Difference between revisions of "Page:EBC 1617 04 06 1840-1841.pdf/3"

From GATE
(Clarified transcription)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 8: Line 8:
 
della Compagnia di Giesù
 
della Compagnia di Giesù
 
<pb/>
 
<pb/>
 +
''Undated autograph draft reply (on fol. 345v):''<lb/>
 
Si risponda che io molto volentieri m'impiego in cose utili per la nostra Compagnia et per il bene de'populi dove la Compagnia dimora. Per questo, subito riceuta la lettera et formato il memoriale, ne parlai à Nostro Signore, raccommandandogli caldamente il negotio et lasciandogli il memoriale. La Santità Sua rispose, come suole, che considerarebbe la domanda. Ho aspettato poi un pezzo che il pro curatore del negotio tornasse da me, ma non è più venuto; onde io non sò in che termine si trovi la cosa. Non hò voluto tardar tanto à rispondere.
 
Si risponda che io molto volentieri m'impiego in cose utili per la nostra Compagnia et per il bene de'populi dove la Compagnia dimora. Per questo, subito riceuta la lettera et formato il memoriale, ne parlai à Nostro Signore, raccommandandogli caldamente il negotio et lasciandogli il memoriale. La Santità Sua rispose, come suole, che considerarebbe la domanda. Ho aspettato poi un pezzo che il pro curatore del negotio tornasse da me, ma non è più venuto; onde io non sò in che termine si trovi la cosa. Non hò voluto tardar tanto à rispondere.

Revision as of 15:05, 27 June 2019

This page has been proofread

Da Monopoli alli 6 di aprile 1617.
Di V.S. Illustr.ma et Reverend.ma
servo humilissimo et affett.mo Alessandro di Bernardo
della Compagnia di Giesù
---page break---
Undated autograph draft reply (on fol. 345v):
Si risponda che io molto volentieri m'impiego in cose utili per la nostra Compagnia et per il bene de'populi dove la Compagnia dimora. Per questo, subito riceuta la lettera et formato il memoriale, ne parlai à Nostro Signore, raccommandandogli caldamente il negotio et lasciandogli il memoriale. La Santità Sua rispose, come suole, che considerarebbe la domanda. Ho aspettato poi un pezzo che il pro curatore del negotio tornasse da me, ma non è più venuto; onde io non sò in che termine si trovi la cosa. Non hò voluto tardar tanto à rispondere.