Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/12"

From GATE
(19 intermediate revisions by 4 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Y otros q<abbr>ue</abbr> pagardiezmos<ref>pagar diezmos</ref> alos<ref>a los</ref> ecclesiasticos les es sacarlos<ref>sacar los</ref> ojos. Y hur<lb/>
+
[[Category:FC 1334 pages]]
tan lo q<abbr>ue</abbr> pueden dellos<ref>de ellos</ref>: y lo q<abbr>ue</abbr> pagan amas<ref>a más</ref> no poder y murmura<abbr>n</abbr>do<lb/>
+
[[Category:FC 1334 pages proofread]]
delos<ref>de los</ref> ecclesiasticos: y aun deseando robarles lo q<abbr>ue</abbr> tienen<lb/>
+
Y otros que pagar diezmos a los ecclesiasticos les<ref>''om. T''</ref> es sacar<ref>sacarles ''T''</ref> los ojos. Y hurtan lo que pueden <sic>dellos</sic>: y lo que pagan<ref>es ''add. T''</ref> a mas no poder y murmurando de los ecclesiasticos: y aun deseando robarles <ref>robar ''T''</ref> lo que  les dan y lo que tienen Ellos. Que diremos de otros (y no pocos) tan sobre si: tan Enemigos de subjection<ref>sujecion ''E1 E2''</ref> a los ecclesiasticos: que ni aun sufren ser corregidos por ellos: Y tienen por grande afrenta el obedecerles<ref>obedecerles ''E1 E2 A''</ref>: y hazer algo como subjectos <ref>sujectos ''E1 E2''</ref>. Mas del medio camino esta andado en el coraçon de esta gente y de su semejable: Para recibir los Errores que los [[Semantic content::Dissidentia|herrejes]] predican.<lb/>  
Ellos. Quediremos<ref>Qué diremos</ref> de otros (y no pocos) tan sobresi<ref>sobre sí</ref>: tan Enemigosde<ref>enemigos de</ref><lb/>
+
Y parece Esto claro pues aunque En la Yglesia a avido [[Semantic content::Dissidentia|herejes]] que combidasen al pueblo: con estas licencias de larga vida: Como fueron los Arrianos y Iovenianos<ref>Joviniano fue un monje y teólogo cristiano que vivió a fines del siglo IV y principios del V, murió en 405. Fue contrario al ascetismo, por lo cual fue considerado hereje en el año 393.Ver https://en.wikipedia.org/wiki/Jovinian</ref> y otros semejables: Presto fueron alançados<ref>alzados ''E1''</ref> y descreidos: Porque no avia en los coraçones del pueblo la mala disposicion que aora<ref>agora ''E1''</ref> ay. Que cierto que en el tiempo que era cosa usada satisfacion de siete años y diez y doze: Por un peccado mortal.<lb/>
subjection<ref>sujeción</ref> alos<ref>a los</ref> ecclesiasticos: q<abbr>ue</abbr>niaun<ref>que ni aun</ref> sufren sercorregidos<ref>ser corregidos</ref> porellos<ref>por ellos</ref>:<lb/>
+
Y en el tiempo que hera tan celebrada la obediencia a los mayores que a un se hazian milagros por ello. Y en el tiempo en que abundavan las buenas obras con muncha prosperidad: Y usandose las reglas de la Yglesia con muncha estima y vigor: Poco prendieran las heregias de aora. Fueronse desusando estas cosas: y de usarse poco vinieron a tenerse en poco: Y hallaron disposicion los herejes en la gente del pueblo: Para que del todo las echasen de si como carga pesada: por la muncha relaxacion y tibieza de sus coraçones<ref>Y parece esto - de sus corazones] ''y T A''</ref>: Porque aunque<ref>''om. T A''</ref> aya<ref>hay ''T''</ref> alguno que no tenga estas dichas disposiciones: mas no por eso estan libres de otros<ref>otras ''E1''</ref> resvaladeros<ref>resbaladeros ''E1 E2 A T''</ref> asaz ocasionados para perder la fee. Asi<ref>ansi ''E1 E2''</ref> como un gusto de ynventar [[Semantic content::Novitas|novedades]]: o de<ref>''om. A''</ref> seguir las que otros ynventan. Un<ref>''om. T'', un] con ''E2''</ref> estimar en muncho las buenas obras que hazen<ref>obras que hacen buenas ''T''</ref>.<lb/>
Y tienen por grande afre<abbr>n</abbr>ta el obedecerles: y hazer<ref>hacer</ref> algo como subjectos<ref>sujetos</ref>.<lb/>
+
Y despreciar poco a poco los letrados y mayores de la Yglesia: holgandose de hablar mal de ellos: y pareciendoles<ref>pareciendolose que es ''T'', que es ''add. A''</ref> cosa dificultosa<ref>dificultosa cosa ''T A''</ref> creer que gente que no bive bien acierta en
Mas del medio camino esta andado Enel<ref>en el</ref> corazo<abbr>n</abbr> desta<ref>de esta</ref> gente ydesu<ref>y de su</ref><lb/>
 
semejable: para recibir los Errores q<abbr>ue</abbr>los<ref>que los</ref> herrejes<ref>herejes</ref> predican. Y parece<lb/>
 
Esto<ref>esto</ref> claro pues aunq<abbr>ue</abbr> Enla<ref>en la</ref> Ygl<abbr>esi</abbr>a<ref>Iglesia</ref> a<ref>ha</ref> avido<ref>habido</ref> herejes q<abbr>ue</abbr> combidasen<ref>convidasen</ref> alpue<lb/>
 
blo<ref>al pueblo</ref>: conestas<ref>con estas</ref> licencias de larga vida: Como fuero<abbr>n</abbr> los Arrianos<ref>arrianos</ref> y Iove<lb/>
 
nianos<ref>jovinianos</ref> y otros semejables: Presto fuero<abbr>n</abbr> alanzados y descreidos:<lb/>
 
Porq<abbr>ue</abbr> no avia<ref>había</ref> Enlos<ref>en los</ref> corazones delpueblo<ref>del pueblo</ref> la mala disposicion q<abbr>ue</abbr> aora<ref>ahora</ref><lb/>
 
ay<ref>hay</ref>. Que cierto q<abbr>ue</abbr> enel<ref>en el</ref> tiempo q<abbr>ue</abbr> era cosa usada satisfacion<ref>[la] satisfación</ref> desiete<ref>de siete</ref><lb/>
 
años y diez y doze<ref>doce</ref>: por un peccado<ref>pecado</ref> mortal. Y enel<ref>en el</ref> tiempo q<abbr>ue</abbr> <del>h</del>era<lb/>
 
tan celebrada la obediencia alos<ref>a los</ref> mayores q<abbr>ue</abbr> a un<ref>aun</ref> se hazian<ref>hacían</ref> milagros<lb/>
 
por ello. Y enel<ref>en el</ref> tiempo enq<abbr>ue</abbr><ref>en que</ref> abundava<abbr>n</abbr><ref>abundaban</ref> las buenas obras con mun<lb/>
 
cha<ref>mucha</ref> prosperidad: Y usandose las reglas dela<ref>de la</ref> Ygl<abbr>esi</abbr>a<ref>Iglesia</ref> con muncha<ref>mucha</ref> esti<lb/>
 
may<ref>estima y</ref> vigor: poco prendieran las heregias<ref>herejías</ref> de a ora<ref>ahora</ref>. Fuero<abbr>n</abbr>se des<lb/>
 
usando estas cojas: y de usarsepoco<ref>usarse poco</ref> viniero<abbr>n</abbr> atenerse<ref>a tenerse</ref> en poco: Y halla<lb/>
 
ron disposicion los herejes enlagente<ref>en la gente</ref> del pueblo: Paraq<abbr>ue</abbr>del<ref>para que del</ref> todo<lb/>
 
las echase<abbr>n</abbr> desicomo<ref>de sí como</ref> carga pesada: porla muncha relaxacion<ref>relajación</ref> y<lb/>
 
tibieza desus<ref>de sus</ref> corazones: Porq<abbr>ue</abbr> aunq<abbr>ue</abbr> a ya<ref>haya</ref> alguno q<abbr>ue</abbr> no tenga estas<lb/>
 
[d]has<ref>dichas</ref> disposiciones: mas no poreso<ref>por eso</ref> estan libres de otros resvala<lb/>
 
deros<ref>resbaladeros</ref> asaz ocasionados paraperder<ref>para perder</ref> la fee<ref>fe</ref>. Asicomo<ref>así como</ref> ungusto<ref>un gusto</ref> de<lb/>
 
yn ve<abbr>n</abbr>tar<ref>inventar</ref> novedades: o de seguir las q<abbr/>ue<abbr/> otros ynue<abbr>n</abbr>tan<ref>inventan</ref>. Un estimar<lb/>
 
En<ref>en</ref> muncho<ref>mucho</ref> las buenas obras q<abbr>ue</abbr> hazen<ref>hacen</ref>. Y despreciar poco apoco<ref>a poco</ref> los<lb/>
 
letrados y mayores dela<ref>de la</ref> Ygl<abbr>esi</abbr>a<ref>Iglesia</ref>: holgandose de hablar mal deellos<ref>de ellos</ref>: y<lb/>
 
pareciendoles cosa dificultosa creer q<abbr>ue</abbr> gente q<abbr>ue</abbr> no bive<ref>vive</ref> bien a cierta En Nada<ref>en nada</ref>.
 

Revision as of 13:06, 15 November 2019

This page has been proofread

Y otros que pagar diezmos a los ecclesiasticos les[1] es sacar[2] los ojos. Y hurtan lo que pueden dellos: y lo que pagan[3] a mas no poder y murmurando de los ecclesiasticos: y aun deseando robarles [4] lo que  les dan y lo que tienen Ellos. Que diremos de otros (y no pocos) tan sobre si: tan Enemigos de subjection[5] a los ecclesiasticos: que ni aun sufren ser corregidos por ellos: Y tienen por grande afrenta el obedecerles[6]: y hazer algo como subjectos [7]. Mas del medio camino esta andado en el coraçon de esta gente y de su semejable: Para recibir los Errores que los herrejes predican.
Y parece Esto claro pues aunque En la Yglesia a avido herejes que combidasen al pueblo: con estas licencias de larga vida: Como fueron los Arrianos y Iovenianos[8] y otros semejables: Presto fueron alançados[9] y descreidos: Porque no avia en los coraçones del pueblo la mala disposicion que aora[10] ay. Que cierto que en el tiempo que era cosa usada satisfacion de siete años y diez y doze: Por un peccado mortal.
Y en el tiempo que hera tan celebrada la obediencia a los mayores que a un se hazian milagros por ello. Y en el tiempo en que abundavan las buenas obras con muncha prosperidad: Y usandose las reglas de la Yglesia con muncha estima y vigor: Poco prendieran las heregias de aora. Fueronse desusando estas cosas: y de usarse poco vinieron a tenerse en poco: Y hallaron disposicion los herejes en la gente del pueblo: Para que del todo las echasen de si como carga pesada: por la muncha relaxacion y tibieza de sus coraçones[11]: Porque aunque[12] aya[13] alguno que no tenga estas dichas disposiciones: mas no por eso estan libres de otros[14] resvaladeros[15] asaz ocasionados para perder la fee. Asi[16] como un gusto de ynventar novedades: o de[17] seguir las que otros ynventan. Un[18] estimar en muncho las buenas obras que hazen[19].

Y despreciar poco a poco los letrados y mayores de la Yglesia: holgandose de hablar mal de ellos: y pareciendoles[20] cosa dificultosa[21] creer que gente que no bive bien acierta en

  1. om. T
  2. sacarles T
  3. es add. T
  4. robar T
  5. sujecion E1 E2
  6. obedecerles E1 E2 A
  7. sujectos E1 E2
  8. Joviniano fue un monje y teólogo cristiano que vivió a fines del siglo IV y principios del V, murió en 405. Fue contrario al ascetismo, por lo cual fue considerado hereje en el año 393.Ver https://en.wikipedia.org/wiki/Jovinian
  9. alzados E1
  10. agora E1
  11. Y parece esto - de sus corazones] y T A
  12. om. T A
  13. hay T
  14. otras E1
  15. resbaladeros E1 E2 A T
  16. ansi E1 E2
  17. om. A
  18. om. T, un] con E2
  19. obras que hacen buenas T
  20. pareciendolose que es T, que es add. A
  21. dificultosa cosa T A