Vaiomer Pharao al Iosef Ani Pharao ubalgatach lo iarim isch eth iado veeth raglo becol Mitsraim Vaicra Farao schem Ioseph Tsaphnath phanech. Et dixit Pharao ad Ioseph Ego Pharao et praeter te non levabit vir manum suam, aut pedem suum in universa terra Aegypti. Et vocavit nomĕ Ioseph Tsaphnat Phanech, id est arcanorũ interpretē.Armenica verò Biblia. pro Tsafnat fanech habét Fesuut. ut in vaticano exéplari legitur.