Page:Ordenes Salamanca.djvu/250

From GATE
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
This page has not been proofread

ffectionum demulcei impetus. Dos cosas dignas de consideraz[ió]n tiene la cítara de David que son la consonanzia armoniosa y la eficacia, la consonancia la hace la concordia de las cuerdas uniformem[en]te templadas, recrea los oýdos con la v[i]r[tu]d e impulso de la mano que la toca, a[h]uyenta los demonios. Assí la cítara de la religión y los ánimos están uniformem[en]te templados y concordes, a[h]uyentan los demonios con su birtud, autores de las discordias, y si los corazones están unidos, dan una armonía tan suave a los oýdos de Dios n[uest]ro S[eño]r, que no habrá cosa más agradable a Dios, a los ángeles y a los hombres, como dice David en el Psalmo 132: Ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unum[1]. Esta unión y conformidad hace que los ausentes por presencia corporal estén presentes y la falta de ella hace que los presentes estén ausentes. Por eso la pedia Sn. Pablo a los de Ephe[si]o[s], y Christo S[eño]r N[uest]ro a su eterno P[adr]e p[ar]a todos como consta del capo 17, de Sn. Juan, n[umer]o 11.

Pater sancte, serva eos in nomine tuo, quos dedisti mihi, ut sint unum sicut et nos, de suerte que la unión que a[h]ý tienen entre sí las personas divinas, quiere que aya entre los que son suyos y parece imposible porque las tres Divinas Personas tienen una sola naturaleza, 

  1. v. 1.