Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/292"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 4: Line 4:
 
9. Por no obligarse los dueños <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> barcos â poner la hazienda <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> otros en los<lb/> oficios libre de haverias, y ser dificil averiguar el descuido culpable de los Indios, quando suce<lb/>den algunas haverias en la hacienda agena, q.e conducen, no deve pagar el dueño del barco el daño,<lb/> o, las haberias. Y si quieren los dueños de la hazienda, q.e les ponga esta libre de haveria en los oficios<lb/> conciertesse con el dueño del barco pagandole â este el dueños [sic] <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> hacienda 12 p.s por 100. <br>
 
9. Por no obligarse los dueños <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> barcos â poner la hazienda <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> otros en los<lb/> oficios libre de haverias, y ser dificil averiguar el descuido culpable de los Indios, quando suce<lb/>den algunas haverias en la hacienda agena, q.e conducen, no deve pagar el dueño del barco el daño,<lb/> o, las haberias. Y si quieren los dueños de la hazienda, q.e les ponga esta libre de haveria en los oficios<lb/> conciertesse con el dueño del barco pagandole â este el dueños [sic] <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> hacienda 12 p.s por 100. <br>
 
10. El Indio anciano, q.e cuida <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> porteria <span title="de casa" style="background:Gold">[[transcriptionError::decasa]]</span>, tenga su Uiuienda en el aposento<lb/> mas cercano <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span>[sci] porteria, y en donde <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> pudiere, como en el pueblo <span title="de Loreto" style="background:Gold">[[transcriptionError::deLoreto]]</span> por servir de al<lb/>mazen el aposento mas inmediato, hagasse en el Corredor <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> porteria un aposentillo cerca de<lb/> ella para el portero, q.e tendra Una campanilla dentro, <span title="a mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::amas]]</span> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> que esta en la porteria, con su<lb/> cordel afuera para que mas facilmente oya tocar quando llaman de noche â algun mynisterio.<br>
 
10. El Indio anciano, q.e cuida <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> porteria <span title="de casa" style="background:Gold">[[transcriptionError::decasa]]</span>, tenga su Uiuienda en el aposento<lb/> mas cercano <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span>[sci] porteria, y en donde <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> pudiere, como en el pueblo <span title="de Loreto" style="background:Gold">[[transcriptionError::deLoreto]]</span> por servir de al<lb/>mazen el aposento mas inmediato, hagasse en el Corredor <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> porteria un aposentillo cerca de<lb/> ella para el portero, q.e tendra Una campanilla dentro, <span title="a mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::amas]]</span> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> que esta en la porteria, con su<lb/> cordel afuera para que mas facilmente oya tocar quando llaman de noche â algun mynisterio.<br>
<ref>[[Page:Reyno Jesuitico.pdf/8|Bernardo Ibañez Echávarri, ''El Reyno Jesuitico, 11'']]</ref>11.[[Page:Reyno_Jesuitico_1762.pdf/25|Hauiendome pedido algunos Pueblos]], que cuidan bien de sus Estancias, y <span title="de que" style="background:Gold">[[transcriptionError::deque]]</span><lb/> haya multiplico en sus Vacas, que si este año de una vez <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> <span title="da mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::damas]]</span> Vacas <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> dan pa<lb/>ra el gasto annual, se obligan <span title="de no" style="background:Gold">[[transcriptionError::deno]]</span> pedir mas en adelante, porq.e con el multiplico de estas,<lb/> y <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span>, q.e tenian, las <span title="ha de" style="background:Gold">[[transcriptionError::hade]]</span> sobrar para el gasto: he determinado con el parecer <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Padres de<lb/> las Juntas, y como la condi[ci]on, <span title="que ponen" style="background:Gold">[[transcriptionError::queponen]]</span>, <span title="se den" style="background:Gold">[[transcriptionError::seden]]</span> <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> Pueblos de S. Ignacio Minĭ, de Loreto,<lb/> y de San Carlos 4000 â cada Uno; al <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Concepcion 1000; â San Luis y â A [sic] San<lb/> Angel 5000 â cada uno.<br>
+
<ref>[[Page:Reyno Jesuitico.pdf/11|Bernardo Ibañez Echávarri, ''El Reyno Jesuitico, 11'']]</ref>11.[[Page:Reyno_Jesuitico_1762.pdf/25|Hauiendome pedido algunos Pueblos]], que cuidan bien de sus Estancias, y <span title="de que" style="background:Gold">[[transcriptionError::deque]]</span><lb/> haya multiplico en sus Vacas, que si este año de una vez <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> <span title="da mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::damas]]</span> Vacas <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> dan pa<lb/>ra el gasto annual, se obligan <span title="de no" style="background:Gold">[[transcriptionError::deno]]</span> pedir mas en adelante, porq.e con el multiplico de estas,<lb/> y <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span>, q.e tenian, las <span title="ha de" style="background:Gold">[[transcriptionError::hade]]</span> sobrar para el gasto: he determinado con el parecer <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Padres de<lb/> las Juntas, y como la condi[ci]on, <span title="que ponen" style="background:Gold">[[transcriptionError::queponen]]</span>, <span title="se den" style="background:Gold">[[transcriptionError::seden]]</span> <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> Pueblos de S. Ignacio Minĭ, de Loreto,<lb/> y de San Carlos 4000 â cada Uno; al <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Concepcion 1000; â San Luis y â A [sic] San<lb/> Angel 5000 â cada uno.<br>
 
12. Por que con sobrado, y prudente fundamento me rezelo, q.e dentro <span title="de pocos" style="background:Gold">[[transcriptionError::depocos]]</span>
 
12. Por que con sobrado, y prudente fundamento me rezelo, q.e dentro <span title="de pocos" style="background:Gold">[[transcriptionError::depocos]]</span>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]

Revision as of 20:07, 13 February 2020

This page has not been proofread

7. El orden de q.e se aprissionen los Yndios, q.e van de un Pueblo â otro sin papel de su
Cura; se ha de observar con los Indios fugitivos, ociosos, Vagos, y sos pechosos, y no con los q.e sonbue
nos, y no so[s]pechosos, q.e en alguna fiesta van â Visitar a sus parientes, o, âbuscar algo de Comida
, grano, o, cosas Semejantes, q.e necessitan.
8. En los Pueblos donde los Indios tuvieren cavallos propios; si reconozen los PP.s
Curas; q.e abusan de ellos en daño delos mismos pueblos, o, de otros, inmediatos selos quiten si quie
ren pagandoles el justo precio comforme al orden, que hai, y dandoles (si tuvieran lexos sus
characras) en lugar delos cavallos quitandos Un burro, o, Una Carretilla con Una yunta de bueyes
para alivio de su trabajo en traher los frutos desu Chacra.
9. Por no obligarse los dueños delos barcos â poner la hazienda delos otros en los
oficios libre de haverias, y ser dificil averiguar el descuido culpable de los Indios, quando suce
den algunas haverias en la hacienda agena, q.e conducen, no deve pagar el dueño del barco el daño,
o, las haberias. Y si quieren los dueños de la hazienda, q.e les ponga esta libre de haveria en los oficios
conciertesse con el dueño del barco pagandole â este el dueños [sic] dela hacienda 12 p.s por 100.
10. El Indio anciano, q.e cuida dela porteria decasa, tenga su Uiuienda en el aposento
mas cercano alos[sci] porteria, y en donde nose pudiere, como en el pueblo deLoreto por servir de al
mazen el aposento mas inmediato, hagasse en el Corredor dela porteria un aposentillo cerca de
ella para el portero, q.e tendra Una campanilla dentro, amas dela que esta en la porteria, con su
cordel afuera para que mas facilmente oya tocar quando llaman de noche â algun mynisterio.
[1]11.Hauiendome pedido algunos Pueblos, que cuidan bien de sus Estancias, y deque
haya multiplico en sus Vacas, que si este año de una vez seles damas Vacas delas quese dan pa
ra el gasto annual, se obligan deno pedir mas en adelante, porq.e con el multiplico de estas,
y delas, q.e tenian, las hade sobrar para el gasto: he determinado con el parecer delos Padres de
las Juntas, y como la condi[ci]on, queponen, seden alos Pueblos de S. Ignacio Minĭ, de Loreto,
y de San Carlos 4000 â cada Uno; al dela Concepcion 1000; â San Luis y â A [sic] San
Angel 5000 â cada uno.

12. Por que con sobrado, y prudente fundamento me rezelo, q.e dentro depocos

... more about "Ms.6976.djvu/292"
sos pechosos +, sonbue +, âbuscar +, delos +, selos +, desu +, dela +, decasa +, alos +, nose +, deLoreto +, amas +, deque +, seles +, damas +, delas +, quese +, deno +, hade +, queponen +, seden +  and depocos +