Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/47"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
bo y la casa <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> huespedes, y que corran con su gouierno el Corregidor<lb/> y Alcaldes señalando un Carcelero de Satisfaccion porque aunque la direccion<lb/> del P.e Cura es <span title="la que" style="background:Gold">[[transcriptionError::laque]]</span> <span title="a de dar" style="background:Gold">[[transcriptionError::adedar]]</span> vida <span title="a semejantes" style="background:Gold">[[transcriptionError::asemejantes]]</span> disposiciones no conviene<lb/> que la execucion corra <span title="por su mano" style="background:Gold">[[transcriptionError::porsumano]]</span>, por no decir esto bien con el oficio de P.e es<lb/>piritual de los mismos Reos, solo p.a los delitos caceros de nros sirvientes aura<lb/> <span title="en casa parte" style="background:Gold">[[transcriptionError::encasaparte]]</span> dedicada como suele aver <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> Collegios para la correccion paternal<lb/> de los esclavos y criad<sup>o</sup>s.<br>
 
bo y la casa <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> huespedes, y que corran con su gouierno el Corregidor<lb/> y Alcaldes señalando un Carcelero de Satisfaccion porque aunque la direccion<lb/> del P.e Cura es <span title="la que" style="background:Gold">[[transcriptionError::laque]]</span> <span title="a de dar" style="background:Gold">[[transcriptionError::adedar]]</span> vida <span title="a semejantes" style="background:Gold">[[transcriptionError::asemejantes]]</span> disposiciones no conviene<lb/> que la execucion corra <span title="por su mano" style="background:Gold">[[transcriptionError::porsumano]]</span>, por no decir esto bien con el oficio de P.e es<lb/>piritual de los mismos Reos, solo p.a los delitos caceros de nros sirvientes aura<lb/> <span title="en casa parte" style="background:Gold">[[transcriptionError::encasaparte]]</span> dedicada como suele aver <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> Collegios para la correccion paternal<lb/> de los esclavos y criad<sup>o</sup>s.<br>
26.  
+
26. Estoy informado de que algunos Varistas suelen castigar a los mucha<lb/>chos como y q.do se les antoja excediendo no pocas veses en rigor, encargo a V.R.s<lb/> no permitan que se tomen tanta mano y sepan primero la causa <span title="para que" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraque]]</span> a<lb/>ya la debida moderacion, y se observe lo que acerca desta materia esta or<lb/>denado. <br>
 +
27. Por euitar tanto hazer <span title="y deshazer" style="background:Gold">[[transcriptionError::ydes hazer]]</span> los Indios sus casa y las<lb/> indecencias que se ocacionan de vivir tantos Indios y Indias en gualpon y por<lb/> atender a asegurar mas su salud, vayan: se edificando sus casas <span title="en cada" style="background:Gold">[[transcriptionError::encada]]</span> pueblo<lb/> <span title="por sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::porsus]]</span> familias <span title="como se" style="background:Gold">[[transcriptionError::comose]]</span> acostumbra <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> demas partes assi del Peru como de<lb/> nueva España, y <span title="para que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraquese]]</span> <span title="dispongan" style="background:Gold">[[transcriptionError::dis pongan]]</span> las calles y quadras como conviene,<lb/> se hara primero <span title="La plata" style="background:Gold">[[transcriptionError::Laplata]]</span> de cada pueblo con aprobacion del Superior, y donde u<lb/>biere piedra <span title="ora sea" style="background:Gold">[[transcriptionError::orasea]]</span> delaxa, ora sea que llamamos tosca, o de hierro, si se iran hazien<lb/>do de piedra no solo d[ic]has casas, sino tambien ñras cercas, y donde no ubiere se haran<lb/> de tapias de buena tierra, y bien pisada, y no solo francesa, y la cubierta sera <span title="de te" style="background:Gold">[[transcriptionError::dete]]</span><lb/>xa: y en q.do <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> Corrales por aora a parecido <span title="ne innouar" style="background:Gold">[[transcriptionError::neinnouar]]</span> <span title="hasta auerlo" style="background:Gold">[[transcriptionError::hastaauerlo]]</span> considera<lb/>do mas de<sup>s</sup>pacio, y consultado <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> P P. Consultores de Prov.a Mucho <span title="a ido" style="background:Gold">[[transcriptionError::aido]]</span> crecien<lb/>do el numero de las estancias de ganado con notable daño de los pobres Indios, en es<lb/>pecial <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> muchachos por criarse montarases y faltos de Doctrina; dexo <span title="los que" style="background:Gold">[[transcriptionError::losque]]</span> <span title="se an" style="background:Gold">[[transcriptionError::sean]]</span><lb/> muerto sin sacramentos <span title="assi adultos" style="background:Gold">[[transcriptionError::assiadultos]]</span>, como niños con ocasion de estar tan apartados del pue<lb/>blo: Ruego a V. R.s <span title="Lo concideren" style="background:Gold">[[transcriptionError::Loconcideren]]</span> bien delante de ñro Señor, y no <span title="perdamos" style="background:Gold">[[transcriptionError::per damos]]</span> lo<lb/> que <span title="es tanto mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::estantomas]]</span>, por <span title="lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::loque]]</span> <span title="se tanto" style="background:Gold">[[transcriptionError::estanto]]</span> menos, y tratemos de ajustarnos a lo que
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]

Revision as of 17:10, 19 February 2019

This page has not been proofread

bo y la casa delos huespedes, y que corran con su gouierno el Corregidor
y Alcaldes señalando un Carcelero de Satisfaccion porque aunque la direccion
del P.e Cura es laque adedar vida asemejantes disposiciones no conviene
que la execucion corra porsumano, por no decir esto bien con el oficio de P.e es
piritual de los mismos Reos, solo p.a los delitos caceros de nros sirvientes aura
encasaparte dedicada como suele aver enlos Collegios para la correccion paternal
de los esclavos y criados.
26. Estoy informado de que algunos Varistas suelen castigar a los mucha
chos como y q.do se les antoja excediendo no pocas veses en rigor, encargo a V.R.s
no permitan que se tomen tanta mano y sepan primero la causa paraque a
ya la debida moderacion, y se observe lo que acerca desta materia esta or
denado.
27. Por euitar tanto hazer ydes hazer los Indios sus casa y las
indecencias que se ocacionan de vivir tantos Indios y Indias en gualpon y por
atender a asegurar mas su salud, vayan: se edificando sus casas encada pueblo
porsus familias comose acostumbra enlas demas partes assi del Peru como de
nueva España, y paraquese dis pongan las calles y quadras como conviene,
se hara primero Laplata de cada pueblo con aprobacion del Superior, y donde u
biere piedra orasea delaxa, ora sea que llamamos tosca, o de hierro, si se iran hazien
do de piedra no solo d[ic]has casas, sino tambien ñras cercas, y donde no ubiere se haran
de tapias de buena tierra, y bien pisada, y no solo francesa, y la cubierta sera dete
xa: y en q.do alos Corrales por aora a parecido neinnouar hastaauerlo considera
do mas despacio, y consultado conlos P P. Consultores de Prov.a Mucho aido crecien
do el numero de las estancias de ganado con notable daño de los pobres Indios, en es
pecial delos muchachos por criarse montarases y faltos de Doctrina; dexo losque sean
muerto sin sacramentos assiadultos, como niños con ocasion de estar tan apartados del pue
blo: Ruego a V. R.s Loconcideren bien delante de ñro Señor, y no per damos lo
que estantomas, por loque estanto menos, y tratemos de ajustarnos a lo que

This page contains the following annotations:
delos +, laque +, adedar +, asemejantes +, porsumano +, encasaparte +, enlos +, paraque +, ydes hazer +, encada +, porsus +, comose +, enlas +, paraquese +, dis pongan +, Laplata +, orasea +, dete +, alos +, neinnouar +, hastaauerlo +, conlos +, aido +, losque +, sean +, assiadultos +, Loconcideren +, per damos +, estantomas +, loque +  and estanto +