Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/42"

From GATE
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 5: Line 5:
 
11. Encargo la Uniformidad en echar las amonestaciones escusando nouedades; la ultima se echara uno o dos dias antes y en caso muy apretado se echara al fin del rezo de los indios y no tan immediatam[en]te al casam[en]to que paresca ceremonia de mero cumplim[en]to sin dexar tiempo para la concideracion; y para que se consiga el intento de n[uest]ra S[an]ta Madre Iglesia. <br>
 
11. Encargo la Uniformidad en echar las amonestaciones escusando nouedades; la ultima se echara uno o dos dias antes y en caso muy apretado se echara al fin del rezo de los indios y no tan immediatam[en]te al casam[en]to que paresca ceremonia de mero cumplim[en]to sin dexar tiempo para la concideracion; y para que se consiga el intento de n[uest]ra S[an]ta Madre Iglesia. <br>
 
12. Algun descuido se a notado en escribir los casamientos y bautismos luego que se celebran; ya se be los inconvenientes que pueden seguirse como tambien de no escribir quien fue el baptizante; en caso apretado de necessidad de que podria suseder venir a casarse el indio baptizante con la madre de la criatura que baptizo o con la misma criatura; encargo se guarde lo que dispone el Ritual Romano assi en este caso como en el baptismo sub condicione; y que se considere bien lo pasado haziendo prudente diligencia en orden a averiguar que indios fueron baptizantes en semejantes baptismos privados y averiguando la cosa se apuntaran a la margen de d[ic]hos baptismos las personas que en ellos hizieron oficio de ministro baptizante para que conste del parentesco espiritual; y se escusen d[ic]hos inconvenientes. Vease a Tomas Sanchez, Lib. 7, disp <hi rend="underline">62</hi>, n. <hi rend="underline">9</hi> et sepp. donde aduierte la diferencia que ai quando [h]ay probabilidad moral de que el baptismo fue balido en tales casos y de qu[an]do [h]ay solamente duda. <br>
 
12. Algun descuido se a notado en escribir los casamientos y bautismos luego que se celebran; ya se be los inconvenientes que pueden seguirse como tambien de no escribir quien fue el baptizante; en caso apretado de necessidad de que podria suseder venir a casarse el indio baptizante con la madre de la criatura que baptizo o con la misma criatura; encargo se guarde lo que dispone el Ritual Romano assi en este caso como en el baptismo sub condicione; y que se considere bien lo pasado haziendo prudente diligencia en orden a averiguar que indios fueron baptizantes en semejantes baptismos privados y averiguando la cosa se apuntaran a la margen de d[ic]hos baptismos las personas que en ellos hizieron oficio de ministro baptizante para que conste del parentesco espiritual; y se escusen d[ic]hos inconvenientes. Vease a Tomas Sanchez, Lib. 7, disp <hi rend="underline">62</hi>, n. <hi rend="underline">9</hi> et sepp. donde aduierte la diferencia que ai quando [h]ay probabilidad moral de que el baptismo fue balido en tales casos y de qu[an]do [h]ay solamente duda. <br>
13. Porque aya uniformidad en accion <span title="tan grave" style="background:Gold">[[transcriptionError::tangrave]]</span>, y tan publica como en el dar La<lb/> comunion, si la comunion se diere por deuocion y no por Viatico se dira el <hi rend="underline">Dñe non</hi>
+
13. Porque aya uniformidad en accion tan grave y tan publica como en el dar la comunion, si la comunion se diere por deuocion y no por viatico se dira el <hi rend="underline">"D[omi]ne, non</hi>
  
 
|-|
 
|-|

Revision as of 21:52, 10 June 2019

This page has not been proofread

casa de persona que sea de toda satisfaccion para la gente del Pueblo que comunmente suele estar en esto mas a la mira; no sea que por huir como dicen el rescoldo den en las brasas; y si en algun Pueblo se ubiere ido cayendo esta costumbre con la nouedad de curas o sus dictamenes particulares, encargo se buelva a entablar con suavidad; en especial quando muere la madre se tendra gran cuidado de que no quede la hija en casa del padrastro porque lo suelen mas notar los indios; y el mesmo se tendra con las mugeres y hijas de los que van a la yerba o baqueria, o a S[an]ta Fe, ett.a porque no peligren sus almas y su credito.
11. Encargo la Uniformidad en echar las amonestaciones escusando nouedades; la ultima se echara uno o dos dias antes y en caso muy apretado se echara al fin del rezo de los indios y no tan immediatam[en]te al casam[en]to que paresca ceremonia de mero cumplim[en]to sin dexar tiempo para la concideracion; y para que se consiga el intento de n[uest]ra S[an]ta Madre Iglesia.
12. Algun descuido se a notado en escribir los casamientos y bautismos luego que se celebran; ya se be los inconvenientes que pueden seguirse como tambien de no escribir quien fue el baptizante; en caso apretado de necessidad de que podria suseder venir a casarse el indio baptizante con la madre de la criatura que baptizo o con la misma criatura; encargo se guarde lo que dispone el Ritual Romano assi en este caso como en el baptismo sub condicione; y que se considere bien lo pasado haziendo prudente diligencia en orden a averiguar que indios fueron baptizantes en semejantes baptismos privados y averiguando la cosa se apuntaran a la margen de d[ic]hos baptismos las personas que en ellos hizieron oficio de ministro baptizante para que conste del parentesco espiritual; y se escusen d[ic]hos inconvenientes. Vease a Tomas Sanchez, Lib. 7, disp 62, n. 9 et sepp. donde aduierte la diferencia que ai quando [h]ay probabilidad moral de que el baptismo fue balido en tales casos y de qu[an]do [h]ay solamente duda.
13. Porque aya uniformidad en accion tan grave y tan publica como en el dar la comunion, si la comunion se diere por deuocion y no por viatico se dira el "D[omi]ne, non

casa depersona queseadetoda satisfaccion para lagente del pueblo, que comunmen
te suele estar en esto mas ala mira, noseaque por huir como dicen el rescoldo den en
las brasas, ysien algun pueblo se ubiere ido cayendo esta costumbre con la nouedad
de Curas. osus dictamenes particulares, encargo sebuelva aentablar consu
avidad, en especial quando muere La madre se tendra gran cuidado de que no que
de la hija en casa del padrastro porque losuelen mas notar los Indios: y el mesmo se
tendra conlas mugeres y hijas de los que van ala yerba o Baqueria o a S.ta Fe, ett.a
porque no peligren sus almas y sucredito.
11. Encargo la Uniformidad en echar las amonestaciones escusandono
uedades, la Ultima se echara uno o dos dias antes y en caso muy apretado se echa
ra al fin del rezo de los Indios, y notan immediatam.te alcasam.to que paresca cere
monia de mero cumplim.to sin dexar tiempo para la concideracion, y para que se con
siga el intento de ñra S.ta Madre Iglesia.
12. Algun descuido se a notado en escribir Los casamientos, y bautismos
luego quese celebran, y yasebe los inconvenientes quepueden seguirse, como tambien
de no escribir quien fue el baptizante en caso apretado de necessidad deque podria
suseder venir acasarse el Indio baptizante con la madre dela criatura quebap
tizo, oconla misma criatura: encargo seguarde loquedispone el Ritual Romano
assi en este caso como en el baptismo sub condicione, y quese considere bienlo pa
sado haziendo prudente diligencia en orden aaveriguar que Indios, oindios fue
ron baptizantes ensermejantes baptismos privados, y averiguando la cosa se apun
taranala margen de d[ic]hos baptismos Las personas que en ellos hizieron oficio de
ministro baptizante para que conste del Parentesco espiritual, ysees cusen d[ic]hos incon
venientes. Vease a tomas Sanchez Lib. 7. disp 62. n. 9 . et sepp. donde aduierte
La diferencia que ai quando ay probabilidad moral de que el baptismo fue balido en
tales casos y de qu.do ay solamente duda.
13. Porque aya uniformidad en accion tangrave, y tan publica como en el dar La
comunion, si la comunion se diere por deuocion y no por Viatico se dira el Dñe non

... more about "Ms.6976.djvu/42"
depersona +, queseadetoda +, lagente +, ala +, noseaque +, ysien +, osus +, sebuelva +, aentablar +, consu +, losuelen +, conlas +, sucredito +, escusandono +, notan +, alcasam +, quese +, yasebe +, quepueden +, deque +, acasarse +, dela +, quebap +, oconla +, seguarde +, loquedispone +, bienlo +, aaveriguar +, oindios +, ensermejantes +, taranala +, ysees cusen +  and tangrave +