Difference between revisions of "Page:Il mappamondo cinese del P. Matteo Ricci.pdf/23"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
Quando però s'incontrano due sillabe, di cui una finisce con <i>m</i> o con <i>n</i> e l'altra comincia con una vocale, per togliere l'ambiguità che potrebbe nascere dall'incertezza se quella consonante fa parte della sillaba che precede o di quella che segue, ho punteggiato in alto la m o la n, per indicare che essa fa parte della sillaba precedente. Così la parola Coamiüccao 廣輿考 va letta Coam iüccao, non coa miüccao.
 
Quando però s'incontrano due sillabe, di cui una finisce con <i>m</i> o con <i>n</i> e l'altra comincia con una vocale, per togliere l'ambiguità che potrebbe nascere dall'incertezza se quella consonante fa parte della sillaba che precede o di quella che segue, ho punteggiato in alto la m o la n, per indicare che essa fa parte della sillaba precedente. Così la parola Coamiüccao 廣輿考 va letta Coam iüccao, non coa miüccao.
 +
Parimenti quando l' ''i'' non fa parte

Revision as of 10:40, 9 March 2018

This page has not been proofread


Quando però s'incontrano due sillabe, di cui una finisce con m o con n e l'altra comincia con una vocale, per togliere l'ambiguità che potrebbe nascere dall'incertezza se quella consonante fa parte della sillaba che precede o di quella che segue, ho punteggiato in alto la m o la n, per indicare che essa fa parte della sillaba precedente. Così la parola Coamiüccao 廣輿考 va letta Coam iüccao, non coa miüccao. Parimenti quando l' i non fa parte