Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/161"

From GATE
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 2: Line 2:
 
<tabber>
 
<tabber>
 
Interpretative=
 
Interpretative=
Orden, y <span title="con las" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlas]]</span> palabras <span title="que su" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesu]]</span> Paternidad lo escrive; <br>
+
orden, y con las palabras que Su Paternidad lo escrive; <br>
En una pues aquel despacho dire assi, segun <span title="se nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::senos]]</span> avisa, se<lb/> va introduciendo mucho este abuso, de <span title="cazar los" style="background:Gold">[[transcriptionError::cazarlos]]</span> nuestros, <span title="y tirar" style="background:Gold">[[transcriptionError::ytirar]]</span><lb/> con escopetas <span title="quando van" style="background:Gold">[[transcriptionError::quandovan]]</span> de Camino <span title="a las" style="background:Gold">[[transcriptionError::alas]]</span> cha<sup>ca</sup>ras, y estancias, y tan<lb/>bien el llevar Escopetas <span title="quando van" style="background:Gold">[[transcriptionError::quandovan]]</span> de Camino; y <span title="añaden que" style="background:Gold">[[transcriptionError::añadenque]]</span> mu<lb/>chos los tienen propias, y las llevan consigo, quando se mudan de<lb/> un Collegio a otro. <span title="Ya se ve la" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yasevela]]</span> suma disonancia que esta haze en<lb/> nuestro modo, y quan <span title="ageno es" style="background:Gold">[[transcriptionError::agenoes]]</span> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Profession Religiosa el hazer<lb/> Viaje en esta forma V R.a seuerissimamente lo prohiba, y quite las<lb/> escopetas <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> los <span title="que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelos]]</span> tuvieren; todas estas son palabras de N. P.<lb/>Gen.L<ref>Tirso González (1687-1705).</ref> en cuya execucion, Ordeno Severissimamente <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span>, y a cada<lb/> uno <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> nuestros, que quando fueren <span title="a las" style="background:Gold">[[transcriptionError::alas]]</span> cha<sup>ca</sup>ras, ò Estancias, ò<lb/> esten en ellas, no caçen, ni tiren con Escopetas, sino es <span title="en caso" style="background:Gold">[[transcriptionError::encaso]]</span>, que<lb/> como suele suceder, sea necessario para matar alguna fiera, ò a<lb/>nimal noçivo, ò no aviendo otro <span title="que sepa" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesepa]]</span> tirar, y la mate. <span title="Ni las" style="background:Gold">[[transcriptionError::Nilas]]</span><lb/> lleven, quando fueren camino <span title="o quando" style="background:Gold">[[transcriptionError::òquando]]</span> se mudaren de un Colle<lb/>gio, ò Casa <span title="a otra" style="background:Gold">[[transcriptionError::aotra]]</span>, por ninguna Causa, ò pretesto, sino <span title="es por" style="background:Gold">[[transcriptionError::espor]]</span> riesgo de<lb/> enemigos, <span title="a juizio" style="background:Gold">[[transcriptionError::ajuizio]]</span> del P.e Rector, Superior, <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Casa, ò Collegio de<lb/> donde Salieren, el qual les dara lizencia, ò no, como mejor <span title="le pare" style="background:Gold">[[transcriptionError::lepare]]</span><lb/>ciere, y juzgare que conviene. <span title="Ni se" style="background:Gold">[[transcriptionError::Nise]]</span> tengan en nuestros Collegios, ò<lb/> casas. <span title="Como se" style="background:Gold">[[transcriptionError::Comose]]</span> manda en las Constituciones parte 3. Cap. 155. 14<ref>Inst. Soc. Iesu, II, 45.</ref>.<lb/> menos <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> de tucuman, Santiago, Paraguay, y Corrientes, q.e<lb/> son frontera de enemigo, <span title="donde se" style="background:Gold">[[transcriptionError::dondese]]</span> permite, <span title="que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelos]]</span> aya, asi para<lb/> su seguridad, y resguardo, como para su defensa, <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> nuestros,<lb/> que pasan por dichos Collegios, ò salen de ellas para otras partes con<lb/> peligro de enemigos como al Superior, que considera <span title="lo que mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::loquemas]]</span> con<lb/>viene, y pareciere, pero con Calidad <span title="que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelos]]</span> tenga el P.e Rector <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span><lb/> aposento, ò en otro lugar seguro, y secreto <span title="de modo" style="background:Gold">[[transcriptionError::demodo]]</span> <span title="que ninguno" style="background:Gold">[[transcriptionError::queninguno]]</span> los<lb/> vea, <span title="ni se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nise]]</span> use de ellos, <span title="sino es" style="background:Gold">[[transcriptionError::sinoes]]</span> en algun caso Urgente de alguna in
+
En una pues aquel despacho dire assi, segun se nos avisa, se va introduciendo mucho este abuso, de cazar los nuestros, y tirar con escopetas quando van de camino a las chacaras, y estancias, y tanbien el llevar escopetas quando van de camino; y añaden que muchos los tienen propias, y las llevan consigo, quando se mudan de un Collegio a otro. Ya se ve la suma disonancia que esta haze en nuestro modo, y quan ageno es de la Profession Religiosa el hazer viaje en esta forma V. R.a seuerissimamente lo prohiba, y quite las escopetas a todos los que los tuvieren; todas estas son palabras de N. P. Gen.l<ref>Tirso González (1687-1705).</ref> en cuya execucion, ordeno severissimamente a todos, y a cada uno de los nuestros, que quando fueren a las chacaras, ò estancias, ò esten en ellas, no caçen, ni tiren con escopetas, sino es en caso, que como suele suceder, sea necessario para matar alguna fiera, ò animal noçivo, ò no aviendo otro que sepa tirar, y la mate. Ni las lleven, quando fueren camino o quando se mudaren de un Collegio, ò Casa a otra, por ninguna causa, ò pretesto, sino es por riesgo de enemigos, a juizio del Pe. Rector, Superior, de la Casa, ò Collegio de donde salieren, el qual les dara lizencia, ò no, como mejor le pareciere, y juzgare que conviene. Ni se tengan en nuestros Collegios, ò casas como se manda en las Constituciones parte 3. Cap. 155. 14<ref>Inst. Soc. Iesu, II, 45.</ref> menos en los de Tucuman, Santiago, Paraguay, y Corrientes, q[u]e son frontera de enemigo, donde se permite, que los aya, asi para su seguridad, y resguardo, como para su defensa, de los nuestros, que pasan por dichos Collegios, ò salen de ellas para otras partes con peligro de enemigos como al Superior, que considera lo que mas conviene, y pareciere, pero con calidad que los tenga el Pe. Rector en su aposento, ò en otro lugar seguro, y secreto de modo que ninguno los vea, ni se use de ellos, sino es en algun caso urgente de alguna in-
  
 
|-|
 
|-|
 
Diplomatic=
 
Diplomatic=
 
Orden, y <span title="con las" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlas]]</span> palabras <span title="que su" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesu]]</span> Paternidad lo escrive; <br>
 
Orden, y <span title="con las" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlas]]</span> palabras <span title="que su" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesu]]</span> Paternidad lo escrive; <br>
En una pues aquel despacho dire assi, segun <span title="se nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::senos]]</span> avisa, se<lb/> va introduciendo mucho este abuso, de <span title="cazar los" style="background:Gold">[[transcriptionError::cazarlos]]</span> nuestros, <span title="y tirar" style="background:Gold">[[transcriptionError::ytirar]]</span><lb/> con escopetas <span title="quando van" style="background:Gold">[[transcriptionError::quandovan]]</span> de Camino <span title="a las" style="background:Gold">[[transcriptionError::alas]]</span> cha<sup>ca</sup>ras, y estancias, y tan<lb/>bien el llevar Escopetas <span title="quando van" style="background:Gold">[[transcriptionError::quandovan]]</span> de Camino; y <span title="añaden que" style="background:Gold">[[transcriptionError::añadenque]]</span> mu<lb/>chos los tienen propias, y las llevan consigo, quando se mudan de<lb/> un Collegio a otro. <span title="Ya se ve la" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yasevela]]</span> suma disonancia que esta haze en<lb/> nuestro modo, y quan <span title="ageno es" style="background:Gold">[[transcriptionError::agenoes]]</span> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Profession Religiosa el hazer<lb/> Viaje en esta forma V R.a seuerissimamente lo prohiba, y quite las<lb/> escopetas <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> los <span title="que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelos]]</span> tuvieren; todas estas son palabras de N. P.<lb/>Gen.L<ref>Tirso González (1687-1705).</ref> en cuya execucion, Ordeno Severissimamente <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span>, y a cada<lb/> uno <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> nuestros, que quando fueren <span title="a las" style="background:Gold">[[transcriptionError::alas]]</span> cha<sup>ca</sup>ras, ò Estancias, ò<lb/> esten en ellas, no caçen, ni tiren con Escopetas, sino es <span title="en caso" style="background:Gold">[[transcriptionError::encaso]]</span>, que<lb/> como suele suceder, sea necessario para matar alguna fiera, ò a<lb/>nimal noçivo, ò no aviendo otro <span title="que sepa" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesepa]]</span> tirar, y la mate. <span title="Ni las" style="background:Gold">[[transcriptionError::Nilas]]</span><lb/> lleven, quando fueren camino <span title="o quando" style="background:Gold">[[transcriptionError::òquando]]</span> se mudaren de un Colle<lb/>gio, ò Casa <span title="a otra" style="background:Gold">[[transcriptionError::aotra]]</span>, por ninguna Causa, ò pretesto, sino <span title="es por" style="background:Gold">[[transcriptionError::espor]]</span> riesgo de<lb/> enemigos, <span title="a juizio" style="background:Gold">[[transcriptionError::ajuizio]]</span> del P.e Rector, Superior, <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Casa, ò Collegio de<lb/> donde Salieren, el qual les dara lizencia, ò no, como mejor <span title="le pare" style="background:Gold">[[transcriptionError::lepare]]</span><lb/>ciere, y juzgare que conviene. <span title="Ni se" style="background:Gold">[[transcriptionError::Nise]]</span> tengan en nuestros Collegios, ò<lb/> casas. <span title="Como se" style="background:Gold">[[transcriptionError::Comose]]</span> manda en las Constituciones parte 3. Cap. 155. 14<ref>Inst. Soc. Iesu, II, 45.</ref>.<lb/> menos <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> de tucuman, Santiago, Paraguay, y Corrientes, q.e<lb/> son frontera de enemigo, <span title="donde se" style="background:Gold">[[transcriptionError::dondese]]</span> permite, <span title="que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelos]]</span> aya, asi para<lb/> su seguridad, y resguardo, como para su defensa, <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> nuestros,<lb/> que pasan por dichos Collegios, ò salen de ellas para otras partes con<lb/> peligro de enemigos como al Superior, que considera <span title="lo que mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::loquemas]]</span> con<lb/>viene, y pareciere, pero con Calidad <span title="que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelos]]</span> tenga el P.e Rector <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span><lb/> aposento, ò en otro lugar seguro, y secreto <span title="de modo" style="background:Gold">[[transcriptionError::demodo]]</span> <span title="que ninguno" style="background:Gold">[[transcriptionError::queninguno]]</span> los<lb/> vea, <span title="ni se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nise]]</span> use de ellos, <span title="sino es" style="background:Gold">[[transcriptionError::sinoes]]</span> en algun caso Urgente de alguna in-
+
En una pues aquel despacho dire assi, segun <span title="se nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::senos]]</span> avisa, se<lb/> va introduciendo mucho este abuso, de <span title="cazar los" style="background:Gold">[[transcriptionError::cazarlos]]</span> nuestros, <span title="y tirar" style="background:Gold">[[transcriptionError::ytirar]]</span><lb/> con escopetas <span title="quando van" style="background:Gold">[[transcriptionError::quandovan]]</span> de Camino <span title="a las" style="background:Gold">[[transcriptionError::alas]]</span> cha<sup>ca</sup>ras, y estancias, y tan<lb/>bien el llevar Escopetas <span title="quando van" style="background:Gold">[[transcriptionError::quandovan]]</span> de Camino; y <span title="añaden que" style="background:Gold">[[transcriptionError::añadenque]]</span> mu<lb/>chos los tienen propias, y las llevan consigo, quando se mudan de<lb/> un Collegio a otro. <span title="Ya se ve la" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yasevela]]</span> suma disonancia que esta haze en<lb/> nuestro modo, y quan <span title="ageno es" style="background:Gold">[[transcriptionError::agenoes]]</span> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Profession Religiosa el hazer<lb/> Viaje en esta forma V R.a seuerissimamente lo prohiba, y quite las<lb/> escopetas <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> los <span title="que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelos]]</span> tuvieren; todas estas son palabras de N. P.<lb/>Gen.L en cuya execucion, Ordeno Severissimamente <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span>, y a cada<lb/> uno <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> nuestros, que quando fueren <span title="a las" style="background:Gold">[[transcriptionError::alas]]</span> cha<sup>ca</sup>ras, ò Estancias, ò<lb/> esten en ellas, no caçen, ni tiren con Escopetas, sino es <span title="en caso" style="background:Gold">[[transcriptionError::encaso]]</span>, que<lb/> como suele suceder, sea necessario para matar alguna fiera, ò a<lb/>nimal noçivo, ò no aviendo otro <span title="que sepa" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesepa]]</span> tirar, y la mate. <span title="Ni las" style="background:Gold">[[transcriptionError::Nilas]]</span><lb/> lleven, quando fueren camino <span title="o quando" style="background:Gold">[[transcriptionError::òquando]]</span> se mudaren de un Colle<lb/>gio, ò Casa <span title="a otra" style="background:Gold">[[transcriptionError::aotra]]</span>, por ninguna Causa, ò pretesto, sino <span title="es por" style="background:Gold">[[transcriptionError::espor]]</span> riesgo de<lb/> enemigos, <span title="a juizio" style="background:Gold">[[transcriptionError::ajuizio]]</span> del P.e Rector, Superior, <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Casa, ò Collegio de<lb/> donde Salieren, el qual les dara lizencia, ò no, como mejor <span title="le pare" style="background:Gold">[[transcriptionError::lepare]]</span><lb/>ciere, y juzgare que conviene. <span title="Ni se" style="background:Gold">[[transcriptionError::Nise]]</span> tengan en nuestros Collegios, ò<lb/> casas. <span title="Como se" style="background:Gold">[[transcriptionError::Comose]]</span> manda en las Constituciones parte 3. Cap. 155. 14<lb/> menos <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> de tucuman, Santiago, Paraguay, y Corrientes, q.e<lb/> son frontera de enemigo, <span title="donde se" style="background:Gold">[[transcriptionError::dondese]]</span> permite, <span title="que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelos]]</span> aya, asi para<lb/> su seguridad, y resguardo, como para su defensa, <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> nuestros,<lb/> que pasan por dichos Collegios, ò salen de ellas para otras partes con<lb/> peligro de enemigos como al Superior, que considera <span title="lo que mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::loquemas]]</span> con<lb/>viene, y pareciere, pero con Calidad <span title="que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelos]]</span> tenga el P.e Rector <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span><lb/> aposento, ò en otro lugar seguro, y secreto <span title="de modo" style="background:Gold">[[transcriptionError::demodo]]</span> <span title="que ninguno" style="background:Gold">[[transcriptionError::queninguno]]</span> los<lb/> vea, <span title="ni se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nise]]</span> use de ellos, <span title="sino es" style="background:Gold">[[transcriptionError::sinoes]]</span> en algun caso Urgente de alguna in-
 
</tabber>
 
</tabber>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]

Latest revision as of 20:47, 10 August 2021

This page has not been proofread

orden, y con las palabras que Su Paternidad lo escrive;
En una pues aquel despacho dire assi, segun se nos avisa, se va introduciendo mucho este abuso, de cazar los nuestros, y tirar con escopetas quando van de camino a las chacaras, y estancias, y tanbien el llevar escopetas quando van de camino; y añaden que muchos los tienen propias, y las llevan consigo, quando se mudan de un Collegio a otro. Ya se ve la suma disonancia que esta haze en nuestro modo, y quan ageno es de la Profession Religiosa el hazer viaje en esta forma V. R.a seuerissimamente lo prohiba, y quite las escopetas a todos los que los tuvieren; todas estas son palabras de N. P. Gen.l[1] en cuya execucion, ordeno severissimamente a todos, y a cada uno de los nuestros, que quando fueren a las chacaras, ò estancias, ò esten en ellas, no caçen, ni tiren con escopetas, sino es en caso, que como suele suceder, sea necessario para matar alguna fiera, ò animal noçivo, ò no aviendo otro que sepa tirar, y la mate. Ni las lleven, quando fueren camino o quando se mudaren de un Collegio, ò Casa a otra, por ninguna causa, ò pretesto, sino es por riesgo de enemigos, a juizio del Pe. Rector, Superior, de la Casa, ò Collegio de donde salieren, el qual les dara lizencia, ò no, como mejor le pareciere, y juzgare que conviene. Ni se tengan en nuestros Collegios, ò casas como se manda en las Constituciones parte 3. Cap. 155. 14[2] menos en los de Tucuman, Santiago, Paraguay, y Corrientes, q[u]e son frontera de enemigo, donde se permite, que los aya, asi para su seguridad, y resguardo, como para su defensa, de los nuestros, que pasan por dichos Collegios, ò salen de ellas para otras partes con peligro de enemigos como al Superior, que considera lo que mas conviene, y pareciere, pero con calidad que los tenga el Pe. Rector en su aposento, ò en otro lugar seguro, y secreto de modo que ninguno los vea, ni se use de ellos, sino es en algun caso urgente de alguna in-

Orden, y conlas palabras quesu Paternidad lo escrive;
En una pues aquel despacho dire assi, segun senos avisa, se
va introduciendo mucho este abuso, de cazarlos nuestros, ytirar
con escopetas quandovan de Camino alas chacaras, y estancias, y tan
bien el llevar Escopetas quandovan de Camino; y añadenque mu
chos los tienen propias, y las llevan consigo, quando se mudan de
un Collegio a otro. Yasevela suma disonancia que esta haze en
nuestro modo, y quan agenoes dela Profession Religiosa el hazer
Viaje en esta forma V R.a seuerissimamente lo prohiba, y quite las
escopetas atodos los quelos tuvieren; todas estas son palabras de N. P.
Gen.L en cuya execucion, Ordeno Severissimamente atodos, y a cada
uno delos nuestros, que quando fueren alas chacaras, ò Estancias, ò
esten en ellas, no caçen, ni tiren con Escopetas, sino es encaso, que
como suele suceder, sea necessario para matar alguna fiera, ò a
nimal noçivo, ò no aviendo otro quesepa tirar, y la mate. Nilas
lleven, quando fueren camino òquando se mudaren de un Colle
gio, ò Casa aotra, por ninguna Causa, ò pretesto, sino espor riesgo de
enemigos, ajuizio del P.e Rector, Superior, dela Casa, ò Collegio de
donde Salieren, el qual les dara lizencia, ò no, como mejor lepare
ciere, y juzgare que conviene. Nise tengan en nuestros Collegios, ò
casas. Comose manda en las Constituciones parte 3. Cap. 155. 14
menos enlos de tucuman, Santiago, Paraguay, y Corrientes, q.e
son frontera de enemigo, dondese permite, quelos aya, asi para
su seguridad, y resguardo, como para su defensa, delos nuestros,
que pasan por dichos Collegios, ò salen de ellas para otras partes con
peligro de enemigos como al Superior, que considera loquemas con
viene, y pareciere, pero con Calidad quelos tenga el P.e Rector ensu
aposento, ò en otro lugar seguro, y secreto demodo queninguno los
vea, nise use de ellos, sinoes en algun caso Urgente de alguna in-

  1. Tirso González (1687-1705).
  2. Inst. Soc. Iesu, II, 45.
... more about "Ms.6976.djvu/161"
conlas +, quesu +, senos +, cazarlos +, ytirar +, quandovan +, alas +, añadenque +, Yasevela +, agenoes +, dela +, atodos +, quelos +, delos +, encaso +, quesepa +, Nilas +, òquando +, aotra +, espor +, ajuizio +, lepare +, Nise +, Comose +, enlos +, dondese +, loquemas +, ensu +, demodo +, queninguno +, nise +  and sinoes +