Difference between revisions of "Page:Ordenes Salamanca.djvu/119"

From GATE
(Not proofread: Created page with "Category:Ordenes Salamanca Category:Ordenes Salamanca")
 
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
 
+
de un mes entero después de la publicación de este orden se
 
+
despedirán de estas misiones todos quantos españoles
 
+
o mestizos están conchavados.
 +
26[o] Con el mismo orden y con el mismo aprieto, prohíbo (y no
 +
se permita por ningún caso) el que ningún español seglar,
 +
ni clérigo, ni religioso entre a nuestros pueblos a comerciar
 +
ny por otro ningún título se les permita entrar a ellos, (ex-
 +
ceptuando, a los que acompañan en sus visitas a los señores
 +
Governadores y señores Obispos, que no se puede estorvar) ex-
 +
ceptuando también a los 4 pueblos de avajo o del Paraguay
 +
a quienes por los PP. Provinciales está permitido el comercio con los
 +
del Paraguay por donde consta quedar cerrada la puerta
 +
al comercio expecialmente con Itapúa.
 +
27[o] Solo por el bien y conveniencias grandes que se les
 +
puede seguir a estas misiones, permito y doy licencia
 +
por esta vez, para que un español Ingeniero, llamado
 +
Dn Alonso, que fue artillero en Buenos Ayres pueda en-
 +
trar para que con ingenio y facilidad pueda abrir paso por el
 +
Itú a todo* género de embarcaziones y para que más arriva
 +
del Itú registre, pese y mida si es factible dar un brazo de co-
 +
municación del río Paraná a las cavezas del río Corriente[s]
 +
y siendo factible la obra y también para que pueda hacer
 +
una o dos atahonas* y enseñar a los indios a que las 
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]

Latest revision as of 16:00, 12 July 2019

This page has not been proofread

de un mes entero después de la publicación de este orden se despedirán de estas misiones todos quantos españoles o mestizos están conchavados. 26[o] Con el mismo orden y con el mismo aprieto, prohíbo (y no se permita por ningún caso) el que ningún español seglar, ni clérigo, ni religioso entre a nuestros pueblos a comerciar ny por otro ningún título se les permita entrar a ellos, (ex- ceptuando, a los que acompañan en sus visitas a los señores Governadores y señores Obispos, que no se puede estorvar) ex- ceptuando también a los 4 pueblos de avajo o del Paraguay a quienes por los PP. Provinciales está permitido el comercio con los del Paraguay por donde consta quedar cerrada la puerta al comercio expecialmente con Itapúa. 27[o] Solo por el bien y conveniencias grandes que se les puede seguir a estas misiones, permito y doy licencia por esta vez, para que un español Ingeniero, llamado Dn Alonso, que fue artillero en Buenos Ayres pueda en- trar para que con ingenio y facilidad pueda abrir paso por el Itú a todo* género de embarcaziones y para que más arriva del Itú registre, pese y mida si es factible dar un brazo de co- municación del río Paraná a las cavezas del río Corriente[s] y siendo factible la obra y también para que pueda hacer una o dos atahonas* y enseñar a los indios a que las