Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/11"
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ssario caminar quatro leguas, y no tienen que comer y vasta una vez al dia propongo lo que se escribe, para que conferido al punto se disponga lo | + | [[Category:Ms. 6976]] |
− | + | <tabber> | |
− | + | Interpretative= | |
+ | ssario caminar quatro leguas, y no tienen que comer y vasta una vez al dia propongo lo que se escribe, para que conferido al punto se disponga lo conueniente. | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <center><big>Puntos de una carta de <hi rend="underline">22</hi> de marzo de <hi rend="underline">1662</hi> que N[uestro] P[adre] Vicario Gen[enera]l<ref>A 11ª Congregação Geral, reunida entre os dias 8 de maio e 27 de julho de 1661, elegeu o Padre Gianpaulo Oliva como Vigário Geral perpétuo com direito a sucessão no cargo de Prepósito Geral da CJ; o então Geral, Goswino Nickel, estava doente e, quando da sua morte ocorrida no dia 31.VII.1664, Oliva assumiu oficialmente Padre Geral (DHCJ, II, 1634-635).</ref> manda se lea a la comunidad para que todos lo sepan, y observen</big>. | ||
+ | </center> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | En primer lugar, dize su Paternidad, se desea un fervor, y zelo vivo en los nuestros para las missiones; y mayor indiferencia en los subditos asi para las ocupaciones, como para los puestos, y lugares, en que los superiores les pusieren: este, dize V. R.a muy advertido, que aya frequentes exortaciones y platicas y que estas sean serias encargando en ellas la observancia regular; y sepa que esta ultima Congregacion General ha encargado grauemente riconoscencia [?] acerca de la guarda de la pobreza, del cuydado en la oracion que se distierren de nosotros afectos naturales que son la ponsoña [?] y [el] veneno de la caridad religiosa, y peste, y destruccion de nuestro instituto, del zelo de las missiones; de que los nuestros no se Valgan de intercesiones de seglares, y yo encargo con la misma seriedad la de V. R.a y le ordeno quan encarecidamente puedo que haga diligente inquisicion sobre la observancia destos mismos puntos, y que si se hallare aver alguna falta ponga con eficacia el remedio conveniente.<br> | ||
+ | Y ante todas las cosas açerca de la oracion si alguno por acha q[u]e ò falta de salud, o qualquiera otra causa no pudiere tener la hora de oracion con la comunidad señalese el tiempo en que la tengan, y en ese le visiten como se suele visita[r] a los demas.<br> | ||
+ | Açerca de las intercessiones de seglares, su V. R.a hallare cosa, por el mismo caso nieguesele lo que pide, y castiguese gravemente. | ||
− | <center><big>Puntos de una carta de 22. de Marzo de 1662. <lb/> | + | |-| |
+ | Diplomatic= | ||
+ | ssario caminar quatro leguas, y no tienen que comer y vasta una vez al dia<lb/> propongo <span title="lo que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::loquese]]</span> escribe, para que conferido <span title="al punto" style="background:Gold">[[transcriptionError::alpunto]]</span> <span title="se disponga" style="background:Gold">[[transcriptionError::sedis ponga]]</span> lo Conuenie<lb/>nte. | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <center><big>Puntos de una carta de <hi rend="underline">22</hi>. de Marzo de <hi rend="underline">1662</hi>. <lb/> | ||
Que N. P. Vicario Gen.l Manda se lea a la Comunidad <lb/> | Que N. P. Vicario Gen.l Manda se lea a la Comunidad <lb/> | ||
− | paraque todos lo sepan, y observen</big>. | + | <span title="para que" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraque]]</span> todos lo sepan, y observen</big>. |
</center> | </center> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <span title="En primer" style="background:Gold">[[transcriptionError::Enprimer]]</span> lugar dize su Paternidad, <span title="se desea" style="background:Gold">[[transcriptionError::sedesea]]</span> un fervor, <span title="y zelo vi" style="background:Gold">[[transcriptionError::yzelovi]]</span><lb/>vo <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> nuestros para las Missiones, y mayor <span title="indiferencia" style="background:Gold">[[transcriptionError::indi ferencia]]</span> <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> Sub<lb/>ditos asi <span title="para las" style="background:Gold">[[transcriptionError::paralas]]</span> ocupaciones, como para los puestos, y lugares, <span title="en que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enquelos]]</span> Su<lb/>periores <span title="les pusieren" style="background:Gold">[[transcriptionError::lespusieren]]</span>: este, dize V R.a muy advertido, que aya frequen<lb/>tes Exortaciones y platicas y que estas sean serias encargando en ellas la ob<lb/>servancia Regular; y sepa que esta ultima Congregacion General ha encar<lb/>gado grauemente <span title="ni[?] con ciencia" style="background:Gold">[[transcriptionError::niconciencia]]</span> acerca de <span title="la guarda" style="background:Gold">[[transcriptionError::laguarda]]</span> de la pobreza, del cuydado<lb/> <span title="en la" style="background:Gold">[[transcriptionError::enla]]</span> Oracion que se distierren de nosotros afectos naturales <span title="que son la" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesonla]]</span> ponsoña[?],:[sic]<lb/> y veneno <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Caridad Religiosa, y peste, y destruccion de nuestro in<lb/>stituto, del zelo <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> Missiones, <span title="de que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::dequelos]]</span> nuestros <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> Valgan de in<lb/>tercesiones de Seglares, y yo encargo con la misma seriedad la de V. R.a y le or<lb/>deno quan encarecidamente puedo que haga <span title="diligente" style="background:Gold">[[transcriptionError::di ligente]]</span> Inquisicion, <span title="sobre la" style="background:Gold">[[transcriptionError::sobrela]]</span><lb/> Observancia destos mismos puntos, y que <span title="si se" style="background:Gold">[[transcriptionError::sise]]</span> hallare aver alguna falta pon<lb/>ga con eficacia el remedio conveniente.<br> | ||
+ | <span title="Y ante" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yante]]</span> todas las cosas açerca <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Oracion si alguno por acha q.e<lb/><span title="ò falta" style="background:Gold">[[transcriptionError::òfalta]]</span> de salud, o <span title="qualquiera" style="background:Gold">[[transcriptionError::qual quiera]]</span> otra causa <span title="no pudiere" style="background:Gold">[[transcriptionError::nopudiere]]</span> tener la hora de<lb/> Oracion <span title="con la" style="background:Gold">[[transcriptionError::conla]]</span> Comunidad <span title="Señalese el[sic]" style="background:Gold">[[transcriptionError::Señalesele]]</span> tiempo, <span title="en que la" style="background:Gold">[[transcriptionError::enquela]]</span> tengan,<lb/> y en ese <span title="le visiten" style="background:Gold">[[transcriptionError::levisiten]]</span> <span title="como se" style="background:Gold">[[transcriptionError::comose]]</span> Suele Visita <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> demas.<br> | ||
+ | Açerca <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> intercessiones de Seglares, su V. R.a hallare<lb/> cosa, por el mismo caso nieguesele <span title="lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::loque]]</span> pide, y Castiguese gravemente. | ||
− | + | </tabber> | |
− | + | [[Category:Ms. 6976]] | |
− |
Revision as of 22:36, 13 December 2019
ssario caminar quatro leguas, y no tienen que comer y vasta una vez al dia propongo lo que se escribe, para que conferido al punto se disponga lo conueniente.
En primer lugar, dize su Paternidad, se desea un fervor, y zelo vivo en los nuestros para las missiones; y mayor indiferencia en los subditos asi para las ocupaciones, como para los puestos, y lugares, en que los superiores les pusieren: este, dize V. R.a muy advertido, que aya frequentes exortaciones y platicas y que estas sean serias encargando en ellas la observancia regular; y sepa que esta ultima Congregacion General ha encargado grauemente riconoscencia [?] acerca de la guarda de la pobreza, del cuydado en la oracion que se distierren de nosotros afectos naturales que son la ponsoña [?] y [el] veneno de la caridad religiosa, y peste, y destruccion de nuestro instituto, del zelo de las missiones; de que los nuestros no se Valgan de intercesiones de seglares, y yo encargo con la misma seriedad la de V. R.a y le ordeno quan encarecidamente puedo que haga diligente inquisicion sobre la observancia destos mismos puntos, y que si se hallare aver alguna falta ponga con eficacia el remedio conveniente.
Y ante todas las cosas açerca de la oracion si alguno por acha q[u]e ò falta de salud, o qualquiera otra causa no pudiere tener la hora de oracion con la comunidad señalese el tiempo en que la tengan, y en ese le visiten como se suele visita[r] a los demas.
ssario caminar quatro leguas, y no tienen que comer y vasta una vez al dia
propongo loquese escribe, para que conferido alpunto sedis ponga lo Conuenie
nte.
Que N. P. Vicario Gen.l Manda se lea a la Comunidad
paraque todos lo sepan, y observen.
Enprimer lugar dize su Paternidad, sedesea un fervor, yzelovi
vo enlos nuestros para las Missiones, y mayor indi ferencia enlos Sub
ditos asi paralas ocupaciones, como para los puestos, y lugares, enquelos Su
periores lespusieren: este, dize V R.a muy advertido, que aya frequen
tes Exortaciones y platicas y que estas sean serias encargando en ellas la ob
servancia Regular; y sepa que esta ultima Congregacion General ha encar
gado grauemente niconciencia acerca de laguarda de la pobreza, del cuydado
enla Oracion que se distierren de nosotros afectos naturales quesonla ponsoña[?],:[sic]
y veneno dela Caridad Religiosa, y peste, y destruccion de nuestro in
stituto, del zelo delas Missiones, dequelos nuestros nose Valgan de in
tercesiones de Seglares, y yo encargo con la misma seriedad la de V. R.a y le or
deno quan encarecidamente puedo que haga di ligente Inquisicion, sobrela
Observancia destos mismos puntos, y que sise hallare aver alguna falta pon
ga con eficacia el remedio conveniente.
Yante todas las cosas açerca dela Oracion si alguno por acha q.e
òfalta de salud, o qual quiera otra causa nopudiere tener la hora de
Oracion conla Comunidad Señalesele tiempo, enquela tengan,
y en ese levisiten comose Suele Visita alos demas.
cosa, por el mismo caso nieguesele loque pide, y Castiguese gravemente.
- ↑ A 11ª Congregação Geral, reunida entre os dias 8 de maio e 27 de julho de 1661, elegeu o Padre Gianpaulo Oliva como Vigário Geral perpétuo com direito a sucessão no cargo de Prepósito Geral da CJ; o então Geral, Goswino Nickel, estava doente e, quando da sua morte ocorrida no dia 31.VII.1664, Oliva assumiu oficialmente Padre Geral (DHCJ, II, 1634-635).