Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/38"

From GATE
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 2: Line 2:
 
<tabber>
 
<tabber>
 
Interpretative=
 
Interpretative=
assi de su recibo como de su execucion; y quando el P[adr]e Superior visitare las Doctrinas vera como se ajustan y hara se cumplan; y me avisara deste particular a lo menos cada seis meses. Guarde Nuestro Señor a V[uestra] R[everendísima] como deseo en cuyos santos sacrificios, ett.a. Cordova, y noviembre <hi rend="underline">17</hi> de <hi rend="underline">1666</hi>, Andres de Rada.
+
<!--
 +
assi de su recibo como de su execucion; y quando el Pe. Superior visitare las Doctrinas vera como se ajustan y hara se cumplan; y me avisara deste particular a lo menos cada seis meses. Guarde Nuestro Señor a V. R. como deseo en cuyos santos sacrificios, ett.a. Cordova, y noviembre <hi rend="underline">17</hi> de <hi rend="underline">1666</hi>, Andres de Rada.
 
<br><br>
 
<br><br>
<center><big>Carta comun de su R[everendísim]a P[adr]e Provincial para todos los p[adres] de estas reducciones del Parana y Uruguay su fecha <hi rend="underline">19</hi> de diziembre de <hi rend="underline">1667</hi>.</big></center>
+
<center><big>Carta comun de su R.a Pe. Provincial para todos los PP. de estas reducciones del Parana y Uruguay su fecha <hi rend="underline">19</hi> de diziembre de <hi rend="underline">1667</hi>.</big></center>
 
<center><big>Es del Padre Andres de Rada.</big></center>  
 
<center><big>Es del Padre Andres de Rada.</big></center>  
 
<br><br>
 
<br><br>
Por averseme propuesto en esta visita varios puntos tocantes assi a lo espiritual como a lo temporal destas Doctrinas, depues de aver oydo a V[uestras] R[everendísma]s en las juntas particulares a parecido conveniente comunicar a todos en esta carta comun. Las resoluciones. <br>
+
Por averseme propuesto en esta visita varios puntos tocantes assi a lo espiritual como a lo temporal destas Doctrinas, depues de aver oydo a V. R.s en las juntas particulares a parecido conveniente comunicar a todos en esta carta comun. Las resoluciones. <br>
Y enpezando por lo que toca al santo ministerio de las confessiones a paresido se advierta a todos como no debe estrañarse el que en qualquier pueblo llamen los indios enfermeros libremente a qualquiera de los p[adr]es ora sea el semanero, ora no, y lo mismo se entiende de los indios sanos, o enfermos respeto del p[adr]e o p[adr]es huespedes que pasaren por aquella Doctrina y sera conveniente que avisen a los feligreses desta libertad con que pueden elegir confessor conforme mas se consolaren y que en el usar della recibiran V[uestra] R[everendísm]a mucho gusto, y en esta conformidad quando ubiere algun p[adr]e huesped escura buenamente el P[adr]e Cura la frecuencia en assistir a la Iglesia, y procurara introducir con agrado en el confesionario al p[adr]e huesped, p[ar]a que con mayor libertad pueden confesarse con el los feligreses. Y seria motiuo de no pequeño sentimiento si supiese que alguno con selo indisecreto se opusiese a este sentir, y mostrase disgusto de que algun indio o india de los que se  
+
[1] Y enpezando por lo que toca al santo ministerio de las confessiones; a paresido se advierta a todos como no debe estrañarse el que en qualquier pueblo llamen los indios enfermeros libremente a qualquiera de los p[adr]es ora sea el semanero ora no; y lo mismo se entiende de los indios sanos o enfermos respeto del p[adr]e o p[adr]es huespedes que pasaren por aquella Doctrina; y sera conveniente que avisen a los feligreses desta libertad con que pueden elegir confessor conforme mas se consolaren y que en el usar della recibiran V. R.a mucho gusto; y en esta conformidad quando ubiere algun p[adr]e huesped es cura buenamente el P[adr]e Cura la frecuencia en assistir a la Iglesia, y procurara introducir con agrado en el confesionario al p[adr]e huesped, p[ar]a que con mayor libertad pueden confesarse con el los feligreses. Y seria motiuo de no pequeño sentimiento si supiese que alguno con selo indisecreto se opusiese a este sentir, y mostrase disgusto de que algun indio o india de los que se  
 
+
-->
 
|-|
 
|-|
 
Diplomatic=
 
Diplomatic=
 +
<!--
 
assi <span title="de su recibo" style="background:Gold">[[transcriptionError::desurecibo]]</span> como <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> execucion, y quando el P.e Superior Visitare las Doc<lb/>trinas Vera como se ajustan, y hara se cumplan, y me avisara deste particular a<lb/> <span title="lo menos" style="background:Gold">[[transcriptionError::lomenos]]</span> cada seis meses. Guarde Nuestro Señor a V. R. como deseo <span title="en cu" style="background:Gold">[[transcriptionError::encu]]</span><lb/>yos Santos Sacrificios, ett.a Cordova, y Noviembre <hi rend="underline">11</hi>. de <hi rend="underline">1666</hi>. Andres<lb/> de Rada.
 
assi <span title="de su recibo" style="background:Gold">[[transcriptionError::desurecibo]]</span> como <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> execucion, y quando el P.e Superior Visitare las Doc<lb/>trinas Vera como se ajustan, y hara se cumplan, y me avisara deste particular a<lb/> <span title="lo menos" style="background:Gold">[[transcriptionError::lomenos]]</span> cada seis meses. Guarde Nuestro Señor a V. R. como deseo <span title="en cu" style="background:Gold">[[transcriptionError::encu]]</span><lb/>yos Santos Sacrificios, ett.a Cordova, y Noviembre <hi rend="underline">11</hi>. de <hi rend="underline">1666</hi>. Andres<lb/> de Rada.
 
<br><br>
 
<br><br>
Line 19: Line 21:
 
Por averseme propuesto en esta visita varios puntos tocantes assi<lb/> <span title="a lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::alo]]</span> espiritual como <span title="a lo temporal" style="background:Gold">[[transcriptionError::alotemporal]]</span> destas Doctrinas, depues de aver oydo<lb/> a V. R.s en las juntas particulares <span title="a parecido" style="background:Gold">[[transcriptionError::aparecido]]</span> conveniente <span title="comunicar a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::comunicaratodos]]</span><lb/> en esta Carta comun Las resoluciones. <br>
 
Por averseme propuesto en esta visita varios puntos tocantes assi<lb/> <span title="a lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::alo]]</span> espiritual como <span title="a lo temporal" style="background:Gold">[[transcriptionError::alotemporal]]</span> destas Doctrinas, depues de aver oydo<lb/> a V. R.s en las juntas particulares <span title="a parecido" style="background:Gold">[[transcriptionError::aparecido]]</span> conveniente <span title="comunicar a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::comunicaratodos]]</span><lb/> en esta Carta comun Las resoluciones. <br>
 
<span title="Y enpezando" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yenpezando]]</span> por lo que toca al Santo Ministerio de las Confessio<lb/>nes <span title="a paresido" style="background:Gold">[[transcriptionError::aparesido]]</span> se advierta <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> <span title="como no" style="background:Gold">[[transcriptionError::comono]]</span> debe estrañarse el que en qualquier<lb/> pueblo <span title="llamen los" style="background:Gold">[[transcriptionError::llamenlos]]</span> Indios enfermeros libremente a qualquiera de los P.es ora<lb/> sea el semanero, <span title="ora no" style="background:Gold">[[transcriptionError::orano]]</span>, <span title="y lo mismo" style="background:Gold">[[transcriptionError::ylomismo]]</span> <span title="se entiende" style="background:Gold">[[transcriptionError::seentiende]]</span> de los Indios sanos, o enfermos res<lb/>peto del P.e o P.es huespedes que pasaren por aquella Doctrina y sera conve<lb/>niente que avisen <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> feligreses desta libertad Con que pueden elegir confessor con<lb/>forme mas se consolaren y que en el usar della recibiran V. R.a mu<lb/>cho gusto, y en esta conformidad quando ubiere algun P.e huesped es<lb/>cura buenamente el P.e Cura <span title="la frecuencia" style="background:Gold">[[transcriptionError::Lafrecuencia]]</span> en assistir <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Iglesia, y<lb/> procurara introducir con agrado en el Confesionario al P.e huesped , p.a<lb/> que con mayor libertad pueden confesarse con el Los feligreses. Y seria<lb/> motiuo <span title="de no" style="background:Gold">[[transcriptionError::deno]]</span> pequeño sentimiento <span title="si supiese" style="background:Gold">[[transcriptionError::sisupiese]]</span> que alguno <span title="con selo" style="background:Gold">[[transcriptionError::conselo]]</span> indisecreto<lb/> se opusiese a este sentir, y mostrase disgusto de que algun Indio o India <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> que se  
 
<span title="Y enpezando" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yenpezando]]</span> por lo que toca al Santo Ministerio de las Confessio<lb/>nes <span title="a paresido" style="background:Gold">[[transcriptionError::aparesido]]</span> se advierta <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> <span title="como no" style="background:Gold">[[transcriptionError::comono]]</span> debe estrañarse el que en qualquier<lb/> pueblo <span title="llamen los" style="background:Gold">[[transcriptionError::llamenlos]]</span> Indios enfermeros libremente a qualquiera de los P.es ora<lb/> sea el semanero, <span title="ora no" style="background:Gold">[[transcriptionError::orano]]</span>, <span title="y lo mismo" style="background:Gold">[[transcriptionError::ylomismo]]</span> <span title="se entiende" style="background:Gold">[[transcriptionError::seentiende]]</span> de los Indios sanos, o enfermos res<lb/>peto del P.e o P.es huespedes que pasaren por aquella Doctrina y sera conve<lb/>niente que avisen <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> feligreses desta libertad Con que pueden elegir confessor con<lb/>forme mas se consolaren y que en el usar della recibiran V. R.a mu<lb/>cho gusto, y en esta conformidad quando ubiere algun P.e huesped es<lb/>cura buenamente el P.e Cura <span title="la frecuencia" style="background:Gold">[[transcriptionError::Lafrecuencia]]</span> en assistir <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Iglesia, y<lb/> procurara introducir con agrado en el Confesionario al P.e huesped , p.a<lb/> que con mayor libertad pueden confesarse con el Los feligreses. Y seria<lb/> motiuo <span title="de no" style="background:Gold">[[transcriptionError::deno]]</span> pequeño sentimiento <span title="si supiese" style="background:Gold">[[transcriptionError::sisupiese]]</span> que alguno <span title="con selo" style="background:Gold">[[transcriptionError::conselo]]</span> indisecreto<lb/> se opusiese a este sentir, y mostrase disgusto de que algun Indio o India <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> que se  
 
+
-->
 
</tabber>
 
</tabber>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 15:11, 23 July 2023

This page has not been proofread