Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/205"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "lo Espiritual, son VR.as y en la Corporal los Indios, y no lo podran ser estos si VR.as debajo de cuya disciplina estan, no los adiestran. No ay duda de que estan mui necessi...")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
lo Espiritual, son VR.as y en la Corporal los Indios, y no lo podran ser estos si VR.as debajo de cuya disciplina estan, no los adiestran. No ay duda de que estan mui necessitados de la disciplina militar, y de hazerse Capazes de las cosas de la Guerra en los presentes contratiempo, adiestrandolos en ordenar exercicios, formar, esquadrones, y demas cosas, que para la Guerra se requieren, como son Preuenciones de Viberes, Municion etc.a. Uso de estratajemas, de que aun los mismo Barbaros, se valen , y tales que aun los Soldados mas vetteranos de europa apenas las pudieran usar con mas accierto. Ruego a V R.as me encom..en à Dios, que les g.de como se lo Sup. o. Santiago
+
[[Category:Ms. 6976]]
 +
lo Espiritual, son V R.as y <span title="en la [sic]" style="background:Gold">[[transcriptionError::enla]]</span> Corporal los Indios, y <span title="no lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::nolo]]</span> podran ser estos si<lb/> V R.as debajo <span title="de cuya" style="background:Gold">[[transcriptionError::decuya]]</span> disciplina estan, <span title="no los" style="background:Gold">[[transcriptionError::nolos]]</span> adiestran. No ay duda <span title="de que" style="background:Gold">[[transcriptionError::deque]]</span><lb/> estan mui necessitados <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> disciplina militar, y de hazerse Capazes <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span><lb/> cosas <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Guerra en los presentes <span title="contratiempos" style="background:Gold">[[transcriptionError::contra tiempos]]</span>, adiestrandolos en ordenar<lb/> exercicios, formar, esquadrones, y demas cosas, que para la Guerra se requie<lb/>ren, como son Preuenciones de Viberes, Municion etc.a. Uso de <span title="estratajemas" style="background:Gold">[[transcriptionError::estrata jemas]]</span>,<lb/> de que aun los mismos Barbaros, <span title="se valen" style="background:Gold">[[transcriptionError::sevalen]]</span>, y tales que <span title="aun los" style="background:Gold">[[transcriptionError::aunlos]]</span> Soldados<lb/> mas vetteranos de europa apenas las pudieran usar con mas accierto. Rue<lb/>go a V R.as me encom.en à Dios, <span title="que les" style="background:Gold">[[transcriptionError::queles]]</span> g.de <span title="como se lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::comoselo]]</span> Sup.o Santiago y A<lb/>gosto 28 d.e 1701. <lb/><center>Muy Siervo de V R.a</center><lb/> <center>Ignacio de Frias.</center><br>
 +
<br>
 +
<center><big>Carta del P.e Prov.L Blas de Silva<ref>Sacerdote, * 3.II.1647 (Assunción, Paraguay) y + 9.IX.1717 (en el río Paraná); fue provincial entre 1706 y 1709 (Storni, 270).</ref> para todas las Doctrinas<lb/> <span title="Su fecha" style="background:Gold">[[transcriptionError::Sufecha]]</span> <hi rend="underline">22</hi>. de Diziembre de <hi rend="underline">1707</hi>.</big></center> <br>
 +
<center><big>Pax Xpti etc.a</big></center> <br>
 +
<br>
 +
Aviendo dado fin <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Visita de estas Santas Doctrinas doy principio<lb/> a aquestas <span title="que me" style="background:Gold">[[transcriptionError::queme]]</span> seruira de Ultimo vale dando à V R.as con todo mi a<lb/>fecto las Pasquas del Santo Nacimiento de Niño Jesus que deseo las go<lb/>zen V R.as <span title="con muy" style="background:Gold">[[transcriptionError::conmuy]]</span> complida Salud, y crecidos aumentos espirituales to<lb/>dos muy necessarios para el Apostolico, y glorioso empleo en que tan fervoro<lb/>samente se ocupan V R.as <span title="con todo" style="background:Gold">[[transcriptionError::contodo]]</span> consuelo, y exemplo a un <span title="embidia mia" style="background:Gold">[[transcriptionError::embidiamia]]</span>.<lb/> Y pues solo tira aquesta al sentimiento <span title="con que" style="background:Gold">[[transcriptionError::conque]]</span> dejo aquesta florida Viña<lb/> del Señor que siempre tanto he amado, y <span title="a sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::asus]]</span> fervorosos Operarios quādo<lb/> quisiera yo me cog<del>u</del>iesse <span title="la muerte" style="background:Gold">[[transcriptionError::lamuerte]]</span> solo en el exercicio <span title="de servirles" style="background:Gold">[[transcriptionError::deseruirles]]</span> humil<lb/>demente como por aora <span title="no me lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::nomelo]]</span> permite el oficio pues <span title="me insta" style="background:Gold">[[transcriptionError::meinsta]]</span> â que <span title="ya me" style="background:Gold">[[transcriptionError::yame]]</span> par<lb/>ta <span title="a lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::alo]]</span> restante <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Prov.a <span title="me consuelo" style="background:Gold">[[transcriptionError::meconsuelo]]</span> con lleuar <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> mis P.es Missio<lb/>neros dentro <span title="de mi corazon" style="background:Gold">[[transcriptionError::demicorazon]]</span> (como los lleuo) dandoles con aquesta un<lb/> afectuoso, y caritativo abrazo <span title="a cada" style="background:Gold">[[transcriptionError::acada]]</span> uno para tenerlos <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> V R.as mas<lb/> intimos <span title="en mi" style="background:Gold">[[transcriptionError::enmi]]</span> estimacion, y afecto.
 +
[[Category:Ms. 6976]]

Revision as of 11:58, 9 May 2019

This page has not been proofread

lo Espiritual, son V R.as y enla Corporal los Indios, y nolo podran ser estos si
V R.as debajo decuya disciplina estan, nolos adiestran. No ay duda deque
estan mui necessitados dela disciplina militar, y de hazerse Capazes delas
cosas dela Guerra en los presentes contra tiempos, adiestrandolos en ordenar
exercicios, formar, esquadrones, y demas cosas, que para la Guerra se requie
ren, como son Preuenciones de Viberes, Municion etc.a. Uso de estrata jemas,
de que aun los mismos Barbaros, sevalen, y tales que aunlos Soldados
mas vetteranos de europa apenas las pudieran usar con mas accierto. Rue
go a V R.as me encom.en à Dios, queles g.de comoselo Sup.o Santiago y A
gosto 28 d.e 1701.

Muy Siervo de V R.a


Ignacio de Frias.



Carta del P.e Prov.L Blas de Silva[1] para todas las Doctrinas
Sufecha 22. de Diziembre de 1707.


Pax Xpti etc.a



Aviendo dado fin ala Visita de estas Santas Doctrinas doy principio
a aquestas queme seruira de Ultimo vale dando à V R.as con todo mi a
fecto las Pasquas del Santo Nacimiento de Niño Jesus que deseo las go
zen V R.as conmuy complida Salud, y crecidos aumentos espirituales to
dos muy necessarios para el Apostolico, y glorioso empleo en que tan fervoro
samente se ocupan V R.as contodo consuelo, y exemplo a un embidiamia.
Y pues solo tira aquesta al sentimiento conque dejo aquesta florida Viña
del Señor que siempre tanto he amado, y asus fervorosos Operarios quādo
quisiera yo me coguiesse lamuerte solo en el exercicio deseruirles humil
demente como por aora nomelo permite el oficio pues meinsta â que yame par
ta alo restante dela Prov.a meconsuelo con lleuar atodos mis P.es Missio
neros dentro demicorazon (como los lleuo) dandoles con aquesta un
afectuoso, y caritativo abrazo acada uno para tenerlos atodos V R.as mas
intimos enmi estimacion, y afecto.

  1. Sacerdote, * 3.II.1647 (Assunción, Paraguay) y + 9.IX.1717 (en el río Paraná); fue provincial entre 1706 y 1709 (Storni, 270).
... more about "Ms.6976.djvu/205"
enla +, nolo +, decuya +, nolos +, deque +, dela +, delas +, contra tiempos +, estrata jemas +, sevalen +, aunlos +, queles +, comoselo +, Sufecha +, ala +, queme +, conmuy +, contodo +, embidiamia +, conque +, asus +, lamuerte +, deseruirles +, nomelo +, meinsta +, yame +, alo +, meconsuelo +, atodos +, demicorazon +, acada +  and enmi +