Difference between revisions of "Page:EBC 1620 03 28 2216.pdf/1"

From GATE
m (→‎top: clean up, replaced: citesConcept → Concept)
m (→‎top: clean up, replaced: [[Concept:: → [[Semantic content::)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 17: Line 17:
 
che li prestino. Si aggiogne che io poco posso, havendo speso assai
 
che li prestino. Si aggiogne che io poco posso, havendo speso assai
  
nella mia [[Concept::Infirmitas|malattia]], che � stata longhissima, et mi ha lassato il
+
nella mia [[Semantic content::Infirmitas|malattia]], che � stata longhissima, et mi ha lassato il
  
 
male della podagra, che non poco mi tormenta. Con questo gli prego
 
male della podagra, che non poco mi tormenta. Con questo gli prego

Revision as of 11:49, 11 November 2019

This page has not been proofread


Rome,28 mars 1620. Bellarmin � sa soeur Cam�lle.

4716

/ Molto �ll/re Sig/ra sorella, Credo che � quest'hora il Sig

nor Bartoletto sar� nell'altro mondo, ma non ardisco dire per lui

la messa de morti, perche pu� essere che sia vivo. Ma prego Iddio

per lui, in qualsivoglia stato sia. Non so par che via mandar dena-

.jTri, non sapendo che alcuno venga cost�, et V.S. non scrive di che

quantit� habbia bisogno. Spero che non mancaranno parenti � amici

che li prestino. Si aggiogne che io poco posso, havendo speso assai

nella mia malattia, che � stata longhissima, et mi ha lassato il

male della podagra, che non poco mi tormenta. Con questo gli prego

/ ^ d a Dio la sanit� et ogni altro bene. Di Roma li 28 di Marzo 1620.

Di V.S.

fratello aff/mo

Il Card/le Bellarmino.

Adr.: Alla molto illustre Sig/ra sorella, la Sig/ra Camilla Bollar-

77ZZZ

mini,ne Burratti Montepulciano

(cachet)

Mss. Cervini 54 fol.72. Orig. autogr.