Difference between revisions of "Page:Ordenes AGN.pdf/88"

From GATE
m (→‎top: clean up, replaced: citesName → Name)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ordenes AGN]]
 
[[Category:Ordenes AGN]]
 
<ref>Anotação na margem direita: "Modo de celebrar la Octava del Corpus".</ref>en la Ocatva del Corpus â lo que antes ia se hacia el dia, se añade lo siguiente. 1<sup>o</sup>: todos los dias en t[iem]po de missa, y rosario se descubrira el Señor, cantando al principio al descubrir el "Tantum ergo", y al fin de la missa al encerrarlo, el "<hi rend="underline">Genitori</hi>", ô "<hi rend="underline">Tantum ergo</hi>" con el versiculo: "<hi rend="underline">Panem de caelo</hi>", y el sacerdote la oracion del Santissimo. 2<sup>o</sup>: lo mismo se haze antes del rosario, descubriendolo, se reza el rosario, y el sacerdote la letania de la Virgen delante de el altar, y se encierra con el "<hi rend="underline">Genitori</hi>", versiculo, y oracion. 3<sup>o</sup>: el sabado infra octavam se canta la missa de el Santissimo. 4<sup>o</sup>: como tambien el domingo infra octavam, y [h]ai sermon. 5<sup>o</sup>: el dia octavo despues de la missa cantada [h]avra procesion, que sera en los Pueblos, que tienen Iglesia capaz, por ella, como el Jueves Santo; en los demas saldra algo fuera de la Iglesia, pero no como el mismo dia sin paradas, ni capillas, ni danzas; y al ultimo se dara la benedicion al Pueblos. P[adre] Jayme. P[adr]e Querini.<br>
 
<ref>Anotação na margem direita: "Modo de celebrar la Octava del Corpus".</ref>en la Ocatva del Corpus â lo que antes ia se hacia el dia, se añade lo siguiente. 1<sup>o</sup>: todos los dias en t[iem]po de missa, y rosario se descubrira el Señor, cantando al principio al descubrir el "Tantum ergo", y al fin de la missa al encerrarlo, el "<hi rend="underline">Genitori</hi>", ô "<hi rend="underline">Tantum ergo</hi>" con el versiculo: "<hi rend="underline">Panem de caelo</hi>", y el sacerdote la oracion del Santissimo. 2<sup>o</sup>: lo mismo se haze antes del rosario, descubriendolo, se reza el rosario, y el sacerdote la letania de la Virgen delante de el altar, y se encierra con el "<hi rend="underline">Genitori</hi>", versiculo, y oracion. 3<sup>o</sup>: el sabado infra octavam se canta la missa de el Santissimo. 4<sup>o</sup>: como tambien el domingo infra octavam, y [h]ai sermon. 5<sup>o</sup>: el dia octavo despues de la missa cantada [h]avra procesion, que sera en los Pueblos, que tienen Iglesia capaz, por ella, como el Jueves Santo; en los demas saldra algo fuera de la Iglesia, pero no como el mismo dia sin paradas, ni capillas, ni danzas; y al ultimo se dara la benedicion al Pueblos. P[adre] Jayme. P[adr]e Querini.<br>
<ref>Anotação na margem direita: "Forma de juzgar los pleitos dada de N[uestro] P[adre] G[ene]ral".</ref>Por todos los medios posibles se debe solicitar entre los Pueblos la union, paz, y charidad, y quitar de raiz los pleitos entre ellos, pues regularm[en]te son el origen de las discordias con otras no pequeñas faltas. Y queriendo yo, en cumplimento de mi oficio, y obligacion concurrir, en quento puedo â este fin, conformandome con lo dispuesto por mi antecessor de b[uena] m[emoria] el R[everendísimo] P[adre] [[citesName::Tirso González de Santalla|Thyrso Gonzalez]] en sus despachos de 27 de oct[ub]re de 1691, y 12 de abril de 1699, y 4 de marzo de 1702, y añadiendo una, ù otra cosa, que me ha parecido necessaria, para que los pleitos de prensente entre algunos
+
<ref>Anotação na margem direita: "Forma de juzgar los pleitos dada de N[uestro] P[adre] G[ene]ral".</ref>Por todos los medios posibles se debe solicitar entre los Pueblos la union, paz, y charidad, y quitar de raiz los pleitos entre ellos, pues regularm[en]te son el origen de las discordias con otras no pequeñas faltas. Y queriendo yo, en cumplimento de mi oficio, y obligacion concurrir, en quento puedo â este fin, conformandome con lo dispuesto por mi antecessor de b[uena] m[emoria] el R[everendísimo] P[adre] [[Name::Tirso González de Santalla|Thyrso Gonzalez]] en sus despachos de 27 de oct[ub]re de 1691, y 12 de abril de 1699, y 4 de marzo de 1702, y añadiendo una, ù otra cosa, que me ha parecido necessaria, para que los pleitos de prensente entre algunos
 
[[Category:Ordenes AGN]]
 
[[Category:Ordenes AGN]]

Revision as of 16:09, 28 October 2019

This page has not been proofread

[1]en la Ocatva del Corpus â lo que antes ia se hacia el dia, se añade lo siguiente. 1o: todos los dias en t[iem]po de missa, y rosario se descubrira el Señor, cantando al principio al descubrir el "Tantum ergo", y al fin de la missa al encerrarlo, el "Genitori", ô "Tantum ergo" con el versiculo: "Panem de caelo", y el sacerdote la oracion del Santissimo. 2o: lo mismo se haze antes del rosario, descubriendolo, se reza el rosario, y el sacerdote la letania de la Virgen delante de el altar, y se encierra con el "Genitori", versiculo, y oracion. 3o: el sabado infra octavam se canta la missa de el Santissimo. 4o: como tambien el domingo infra octavam, y [h]ai sermon. 5o: el dia octavo despues de la missa cantada [h]avra procesion, que sera en los Pueblos, que tienen Iglesia capaz, por ella, como el Jueves Santo; en los demas saldra algo fuera de la Iglesia, pero no como el mismo dia sin paradas, ni capillas, ni danzas; y al ultimo se dara la benedicion al Pueblos. P[adre] Jayme. P[adr]e Querini.

[2]Por todos los medios posibles se debe solicitar entre los Pueblos la union, paz, y charidad, y quitar de raiz los pleitos entre ellos, pues regularm[en]te son el origen de las discordias con otras no pequeñas faltas. Y queriendo yo, en cumplimento de mi oficio, y obligacion concurrir, en quento puedo â este fin, conformandome con lo dispuesto por mi antecessor de b[uena] m[emoria] el R[everendísimo] P[adre] Thyrso Gonzalez en sus despachos de 27 de oct[ub]re de 1691, y 12 de abril de 1699, y 4 de marzo de 1702, y añadiendo una, ù otra cosa, que me ha parecido necessaria, para que los pleitos de prensente entre algunos

  1. Anotação na margem direita: "Modo de celebrar la Octava del Corpus".
  2. Anotação na margem direita: "Forma de juzgar los pleitos dada de N[uestro] P[adre] G[ene]ral".