Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/50"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:Ms. 6976 33 <span title="Y aunque" style="background:Gold">transcriptionError::Yaunque</span> <span title="a lo" style="background:Gold">transcriptionError:...")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
33 <span title="Y aunque" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yaunque]]</span> <span title="a lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::alo]]</span> tocante del exercicio de las armas tengo representado a V. R.s Lo<lb/> precisso de <span title="su necessidad" style="background:Gold">[[transcriptionError::sunecessidad]]</span>, <span title="con todo" style="background:Gold">[[transcriptionError::contodo]]</span> esso, <span title="por lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::porloque]]</span> poco ase experimento <span title="conta tan" style="background:Gold">[[transcriptionError::contatan]]</span><lb/> general sentimiento, <span title="me veo" style="background:Gold">[[transcriptionError::meveo]]</span> obligado <span title="a repetirselo" style="background:Gold">[[transcriptionError::arepetirselo]]</span>, y encargarselo con toda ins<lb/>tancia, pues con la paz de tantos años y la falta de soldados veteranos exersitados <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span><lb/> peleas y poco o ninguna experiencia de la gente moza  vienen <span title="a star" style="background:Gold">[[transcriptionError::astar]]</span> <span title="al presente" style="background:Gold">[[transcriptionError::alpresente]]</span> estas Doc<lb/>trinas muy arriesgadas para qualquier inuacion; <span title="y assi" style="background:Gold">[[transcriptionError::yassi]]</span> es menester tomar este negocio<lb/> con grandes veras disponiendo sin falta que los dias de fiesta por la tarde aya exercicio<lb/> de tirar al blanco assi con la flecha, como con la piedra y lo mesmo digo de jugar la Lan<lb/>ça Machete y <span title="Rodela" style="background:Gold">[[transcriptionError::Rode la]]</span>, auivando a los Soldado con algunos rescates y donecillos<lb/> por premio pues en ellos esta bien logrado el gasto; y porque <span title="a parecido" style="background:Gold">[[transcriptionError::aparecido]]</span> ser demas presteza.<lb/> La honda de España, <span title="se dispondra" style="background:Gold">[[transcriptionError::sedispondra]]</span>, que aunque <span title="La maior" style="background:Gold">[[transcriptionError::Lamaior]]</span> parte <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> pedreros<lb/> sea de las hondas de los Indios. <span title="La menor" style="background:Gold">[[transcriptionError::Lamenor]]</span> sea de España enseñandolos a<lb/> todos <span title="a jugarla" style="background:Gold">[[transcriptionError::ajugarla]]</span>, sin <span title="daño ni" style="background:Gold">[[transcriptionError::dañoni]]</span> embarazo <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Colaterale[s].<br>
+
<tabber>
 +
Interpretative=
 +
33. Y aunque a lo tocante del exercicio de las armas tengo representado a V. R.s lo precisso de su necessidad, con todo esso, por lo que poco ase experimento conta tan general sentimiento, me veo obligado a repetirselo y encargarselo con toda instancia pues con la paz de tantos años y la falta de soldados veteranos exersitados en las peleas y poco o ninguna experiencia de la gente moza vienen  al presente estas Doctrinas muy arriesgadas para qualquier inuacion; y assi es menester tomar este negocio con grandes veras disponiendo sin falta que los dias de fiesta por la tarde aya exercicio de tirar al blanco assi con la flecha como con la piedra; y lo mesmo digo de jugar la lança machete y rodela auivando a los soldados con algunos rescates y donecillos por premio pues en ellos esta bien logrado el gasto; y porque a parecido ser demas presteza la honda de España se dispondra que aunque la maior de los pedreros sea de las hondas de los indios. La menor sea de España enseñandolos a todos a jugarla sin daño ni embarazo de los colaterale[s].<br>
 +
Doy fin, suplicando a N[uest]ro  Señor, guarde a V. R.s y les llene de sus diuinos dones y espiritus; en los Santos Sacrificios de V. R.s humilmente me encomiendo. S[an] Ignacio del Paraguay, diciembre <hi rend="underline">19</hi> de <hi rend="underline">1667</hi> etc.a, S[ierv]o de V. R.s <br>
 +
<center>Andres de Rada.</center>
 +
<br><br>
 +
<center><big>Carta del P[adr]e Provincial Andres de Rada en respuesta de algunas dudas. De <hi rend="underline">15</hi> de agosto de <hi rend="underline">1667.</hi></big></center>
 +
<br><br>
 +
Por haverse ofresido algunas dudas acerca del de nuestro privilegios en materia de dispensar en el impedimento de afinidad con los neophitos con ocasion de los indios calchaquies que se van convirtiendo a nuestra santa fe, a parecido conveniente assi por satisfacer a dichas dudas como para suplir la falta que ay de libros en los collegios, remitirir los apuntamientos siguientes.
 +
 
 +
|-|
 +
Diplomatic=
 +
33 <span title="Y aunque" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yaunque]]</span> <span title="a lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::alo]]</span> tocante del exercicio de las armas tengo representado a V. R.s Lo<lb/> precisso de <span title="su necessidad" style="background:Gold">[[transcriptionError::sunecessidad]]</span>, <span title="con todo" style="background:Gold">[[transcriptionError::contodo]]</span> esso, <span title="por lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::porloque]]</span> poco ase experimento <span title="conta tan" style="background:Gold">[[transcriptionError::contatan]]</span><lb/> general sentimiento, <span title="me veo" style="background:Gold">[[transcriptionError::meveo]]</span> obligado <span title="a repetirselo" style="background:Gold">[[transcriptionError::arepetirselo]]</span>, y encargarselo con toda ins<lb/>tancia, pues con la paz de tantos años y la falta de soldados veteranos exersitados <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span><lb/> peleas y poco o ninguna experiencia de la gente moza  vienen <span title="a star" style="background:Gold">[[transcriptionError::astar]]</span> <span title="al presente" style="background:Gold">[[transcriptionError::alpresente]]</span> estas Doc<lb/>trinas muy arriesgadas para qualquier inuacion; <span title="y assi" style="background:Gold">[[transcriptionError::yassi]]</span> es menester tomar este negocio<lb/> con grandes veras disponiendo sin falta que los dias de fiesta por la tarde aya exercicio<lb/> de tirar al blanco assi con la flecha, como con la piedra y lo mesmo digo de jugar la Lan<lb/>ça Machete y <span title="Rodela" style="background:Gold">[[transcriptionError::Rode la]]</span>, auivando a los Soldados con algunos rescates y donecillos<lb/> por premio pues en ellos esta bien logrado el gasto; y porque <span title="a parecido" style="background:Gold">[[transcriptionError::aparecido]]</span> ser demas presteza.<lb/> La honda de España, <span title="se dispondra" style="background:Gold">[[transcriptionError::sedispondra]]</span>, que aunque <span title="La maior" style="background:Gold">[[transcriptionError::Lamaior]]</span> parte <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> pedreros<lb/> sea de las hondas de los Indios. <span title="La menor" style="background:Gold">[[transcriptionError::Lamenor]]</span> sea de España enseñandolos a<lb/> todos <span title="a jugarla" style="background:Gold">[[transcriptionError::ajugarla]]</span>, sin <span title="daño ni" style="background:Gold">[[transcriptionError::dañoni]]</span> embarazo <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Colaterale[s].<br>
 
Doy fin Suplicando <span title="a ñro" style="background:Gold">[[transcriptionError::añro]]</span> Señor guarde a V. R.s <span title="y les" style="background:Gold">[[transcriptionError::yles]]</span> llene <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> diuinos do<lb/>nes y espiritus, <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> Santos Sacrificios <sup>de</sup> V. R.s humilmente me encomiendo. S.<lb/> Ignacio del Paraguay. Diciembre <hi rend="underline">19</hi>. de <hi rend="underline">1667</hi> etc.a S.o de V. R.s <br>
 
Doy fin Suplicando <span title="a ñro" style="background:Gold">[[transcriptionError::añro]]</span> Señor guarde a V. R.s <span title="y les" style="background:Gold">[[transcriptionError::yles]]</span> llene <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> diuinos do<lb/>nes y espiritus, <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> Santos Sacrificios <sup>de</sup> V. R.s humilmente me encomiendo. S.<lb/> Ignacio del Paraguay. Diciembre <hi rend="underline">19</hi>. de <hi rend="underline">1667</hi> etc.a S.o de V. R.s <br>
 
<center>Andres de Rada.</center>
 
<center>Andres de Rada.</center>
 
<br><br>
 
<br><br>
 +
<center><big>Carta del P.e Provincial Andres de Rada en res<lb/>puesta de Algunas dudas. <lb/>De <hi rend="underline">15</hi>. de Agosto de <hi rend="underline">1667.</hi></big></center>
 +
<br><br>
 +
Por <span title="haverse" style="background:Gold">[[transcriptionError::ha verse]]</span> ofresido algunas dudas acerca del <span title="de [sic] de nuestro" style="background:Gold">[[transcriptionError::denuestro]]</span> Privilegios<lb/> en materia de dispensar en el Impedimento de afinidad <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> Neophitos<lb/> con ocasion de los Indios Calchaquies <span title="que se van" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesevan]]</span> convirtiendo <span title="a nuestra" style="background:Gold">[[transcriptionError::anuestra]]</span><lb/> Santa Fe, <span title="a parecido" style="background:Gold">[[transcriptionError::aparecido]]</span> conveniente <span title="assi por satisfacer" style="background:Gold">[[transcriptionError::assiporsatisfacer]]</span> <span title="a dichas" style="background:Gold">[[transcriptionError::adichas]]</span> dudas co<lb/><span title="mo para suplir" style="background:Gold">[[transcriptionError::moparasuplir]]</span> la <span title="falta que" style="background:Gold">[[transcriptionError::fal taque]]</span> ay de libros <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> Collegios remitirir los <span title="apuntamien" style="background:Gold">[[transcriptionError::apun tamien]]</span><lb/>tos siguientes.
  
 
+
</tabber>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]

Revision as of 19:12, 6 February 2020

This page has not been proofread

33. Y aunque a lo tocante del exercicio de las armas tengo representado a V. R.s lo precisso de su necessidad, con todo esso, por lo que poco ase experimento conta tan general sentimiento, me veo obligado a repetirselo y encargarselo con toda instancia pues con la paz de tantos años y la falta de soldados veteranos exersitados en las peleas y poco o ninguna experiencia de la gente moza vienen al presente estas Doctrinas muy arriesgadas para qualquier inuacion; y assi es menester tomar este negocio con grandes veras disponiendo sin falta que los dias de fiesta por la tarde aya exercicio de tirar al blanco assi con la flecha como con la piedra; y lo mesmo digo de jugar la lança machete y rodela auivando a los soldados con algunos rescates y donecillos por premio pues en ellos esta bien logrado el gasto; y porque a parecido ser demas presteza la honda de España se dispondra que aunque la maior de los pedreros sea de las hondas de los indios. La menor sea de España enseñandolos a todos a jugarla sin daño ni embarazo de los colaterale[s].
Doy fin, suplicando a N[uest]ro Señor, guarde a V. R.s y les llene de sus diuinos dones y espiritus; en los Santos Sacrificios de V. R.s humilmente me encomiendo. S[an] Ignacio del Paraguay, diciembre 19 de 1667 etc.a, S[ierv]o de V. R.s

Andres de Rada.



Carta del P[adr]e Provincial Andres de Rada en respuesta de algunas dudas. De 15 de agosto de 1667.



Por haverse ofresido algunas dudas acerca del de nuestro privilegios en materia de dispensar en el impedimento de afinidad con los neophitos con ocasion de los indios calchaquies que se van convirtiendo a nuestra santa fe, a parecido conveniente assi por satisfacer a dichas dudas como para suplir la falta que ay de libros en los collegios, remitirir los apuntamientos siguientes.

33 Yaunque alo tocante del exercicio de las armas tengo representado a V. R.s Lo
precisso de sunecessidad, contodo esso, porloque poco ase experimento contatan
general sentimiento, meveo obligado arepetirselo, y encargarselo con toda ins
tancia, pues con la paz de tantos años y la falta de soldados veteranos exersitados enlas
peleas y poco o ninguna experiencia de la gente moza vienen astar alpresente estas Doc
trinas muy arriesgadas para qualquier inuacion; yassi es menester tomar este negocio
con grandes veras disponiendo sin falta que los dias de fiesta por la tarde aya exercicio
de tirar al blanco assi con la flecha, como con la piedra y lo mesmo digo de jugar la Lan
ça Machete y Rode la, auivando a los Soldados con algunos rescates y donecillos
por premio pues en ellos esta bien logrado el gasto; y porque aparecido ser demas presteza.
La honda de España, sedispondra, que aunque Lamaior parte delos pedreros
sea de las hondas de los Indios. Lamenor sea de España enseñandolos a
todos ajugarla, sin dañoni embarazo delos Colaterale[s].
Doy fin Suplicando añro Señor guarde a V. R.s yles llene desus diuinos do
nes y espiritus, enlos Santos Sacrificios de V. R.s humilmente me encomiendo. S.
Ignacio del Paraguay. Diciembre 19. de 1667 etc.a S.o de V. R.s

Andres de Rada.



Carta del P.e Provincial Andres de Rada en res
puesta de Algunas dudas.
De 15. de Agosto de 1667.



Por ha verse ofresido algunas dudas acerca del denuestro Privilegios
en materia de dispensar en el Impedimento de afinidad conlos Neophitos
con ocasion de los Indios Calchaquies quesevan convirtiendo anuestra
Santa Fe, aparecido conveniente assiporsatisfacer adichas dudas co
moparasuplir la fal taque ay de libros enlos Collegios remitirir los apun tamien
tos siguientes.

... more about "Ms.6976.djvu/50"
Yaunque +, alo +, sunecessidad +, contodo +, porloque +, contatan +, meveo +, arepetirselo +, enlas +, astar +, alpresente +, yassi +, Rode la +, aparecido +, sedispondra +, Lamaior +, delos +, Lamenor +, ajugarla +, dañoni +, añro +, yles +, desus +, enlos +, ha verse +, denuestro +, conlos +, quesevan +, anuestra +, assiporsatisfacer +, adichas +, moparasuplir +, fal taque +  and apun tamien +