Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/118"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:Ms. 6976 Los Padres no introduciran Cathecismo nuevo fuera <span title="del que se usa" style="background:Gold">transcriptionError::delqueseusa</span>, y esta...")
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
Los Padres no introduciran Cathecismo nuevo fuera <span title="del que se usa" style="background:Gold">[[transcriptionError::delqueseusa]]</span>, y esta<lb/> aprobado. <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> quite <span title="lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::loque]]</span> poco <span title="ha se" style="background:Gold">[[transcriptionError::hase]]</span> à introducido, <span title="de que" style="background:Gold">[[transcriptionError::deque]]</span> un muchacho este ocupa<lb/>do todo el dia Volviendo la ampolleta. <span title="Que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::Quese]]</span> quiten las despensillas <span title="con puerta" style="background:Gold">[[transcriptionError::conpuerta]]</span> <span title="alos" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span><lb/> Aposentos de algunos P.es <span title="que lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelo]]</span> han introducido, y estas <span title="se cierren" style="background:Gold">[[transcriptionError::secierren]]</span> <span title="con ladrillos" style="background:Gold">[[transcriptionError::conla drillos]]</span>, ò A<lb/>doves, y se abriran <span title="por lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::porla]]</span> parte de afuera, <span title="si las" style="background:Gold">[[transcriptionError::silas]]</span> quieren conservar para guardar<lb/> algunas cosas, que no gustan que esten <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> disposicion, ò guarda <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> despenseros. <br>
+
<tabber>
 +
Interpretative=
 +
Los Padres no introduciran cathecismo nuevo fuera del que se usa, y esta aprobado. Que se quite lo que poco ha se à introducido, de que un muchacho este ocupado todo el dia volviendo la ampolleta. Que se quiten las despensillascon puerta a los aposentos de algunos P[adr]es que lo han introducido, y estas se cierren con ladrillos, ò adoves, y se abriran por lo parte de afuera, si las quieren conservar para guardar algunas cosas, que no gustan que esten a la disposicion, ò guarda de los despenseros. <br>
 +
Estas breves advertencias me a parecido dar para que en el govierno nuestro, y de estos pobres, no aya cosa digna de reparo, y porque se observen se escrivira esta carta en cada Doctrina en el Libro de Ordenes, y Cartas de los P[adr]es Provinciales. N[uest]ro Señor Guarde a V[uestra]s R[everendísima]s como desseo, y me tengan muy presente en sus santos sacrificios, y orationes. Nuestra Senora de Fe, 15 de Abril de 1682. <br>
 +
Olvidavaseme avisar lo: 1.<sup>o</sup> que en las Doctrinas grandes como son la Concepcion, S[an] Nicolas, S[an]to Thome el Domingo que se haze Doctrina se haga primero a los hombres, y niños, y despues a solas las mugeres, y niñas: porque como es tanta la gente, mucha de ella estando juntos no la perciben. Lo 2.<sup>o</sup> que aviendo dos P[adr]es lenguas el dia de sermon hara uno la Doctrina, y otro predicara, como se usaba antiguamente lo qual se entiende en todos los Pueblos, y en este dia en los tres Pueblos grandes dichos se hara una sola Doctrina a hombres, y mugeres. <br>
 +
En lo tocante a prevenciones de guerra, alardes, reseñas, a prevenciones de armas, y exercicios de ellas, confirmo lo que esta dispuesto, y ordenado sobre la materia, y que las espias se hagan a los tiempos señalados = S[ierv]o de V[uestra]s R[everendísima]s, Thomas de Baeza.
 +
 
 +
|-|
 +
Diplomatic=
 +
Los Padres no introduciran Cathecismo nuevo fuera <span title="del que se usa" style="background:Gold">[[transcriptionError::delqueseusa]]</span>, y esta<lb/> aprobado. <span title="Que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> quite <span title="lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::loque]]</span> poco <span title="ha se" style="background:Gold">[[transcriptionError::hase]]</span> à introducido, <span title="de que" style="background:Gold">[[transcriptionError::deque]]</span> un muchacho este ocupa<lb/>do todo el dia Volviendo la ampolleta. <span title="Que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::Quese]]</span> quiten las despensillas <span title="con puerta" style="background:Gold">[[transcriptionError::conpuerta]]</span> <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span><lb/> Aposentos de algunos P.es <span title="que lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelo]]</span> han introducido, y estas <span title="se cierren" style="background:Gold">[[transcriptionError::secierren]]</span> <span title="con ladrillos" style="background:Gold">[[transcriptionError::conla drillos]]</span>, ò A<lb/>doves, y se abriran <span title="por lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::porla]]</span> parte de afuera, <span title="si las" style="background:Gold">[[transcriptionError::silas]]</span> quieren conservar para guardar<lb/> algunas cosas, que no gustan que esten <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> disposicion, ò guarda <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> despenseros. <br>
 
Estas breves advertencias me <span title="a parecido" style="background:Gold">[[transcriptionError::aparecido]]</span> dar <span title="para que" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraque]]</span> <span title="en el" style="background:Gold">[[transcriptionError::enel]]</span> Govierno nues<lb/>tro, y de estos pobres, no aya cosa digna <span title="de reparo" style="background:Gold">[[transcriptionError::dereparo]]</span>, y <span title="porque se" style="background:Gold">[[transcriptionError::porquese]]</span> observen se escrivira esta<lb/> Carta en cada Doctrina <span title="en el" style="background:Gold">[[transcriptionError::enel]]</span> Libro de Ordenes, y Cartas <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> P.es Provinciales. nro<lb/> Señor Guarde a V.s R.s como desseo, y <span title="me tengan" style="background:Gold">[[transcriptionError::metengan]]</span> muy presente en sus Santos Sacri<lb/>ficios, y Orationes. Nuestra Senora de Fe. 15. de Abril de *1682. <br>
 
Estas breves advertencias me <span title="a parecido" style="background:Gold">[[transcriptionError::aparecido]]</span> dar <span title="para que" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraque]]</span> <span title="en el" style="background:Gold">[[transcriptionError::enel]]</span> Govierno nues<lb/>tro, y de estos pobres, no aya cosa digna <span title="de reparo" style="background:Gold">[[transcriptionError::dereparo]]</span>, y <span title="porque se" style="background:Gold">[[transcriptionError::porquese]]</span> observen se escrivira esta<lb/> Carta en cada Doctrina <span title="en el" style="background:Gold">[[transcriptionError::enel]]</span> Libro de Ordenes, y Cartas <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> P.es Provinciales. nro<lb/> Señor Guarde a V.s R.s como desseo, y <span title="me tengan" style="background:Gold">[[transcriptionError::metengan]]</span> muy presente en sus Santos Sacri<lb/>ficios, y Orationes. Nuestra Senora de Fe. 15. de Abril de *1682. <br>
 
Olvidavaseme <span title="avisar lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::avisarlo]]</span> 1.<sup>o</sup> que <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> Doctrinas grandes <span title="como son la" style="background:Gold">[[transcriptionError::comosonla]]</span> Con<lb/>cepcion, S. Nicolas, S.to. Thome el Domingo <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> haze Doctrina <span title="se haga" style="background:Gold">[[transcriptionError::sehaga]]</span> primero a<lb/> los hombres, <span title="y niños" style="background:Gold">[[transcriptionError::yniños]]</span>, y despues <span title="a solas" style="background:Gold">[[transcriptionError::asolas]]</span> las Mugeres, y niñas: porque como es tanta la<lb/> gente, mucha de ella estando juntos <span title="no la" style="background:Gold">[[transcriptionError::nola]]</span> perciben. Lo 2.<sup>o</sup> que aviendo dos P.es<lb/> Lenguas el dia de Sermon hara <span title="uno la" style="background:Gold">[[transcriptionError::unola]]</span> Doctrina, y otro predicara, <span title="como se" style="background:Gold">[[transcriptionError::comose]]</span> usa<lb/>ba antiguamente <span title="lo qual" style="background:Gold">[[transcriptionError::loqual]]</span> se entiende <span title="en todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::entodos]]</span> los Pueblos, y en este dia en los tres<lb/> Pueblos grandes dichos <span title="se hara" style="background:Gold">[[transcriptionError::sehara]]</span> una sola Doctrina a hombres, y Mugeres. <br>
 
Olvidavaseme <span title="avisar lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::avisarlo]]</span> 1.<sup>o</sup> que <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> Doctrinas grandes <span title="como son la" style="background:Gold">[[transcriptionError::comosonla]]</span> Con<lb/>cepcion, S. Nicolas, S.to. Thome el Domingo <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> haze Doctrina <span title="se haga" style="background:Gold">[[transcriptionError::sehaga]]</span> primero a<lb/> los hombres, <span title="y niños" style="background:Gold">[[transcriptionError::yniños]]</span>, y despues <span title="a solas" style="background:Gold">[[transcriptionError::asolas]]</span> las Mugeres, y niñas: porque como es tanta la<lb/> gente, mucha de ella estando juntos <span title="no la" style="background:Gold">[[transcriptionError::nola]]</span> perciben. Lo 2.<sup>o</sup> que aviendo dos P.es<lb/> Lenguas el dia de Sermon hara <span title="uno la" style="background:Gold">[[transcriptionError::unola]]</span> Doctrina, y otro predicara, <span title="como se" style="background:Gold">[[transcriptionError::comose]]</span> usa<lb/>ba antiguamente <span title="lo qual" style="background:Gold">[[transcriptionError::loqual]]</span> se entiende <span title="en todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::entodos]]</span> los Pueblos, y en este dia en los tres<lb/> Pueblos grandes dichos <span title="se hara" style="background:Gold">[[transcriptionError::sehara]]</span> una sola Doctrina a hombres, y Mugeres. <br>
 
En lo tocante <span title="a prevenciones" style="background:Gold">[[transcriptionError::aprevenciones]]</span> de guerra, alardes, reseñas, a prevenciones<lb/> de armas, y exercicios de ellas Confirmo <span title="lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::loque]]</span> esta dispuesto, y ordenado sobre<lb/> la materia, y <span title="que las" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelas]]</span> espias se hagan <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> tiempos señalados: = S.o de V.s R.s thomas<lb/> de Baeza.
 
En lo tocante <span title="a prevenciones" style="background:Gold">[[transcriptionError::aprevenciones]]</span> de guerra, alardes, reseñas, a prevenciones<lb/> de armas, y exercicios de ellas Confirmo <span title="lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::loque]]</span> esta dispuesto, y ordenado sobre<lb/> la materia, y <span title="que las" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelas]]</span> espias se hagan <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> tiempos señalados: = S.o de V.s R.s thomas<lb/> de Baeza.
 +
</tabber>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]

Revision as of 01:24, 4 November 2019

This page has not been proofread

Los Padres no introduciran cathecismo nuevo fuera del que se usa, y esta aprobado. Que se quite lo que poco ha se à introducido, de que un muchacho este ocupado todo el dia volviendo la ampolleta. Que se quiten las despensillascon puerta a los aposentos de algunos P[adr]es que lo han introducido, y estas se cierren con ladrillos, ò adoves, y se abriran por lo parte de afuera, si las quieren conservar para guardar algunas cosas, que no gustan que esten a la disposicion, ò guarda de los despenseros.
Estas breves advertencias me a parecido dar para que en el govierno nuestro, y de estos pobres, no aya cosa digna de reparo, y porque se observen se escrivira esta carta en cada Doctrina en el Libro de Ordenes, y Cartas de los P[adr]es Provinciales. N[uest]ro Señor Guarde a V[uestra]s R[everendísima]s como desseo, y me tengan muy presente en sus santos sacrificios, y orationes. Nuestra Senora de Fe, 15 de Abril de 1682.
Olvidavaseme avisar lo: 1.o que en las Doctrinas grandes como son la Concepcion, S[an] Nicolas, S[an]to Thome el Domingo que se haze Doctrina se haga primero a los hombres, y niños, y despues a solas las mugeres, y niñas: porque como es tanta la gente, mucha de ella estando juntos no la perciben. Lo 2.o que aviendo dos P[adr]es lenguas el dia de sermon hara uno la Doctrina, y otro predicara, como se usaba antiguamente lo qual se entiende en todos los Pueblos, y en este dia en los tres Pueblos grandes dichos se hara una sola Doctrina a hombres, y mugeres.
En lo tocante a prevenciones de guerra, alardes, reseñas, a prevenciones de armas, y exercicios de ellas, confirmo lo que esta dispuesto, y ordenado sobre la materia, y que las espias se hagan a los tiempos señalados = S[ierv]o de V[uestra]s R[everendísima]s, Thomas de Baeza.

Los Padres no introduciran Cathecismo nuevo fuera delqueseusa, y esta
aprobado. quese quite loque poco hase à introducido, deque un muchacho este ocupa
do todo el dia Volviendo la ampolleta. Quese quiten las despensillas conpuerta alos
Aposentos de algunos P.es quelo han introducido, y estas secierren conla drillos, ò A
doves, y se abriran porla parte de afuera, silas quieren conservar para guardar
algunas cosas, que no gustan que esten ala disposicion, ò guarda delos despenseros.
Estas breves advertencias me aparecido dar paraque enel Govierno nues
tro, y de estos pobres, no aya cosa digna dereparo, y porquese observen se escrivira esta
Carta en cada Doctrina enel Libro de Ordenes, y Cartas delos P.es Provinciales. nro
Señor Guarde a V.s R.s como desseo, y metengan muy presente en sus Santos Sacri
ficios, y Orationes. Nuestra Senora de Fe. 15. de Abril de *1682.
Olvidavaseme avisarlo 1.o que enlas Doctrinas grandes comosonla Con
cepcion, S. Nicolas, S.to. Thome el Domingo quese haze Doctrina sehaga primero a
los hombres, yniños, y despues asolas las Mugeres, y niñas: porque como es tanta la
gente, mucha de ella estando juntos nola perciben. Lo 2.o que aviendo dos P.es
Lenguas el dia de Sermon hara unola Doctrina, y otro predicara, comose usa
ba antiguamente loqual se entiende entodos los Pueblos, y en este dia en los tres
Pueblos grandes dichos sehara una sola Doctrina a hombres, y Mugeres.
En lo tocante aprevenciones de guerra, alardes, reseñas, a prevenciones
de armas, y exercicios de ellas Confirmo loque esta dispuesto, y ordenado sobre
la materia, y quelas espias se hagan alos tiempos señalados: = S.o de V.s R.s thomas
de Baeza.

... more about "Ms.6976.djvu/118"
delqueseusa +, quese +, loque +, hase +, deque +, Quese +, conpuerta +, alos +, quelo +, secierren +, conla drillos +, porla +, silas +, ala +, delos +, aparecido +, paraque +, enel +, dereparo +, porquese +, metengan +, avisarlo +, enlas +, comosonla +, sehaga +, yniños +, asolas +, nola +, unola +, comose +, loqual +, entodos +, sehara +, aprevenciones +  and quelas +